Выбери любимый жанр

Колдовство и Тщеславие (СИ) - "Ковёр Самолётов" - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Все цены на товары, реализуемые на территории торгового района, назначались исключительно в рейтинговых баллах и их эквивалентах в «Стволовых Таблетках», которые торговцы затем обменивали на селланты. Торговцы были обязаны соблюдать ранговые ограничения в отношении студентов, а потому их товары всегда строго разделялись на пять категорий. «S-ранговые» товары разрешалось продавать только студентам в черной униформе и только за черные «Стволовые Таблетки» и баллы соответствующего ранга. «A-ранговые» товары могли приобретаться студентами как в черной, так и в белой униформе за «A-ранговые» баллы и «Стволовые Таблетки». Для более низких рангов принцип оставался тем же. Вывозить «Стволовые Таблетки» за территорию кампуса торговцам строго воспрещалось.

Альт и его команда, не возвращаясь в свое общежитие, сразу направились в торговый район после того, как вернулись из «Северного Леса». Мельсия единственная не пошла вместе с ними. Однако, как бы ей ни хотелось упасть в свою постель и уснуть, всё же не это стало причиной ее отсутствия. В самом деле, ей очень хотелось пройтись по рядам университетского базара и хотя бы одним глазком взглянуть на диковинки, что там продаются, но, к сожалению, подошло время утренней службы в храме «Драконов», и ей пришлось срочно отправиться туда. Альт еще раз напомнил ей о данном ею обете молчания по поводу делишек ее команды, но, несмотря на ее согласие, он всё же не особо ей доверял. Но повлиять на ее отношения с культом он никак не мог, а потому решил сосредоточиться на решении текущих проблем. А главной его проблемой оказались две девушки с горящими глазами, которых, казалось, невозможно оторвать от разглядывания всевозможных платьев и украшений, выбор каких, по мнению Альта, здесь был уж слишком большим. Розетта и Демокрита оказались неожиданно дружны в данном вопросе. Они вели себя как одержимые и будто отказывались идти к торговцу Энци, пока не посетят каждый бутик, магазинчик и лавку в районе. Но, к счастью для Альта, Энци его успокоил, сказав, что торговец является одним из лоточников на базаре, а потому рано или поздно Розетта и Демокрита сами случайно на него набредут. Так что Альт на некоторое время позабыл о деле и по примеру своих однокомандниц решил ознакомиться с ассортиментом товаров, предлагаемых торговым районом.

Предложить торговцы могли много чего. В одном из магазинчиков одежды, в какие чаще всего тянуло Демокриту и Розетту, Альт обнаружил добротный набор университетских шинелей с различными «стихийными» сопротивлениями, как их назвал сам торговец. Один тип шинелей, по его утверждениям, обладал сопротивлением к воспламенению. И они, как и все в университете, делились на ранги. Если в «D-ранговую» шинель вшивалась простая брезентовая подкладка с огнеупорной пропиткой на основе алюмосиликатов, дарующая самую скромную защиту от воспламенения и высоких температур, то в «S-ранговую» шинель уже вшивалась жутко дорогостоящая подкладка из ткани на основе арамидной пряжи, производимой исключительно в одной из лабораторий «Волшебников» в Лигруме. Но, как заявил торговец, бывший магом-помощником в такой лаборатории, и это был не самый лучший огнеупорный материал, который они создавали.

Другие типы шинелей оснащались различными подкладками, способными защитить и от других стихий, например, от мороза, воды и электричества. Что, как показалось Альту, было очень полезно против колдовства других чародеев, а также помогало защититься и от эффектов собственных заклинаний. Когда Альт об этом думал, ему вспомнилось, как он обжег себе руку заклинанием «Индукционного Нагрева», спасшим его и капитана Герсаля из сетей каннибала на острове виверны. Без должной защиты заклинание оставило на его левой руке уродливые ожоги, что останутся с ним до конца жизни.

В других магазинчиках продавались различные расходные материалы и основы для заклинаний. Например, на одном из прилавков Альт увидел чашку с насыпью небольших медных шариков, продающихся на развес. Мимо них Альт просто так пройти не смог. В ассортименте, конечно, были и основы из других материалов, но цена их сильно кусалась, да и приобрести их не позволял низкий ранг Альта. А вот медь относилась к товарам «D-ранга», и поэтому чародей попросил торговца насыпать ему полный кошель таких шариков. Это, конечно, стоило ему целых двадцать баллов, но зато проблемы со снарядами для рельсотрона и прочих заклинаний у него теперь возникнут нескоро.

Выходя из очередной лавки, Демокрита и Розетта наконец попали в ловушку, расставленную Альтом и Энци. Блондинчик заявил им, что знает короткий путь к следующей группе магазинчиков, совершенно случайно пролегающий через белые колонны гостиного двора, где и располагался базар, куда они и направлялись изначально. По своему хитрому замыслу Энци повел девчат через базарные ряды с красно-сине-зелеными шатрами, прилавками и палатками прямиком к своему торговцу. И как раз вовремя, потому что части василиска в мешке у Розетты за спиной уже начинали пованивать.

— И почему мы опять слушаем этого идиота? — начала ворчать Демокрита, не увидев на базарном ряду ни одного лотка с одежкой.

— Лучше бы обошли кругом. Там так вкусно пахло пирожными и шоколадом… — мечтательно вторила своей подруге Розетта. — Вроде там было кафе со сладостями… — когда она договорила, из ее живота прозвучало досадное урчание.

— И что ты там будешь делать, сестренка? — улыбаясь, ответил ей Энци. — Мы же «дэшнтки», нам всё равно ничего, кроме тушеной капусты, не продадут.

— И кто в этом виноват? — раздраженно буркнул Альт, шедший рядом. После его слов Энци обнял друга за шею.

— Эй, мы вроде на одной стороне, — шепнул он Альту на ухо.

— Вы чего там задумали? — подозрительная Розетта почуяла неладное и догнала парней, пытаясь подслушать, о чем они говорят.

Энци оторвался от Альта, на ходу повернулся спиной вперед и стал махать руками перед лицом охотницы, как бы успокаивая ее.

— Ничего-ничего, сестренка! Мы уже пришли! — Энци внезапно остановился и двумя руками показал на один из шатров в базарном ряду. — Та-да! — весело выкрикнул он.

— Так и знала, что он нас надурит, — проворчала Демокрита. Она остановилась и скрестила руки на груди.

— Да тут как бы и нет никакого обмана, — ответил за блондина Альт. — Давай мешок с василиском мне. Мы с Энци пойдем разбираться с делами нашей команды, а вы можете дальше глазеть на одежку… Или чем вы там хотели заняться?

— Ох, ну слава «Драконам»! — Розетта скинула свой серый мешок с плеча и передала его Альту. — Мне уже надоело эту штуку таскать!

Она с приветливой улыбкой на лице повернулась к Демокрите и, подставив ей свой локоть, сказала: «Идем!» Демокрита, секунду подумав, сунула свою правую руку ей под локоть, и они беспечно зашагали дальше по базарным рядам.

— Не забудьте о собрании сегодня в полночь! — крикнул Альт им вслед, на что получил от Демокриты только большой палец, поднятый вверх.

— Надеюсь, оно того стоило… — Альт строго посмотрел на Энци, поправил мешок на плече и зашагал в сторону шатра.

Энци быстро пробежал вперед и отодвинул перед другом тент, прикрывавший вход, приглашая его жестом войти первым.

— Да расслабься, у меня всё на мази!

Альт с сомнением покачал головой и вошел в затененный проход. Внутренняя обстановка шатра показалась чародею до боли знакомой. Пол застелен множеством красных, синих и зеленых ковров, что так любили жители Балиосского субконтинента. От центра, словно лучи, расходились стеллажи с различными ампулами, мензурками и мешочками со всевозможными порошками. На отдельной подставке возле выхода стояли баночки со стимуляторами и мутагенами.

Альт застыл в проходе, не понимая, то ли у него случилось дежавю, то ли он слишком сильно ударился головой об корень дуба, пока тащил с Демокритой остолбеневшего блондинчика через узкие проходы пещеры, что вела в кампус из «Северного Леса».

— Ты че встал? Проходи, — Энци вывел Альта из транса, толкнув локтем в спину.

— Да просто странное ощущение… — тихо ответил он и прошел дальше.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело