Выбери любимый жанр

Колдовство и Тщеславие (СИ) - "Ковёр Самолётов" - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

«Победа», — как молния пронеслась мысль у Альта в голове. Он инстинктивно задрал забинтованный кулак вверх над головой, приветствуя первые декабрьские снежинки, падающие с хмурого ночного неба прямо ему на нос.

— Победа! — громко озвучил Альт свою мысль вслух.

— Победа! — хором вторили ему голоса соратников.

По всей арене разошелся звук звонкого удара в гонг, а следом трибуны амфитеатра взревели, овациями приветствуя победителей.

Общежитие «C-ранга». Второй этаж. Вечер следующего дня.

Покончив со всей суетой, сопровождающей переезд, потратив на заполнение формуляров и подписание обходных листов весь субботний выходной, Альт со своей командой наконец въехал в свое новое жилище в общежитии «C-ранга». А пока он улаживал последние нюансы с местным комендантом, оказавшимся довольно молодым отставным ветераном Имперского Легиона, Демокрита, Энци, Розетта и Мельсия уже дожидались своего лидера в его комнате. Комендант, к счастью для Альта, оказался хоть и несколько грубоватым, но в меру учтивым человеком по имени Портус Сеций. Он сразу же подметил черную, как и у него самого, шевелюру Альта и дружески похлопал его по плечу, узнав, что он тоже селлиец, как и сам комендант.

Обстановка в холле первого этажа, хотя и не была столь же роскошной, как в более высокоранговых общежитиях, но своей просторностью и чистотой внушала оптимизм в сердце Альта. Стены вокруг, ярко освещенные многочисленными масляными светильниками, были обшиты добротным деревом светлых тонов. Здесь не было особых интерьерных изысков, стойка дежурного перед лестницей наверх выглядела простой и удобной. Там разрешалось оставлять ключи от комнат, и у дежурного всегда можно спросить направление до купален, прачечной, столовой и прочих технических помещений. Еще за стойкой располагалась установка с довольно-таки большим бронзовым колоколом, в который звонили для оповещения студентов о тех или иных событиях, например о скором ужине или начале вечерней переклички. В стене перед выходом, практически на том же месте, что и в прошлом общежитии, располагалось небольшое окошко обменника, где студенты могли снять баллы со своего счета, обменяв их на стволовые таблетки «C» и «D-ранга». В остальном же это общежитие отличалось от «дэшного» новизной и более светлыми тонами отделки. Однако комендант напоследок очень обрадовал Альта, заявив ему вслед, что на ужин сегодня курица с картошкой, томленые в глиняных горшочках, от чего у последнего очень громко заурчало в животе.

Закончив с делами в холле, Альт поднялся на второй этаж, отыскал в коридоре комнату двадцать семь и, вытащив своего друга, крысу по кличке Перк, из кармана, поставил его на пол. Следом он толкнул входную дверь вперед, приглашая крысу войти первой.

— Аааа! Крыса! — тут же заверещала Мельсия и мгновенно запрыгнула на подоконник.

— Сейчас я ее раздавлю! — крикнула Демокрита, и из комнаты послышался лязг вытаскиваемого из ножен клинка.

— Ах! Черт! Убежала под кровать! Давай переворачивай! — воскликнула Розетта и спрыгнула с пододеяльника на пол.

И только Энци с довольной ухмылкой, сидя за столиком, наблюдал за творящейся неразберихой.

— Так! А ну отставить переворачивание моей кровати! — командирским тоном прорычал Альт.

— Но там крыса… — дрожа от страха, неуверенно прошептала Мельсия.

— Да она сбежала уже, расслабься! — ответил ей Энци.

— Не… Не… Я с окна не слезу, пока эта тварь бродит где-то здесь! — увереннее заявила она.

Энци, не обращая больше внимания на Хилершу, повернулся к Альту.

— Ну что, нашел, чем мы сегодня будем праздновать наш переезд? — с привычной для себя улыбкой спросил он.

— А я искал? — Альт одарил блондинчика, одетого теперь, как и вся остальная команда, в коричневую форму «C-ранга», недоумевающим взглядом. — Я знакомился с нашим новым комендантом, и хорошие новости, он показался мне славным малым. А что касается празднований, то если ты потратишь хоть один лишний балл, я отдам тебя девчатам на растерзание. Кроме того, вроде бы здесь, по словам коменданта, должны кормить прилично, так что наш сегодняшний ужин автоматически становится праздничным.

Как только Альт договорил, колокол, что висел у стойки дежурного на первом этаже, начал настойчиво звонить, призывая студентов спуститься в холл на первом этаже.

— Хм… Вроде бы еще рано для ужина, — задумчиво произнесла Розетта. — Надеюсь, не пожар…

Альт покачал головой и глубоко вздохнул, смутно осознавая, что и сегодняшний день не будет для него спокойным.

— Тогда идемте вниз, узнаем, что там стряслось, — он взглянул на все еще трясущуюся от страха Мельсию. — И снимите ее с подоконника…

Спустившись на первый этаж, Альт и его команда обнаружили, что здесь уже собралось довольно много студентов. По их лицам и разговорам можно понять, что и они далеко не все понимают, что произошло и почему их оторвали от дел. Встав в ряд у колонн, где выстроилось что-то вроде шеренги, Альт заметил, как возле выхода из общежития комендант Сеций говорил с профессоршей, одетой в темно-зеленую шинель. В женщине, по ее светлым волосам, завязанным в конский хвост, и вечно раздраженному лицу, Альт тут же угадал свою теперь уже давнюю знакомую, профессора Пансию Титус. Они с комендантом что-то очень оживленно обсуждали, пока он наконец в ответ на ее очередную реплику не кивнул головой. Он повернулся лицом в холл и громко, по-солдатски скомандовал: «Стройся!»

Дождавшись, пока все студенты в холле построятся в две шеренги по обе стороны от выхода вдоль колонн, удерживающих на себе верхние этажи общежития. Комендант вместе с профессором Титус сделали круг вдоль рядов, как бы ожидая появления запоздавших учеников. Но больше никого на лестнице так и не появилось, а потому профессор все же решилась сделать заявление, ради которого пришла сюда столь поздним вечером.

— Внимание всем первокурсникам! Сейчас вам будет дано двадцать минут на сборы, после чего вы должны еще раз спуститься сюда со своими вещами! — громко произнесла профессор Титус, уперев кулаки в свои бока на поясе. — Студенты остальных курсов могут вернуться к своим повседневным делам!

После ее слов ничего не понимающие первокурсники, переглядываясь и пожимая плечами, в общем потоке студентов направились в свои комнаты собирать вещи. Никто из них не понимал, что именно следует взять с собой, но так как на улице стояла зима, то, не сговариваясь, наряжались они все в свои теплые шинели. Так поступил и сам Альт, когда вернулся в комнату. Он первым делом запер дверь на ключ, благо в этом общежитии у дверей были замки, опустился на четвереньки, попытавшись подозвать своего друга крысу Перка. Через некоторое время крыса выбежала из-под кровати и, перкнув по пути, запрыгнула в карман коричневой шинели Альта. После чего он проверил, надежно ли пристегнут к поясу его гримуар и мешочек с медными шариками. Потом он взял со стола свои прорезиненные перчатки, потушил все светильники и вышел из комнаты, заперев за собой дверь.

Когда Альт спустился в холл, он обнаружил, что новым местом сбора первокурсников теперь находился на улице. Он вышел во двор и, пока еще профессор Титус была еще не сильно занята, он подошел к ней.

— Простите, профессор… Но к чему вся эта суета? Что вообще происходит? — неуверенно спросил Альт.

— Хмм… Вообще, сам ректор должен всё вам объяснить, когда мы прибудем в лигрумский порт… — профессор Титус сдвинула брови, вглядываясь в лицо Альта. — Но раз уж теперь вы моя команда, то я, пожалуй, расскажу тебе по секрету.

— Ваша команда? — переспросил ничего не понимающий Альт.

— Молчи и слушай! — профессор Титус выставила свой указательный палец прямо перед его носом. — Пока воды Кровавого Моря еще не покрылись льдом, этой самой ночью мы отправляемся в небольшое путешествие… Там будет проведено древнее новогоднее таинство, а затем, вплоть до самой весны, вас, первокурсников, будут обучать древнейшей школе магии — «Анималистике». И поверь мне, лучше бы тебе оказаться таким же хорошим чародеем, как о тебе отзываются ректор Элий и декан Кларстод… Потому что в этот раз я намерена победить…

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело