Выбери любимый жанр

Рассвет Души Повелителя. Том 4 (СИ) - Протоиерей (Ткачев) Андрей - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Я не смог сдержать усмешки.

— О, прошу прощения! Может, мне стоит просто лечь и позволить тебе меня убить? Не хотелось бы расстраивать твоего драгоценного владыку. Или как его там?

Лицо культиста исказилось от ярости.

— Ты, жалкий червь! Как смеешь ты насмехаться над могуществом Культа Крови? Твоя дерзость будет стоить тебе жизни!

Его слова буквально сочились высокомерием и презрением. Было очевидно, что этот человек считал себя существом высшего порядка, а всех остальных — лишь пылью под ногами. Ну и заодно он полностью раскрылся как приверженец запрещенного направления, что мне и было нужно.

Мы вновь сошлись в яростной рукопашной схватке. Я понимал, что каждое прикосновение его кулаков высасывает из меня жизненные силы, поэтому решил сделать ставку на уклонение. Использовав технику «Танца Ветра», я начал двигаться с невероятной скоростью, уворачиваясь от его ударов.

Однако культист оказался еще быстрее. Его движения были подобны вспышкам молнии — настолько стремительными, что я едва успевал реагировать. Мне хватало скорости, чтобы уклоняться от его выпадов, но контратаковать не получалось — противник мгновенно оказывался вне моей досягаемости.

Я стиснул зубы, осознавая, что такая тактика не приведет к победе. Нужно было что-то менять. И тут меня осенило: если я не могу победить, уклоняясь, значит, нужно принять удар и тут же контратаковать. Как тогда, когда мне удалось опрокинуть его на спину.

Решение было рискованным, но другого выхода я не видел. Когда культист в очередной раз метнулся ко мне, занося руку для удара, я не стал уклоняться. Его кулак врезался мне в грудь с чудовищной силой, вышибая воздух из легких. Я почувствовал, как скрипнули ребра, но остались целыми. Не зря я день за днем закалял свое тело. Вот только изо рта все же хлынула кровь.

Но вместо болезненного выдоха я широко улыбнулся, глядя прямо в глаза ошеломленному противнику. Моя рука молниеносно метнулась вперед, крепко схватив культиста за запястье. Я почувствовал, как моя духовная энергия начала стремительно утекать, высасываемая его проклятой техникой. Но я не собирался отпускать его так просто.

Собрав все оставшиеся силы, я призвал водную змею. Огромное чудовище из чистой водной Ци материализовалось прямо над нашими головами, угрожающе нависнув и готовясь обрушиться вниз.

Глаза культиста расширились от ужаса:

— Ты сбрендил⁈ — рявкнул он, пытаясь вырваться из моей хватки. — Нас обоих накроет твоей атакой, так ты точно не победишь, а только…

Договорить он не успел. Я сильнее стиснул его руку, не позволяя отпрыгнуть, а затем отдал мысленный приказ, и водная змея с оглушительным ревом обрушилась на нас. Казалось, сама стихия взбунтовалась, обрушив на арену силу, подобную десяткам водопадов. Мощный поток подхватил нас обоих, закружив в своем бешеном водовороте.

Трибуны замерли в оглушительной тишине, наблюдая за этим невероятным зрелищем. Когда вода схлынула, я наконец разжал пальцы, отпуская культиста. Тот покачнулся и рухнул на спину без сознания. Я тоже пошатнулся, чувствуя, как силы покидают меня, но сумел устоять на ногах.

— Родство со стихией подразумевает определенный иммунитет к ней. Больной ты ублюдок, — процедил я сквозь зубы, глядя на поверженного противника.

Судья, оправившись от потрясения, поспешил ко мне:

— Победа присуждается участнику номер двенадцать! — провозгласил он, поднимая мою руку вверх.

Я покачал головой, прерывая его:

— Постойте. Этот человек — культист крови. Вам стоит проверить его и допросить. Узнайте, с какой целью он здесь и кто его послал.

Глаза судьи расширились от удивления и страха. Он быстро кивнул.

— Ты уверен? — однако взглянув на мое лицо, он не стал дожидаться ответа. — Я понял. Сделаю все необходимое.

Я с облегчением выдохнул, чувствуя, как сердце постепенно успокаивается. Этот парень был на порядок сильнее тех адептов, что я встречал под Бирилундом.

Противник использовал Ци крови настолько искусно и скрытно, что никто не смог бы этого заметить, да и я вряд ли бы понял, если бы раньше не сталкивался с культистами. Он лишь вытягивал силы при ударах и пользовался нейтральной техникой движения, не применяя явных кровавых техник.

Мне повезло, что я сумел раскрыть его секрет. Если бы не это, исход поединка мог бы быть совсем иным.

Я невольно коснулся рукой пояса, где обычно висели ножны с Клинком Лунарис. Сейчас легендарный артефакт покоился в моем пространственном кармане — правила турнира запрещали использование подобного оружия. Но даже без него я сумел одолеть этого опасного противника, а значит это исключительно моя победа — плод моих усилий и стараний.

* * *

Величественный амфитеатр арены гудел от возбужденных голосов тысяч зрителей. Высоко над ареной, на роскошной трибуне для почетных гостей сидели патриархи и старейшины крупнейших школ. Их взоры были прикованы к ожесточенным схваткам внизу, где молодые таланты демонстрировали свое мастерство в боевых искусствах и духовных техниках.

Байхуа Ки-Цунг, громадный старейшина школы «Лазурного Потока», внимательно следил за поединками. Его мощное тело, облаченное в синие одежды, излучало ауру несокрушимой силы. Вдруг к нему подошел невзрачный мужчина в простой серой мантии и, наклонившись, что-то прошептал на ухо.

Глаза Байхуа расширились от удивления. Он резко повернулся к посланнику:

— Вы уверены? — его голос дрогнул, выдавая внутреннее волнение.

Мужчина лишь коротко кивнул в ответ. Байхуа нахмурился и поднялся со своего места. Он обратился к сидевшим рядом Гиллеасу и Кассиусу:

— Господа, прошу вас следовать за мной. Дело чрезвычайной важности.

Не дожидаясь ответа, Байхуа стремительно двинулся к выходу с трибун. Гиллеас и Кассиус, переглянувшись, последовали за ним, нечасто увидишь старейшину школы «Лазурного Потока» столь обеспокоенным. А значит, дело невероятно важное.

Они спустились по винтовой лестнице, уходящей глубоко под арену. Воздух становился все более влажным и затхлым по мере того, как они углублялись в подземелье.

Наконец посланник привел их в небольшую комнату, освещенную тусклым светом масляных ламп. На каменном столе лежало тело молодого человека в бело-оранжевой мантии. Байхуа подошел ближе, внимательно осматривая неподвижную фигуру.

— Но он мертв! — произнес Байхуа, нахмурившись.

— Не может быть! — воскликнул служитель турнира, стоявший у двери. — Когда его принесли сюда, он был жив! Это точно!

Гиллеас выступил вперед, его глаза сверкнули.

— Байхуа, позволь мне взглянуть.

Патриарх «Лазурного Потока» кивнул, отступая в сторону. Гиллеас подошел к телу и провел над ним рукой. Золотистая Ци огня окутала неподвижного юношу, проникая в каждую пору его кожи.

— Хм, очень странно, — задумчиво произнес Гиллеас. — Байхуа, мы вместе наблюдали за боем. Ты ведь видел, что этот юноша использовал лишь технику движения и больше ничего?

— Все верно, — подтвердил Байхуа, скрестив руки на груди.

— Дело в том, — продолжил Гиллеас, — что этот парень обладает огненной Ци, и это странно. Но есть еще кое-что более необычное. В его меридианах духовной энергии осталось невероятно мало, словно…

— Словно он погиб несколько дней назад, — закончил за него Кассиус, подходя ближе. — И это не все, посмотрите на его лицо.

Патриарх школы «Драконов Девяти Деревьев» склонился над телом и провел рукой по лицу юноши. Зеленая нить природной Ци пробежала по коже, словно исследуя каждую черту.

— Видите? — Кассиус указал на едва заметные следы. — Это остатки техники исцеления.

Никто, кроме Кассиуса, и, пожалуй, десятка высших мастеров основной школы «Драконов Девяти Деревьев» не смог бы этого увидеть. Но от виска до виска по контуру лица струились зеленоватые линии.

Байхуа содрогнулся, его лицо побледнело:

— Неужели… Но техника замены лица под запретом уже более двух тысяч лет. Тогда же Пять Великих Сект истребили последний клан мастеров, что сдирали чужие лица и делали маски для изменения внешности и ауры, неотличимые от оригинала. Но как это возможно?

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело