Выбери любимый жанр

Наследник рода Раджат 14 (СИ) - Кольцов Игорь - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Надеюсь, на лимузине к нам никто не приедет. А даже если приедут — это будут единичные случаи, таких Карим привычно за руки проведет и лично перегонит через пелену защиты их машину.

Ход получился очень спорный. Чего проще, написать на любой бумажке «приглашение» и пройти внутрь?

Да только это же знать надо было. А я никому ничего не сказал. Только сообщил своим гвардейцам, что сегодня гости проедут сами, и все. Без подробностей. Ну и Карима привычно попросил провести тех гостей, которые застрянут в воротах.

Завтра я вновь врублю параноидальный режим работы защиты — то есть стандартный для нее, по факту, — и все незванные гости, если вдруг таковые обнаружатся на территории, сильно пожалеют о своем легкомыслии.

А на самом приеме они ничего натворить не смогут, возможности наблюдения за внутренней территорией у этой защиты потрясающие. О любом человеке, имеющем желание мне навредить, она меня предупредит. И его местоположение укажет.

Замаскироваться можно, конечно, техники контроля сознания никто не отменял, но это только для пассивного наблюдения годится. В этот вечер мне скрывать нечего, не зря же я такую толпу гостей пригласил.

Первый час я курсировал по центральной части парка и приветствовал гостей. Всех подряд, кто попадался мне на глаза. Всех гостей я в любом случае не успел бы обойти за это время, но мелкие провинциальные роды вроде Атхара, которых я тоже не забыл пригласить, сюда и не совались. Пока, по крайней мере.

В приглашениях я указал начало официальной части приема: ровно через час после начала. Кому интересно, что я хочу сказать, — подтянутся в центральную часть парка вовремя. Ну а кто опоздает, потом будет локти кусать, но это уже не мои проблемы.

В итоге я успел встретить только наиболее важных гостей.

Великие кланы я пригласил все, кроме Тикту.

Долго думал насчет Махападма, но пришлось и их приглашать. Мы же с главой клана Махападма, вроде как, разрешили все наши противоречия пафосной дуэлью магов девятого ранга. После такого проигнорировать Махападма значило бы начать с ними новый виток конфликта. Мне это было не нужно.

Я напряженно ждал их хода, — естественно, с очередным подвохом, — но глава клана Махападма удивил. Он не пришел сам, он прислал вместо себя наследника. Изящно. И клан достойно представлен на серьезном приеме, и делить нам с его сыном нечего.

Ну и Пангетсу я, естественно, не приглашал.

К тому же, мимо моего приема пролетел ряд свободных и имперских родов. Из значимых в этом списке оказался только род Кишори: уж кого-кого, а главу ИСБ я точно не собирался подпускать к своей школе. Ну и заодно несколько небольших родов-недоброжелителей вроде Каспадиа, Хатри и Нидеха.

С этими, правда, неочевидно было. Гостям неочевидно, я имею в виду. Аристократии в стране много, я физически не мог пригласить всех. Поэтому тут скорее обращали внимание на тех, кого я выделил из общей массы и все-таки пригласил. На тех же Атхара, например.

Собственно, больше исключений не было, все остальные значимые в стране роды и кланы были приглашены и, что важнее, все они приехали.

Из свободных родов в центр парка заглянули только Неспели, остальные кивнули мне издали и растворились на дорожках парка.

Забавно, что из трех мощнейших свободных родов в стране буквально за год Неспели остались единственными. Дхармоттара и Лакшти вошли в кланы. Теперь можно говорить о том, что Неспели — самый сильный в стране свободный род, конкурентов у них попросту не осталось. У кланов своя «песочница», они не в счет.

Одним из последних перед началом официальной части приема приехал император. Это хорошо. И с точки зрения престижа, и с точки зрения отношений с ним.

Я не посылал императору личного приглашения, — это было бы слишком нагло с моей стороны, — но в стандартном приглашении на род я сделал маленькую приписку от руки: цель приема — анонс школы. Уверен, император не простил бы мне своего отсутствия на приеме, если бы он по каким-то своим причинам решил не идти, не зная, что именно здесь будет.

Ну а к концу первого часа, когда гости дружно начали скапливаться около сцены, я счел за лучшее временно исчезнуть из виду. Уже минут через десять мне с этой сцены делать объявления.

* * *

— Дорогие гости! — начал я говорить со сцены.

За моей спиной стояли мои клановцы. Представители всех родов, и не по одному человеку, как правило.

А передо мной простиралось сплошное людское море. Это кажется, что пятьсот человек — не такая уж большая цифра. Но не тогда, когда все они собрались в одном месте, а твой голос плетение усиления звука разносит чуть ли на всю площадь родовых земель.

— Сегодня я хочу поделиться с вами радостью, — слегка улыбнулся я. — В клане Раджат недавно появилось пополнение.

Я приглашающе махнул рукой, и Астарабади сделал шаг вперед.

— Многие из вас знают бессменного распорядителя Аукциона, — продолжил я. — Эта его роль никуда не делась, следующий Аукцион так же будет проводить именно этот человек. Но отныне к этой обязанности добавилась куда более значимая и ответственная роль. Свой род. Новый аристократический род, который входит в клан Раджат. Поприветствуйте главу рода Астарабади.

Люди заулыбались и зашумели. Очень жаль, что в Индии не приняты аплодисменты, они сейчас были бы очень кстати. Вместо этого кое-кто запустил в воздух что-то вроде фейерверков. Магических, само собой.

Астарабади поклонился и произнес:

— Я ценю оказанную мне честь и сделаю все возможное, чтобы не посрамить статус аристократа. Благодарю за доверие.

Магических фейерверков стало больше.

Астарабади отступил обратно, к клановцам, а гости притихли. Понятно же, что раз мы вышли на сцену в таком составе, то это еще не все.

— Думаю, вы все видите, — начал вторую часть представления я, — что клан Раджат растет и усиливается. Я не буду оценивать наши успехи и пытаться сравнить нас с кем-то. Скажу просто: я доволен тем, как живет и развивается клан. Мы действительно постепенно становимся одной большой семьей.

Я сделал два шага назад, мои клановцы расступились, чтобы дать мне место.

И все мы принялись плести.

Первым в небо взвился герб моего рода. Полноцветный, разумеется.

Гости смотрели на это слегка озадаченно, никто не понял, к чему бы это.

Когда рядом с моим гербом засиял разноцветный герб рода Муйизен, люди замерли, а над парком повисла мертвая тишина.

Один за другим вокруг моего плетения-герба в небе возникали остальные гербы. Дхармоттара, Мохини, Магади, Астарабади.

И среди клановцев на сцене, кроме меня, не было ни одного чужака.

— Сегодня, — вновь взял слово я, — мы рады объявить, что мы стали действительно полноцветным кланом.

После моих слов как будто переключатель повернули. Люди отмерли и по их рядам прокатился гул. Недоуменный, восторженный, обиженный, яростный, ликующий — чего там только не было.

Один император с каменным выражением лица молча смотрел мне в глаза.

Торжествующую ухмылку я сдержал, но, боюсь, со взглядом у меня это не получилось. Великих кланов в стране семь штук. А полноцветный — действительно полноцветный, без всяких оговорок и натяжек, — только один.

Император первым осознал, как резко сейчас я изменил статус своего клана.

Теперь даже сложно сказать, что круче: быть великим кланом или полноцветным.

Впрочем, выбирать я не собирался, великим кланом мы тоже станем. Пока понятия не имею, как именно, но я найду способ.

И думаю, это тоже император понимал.

А главное, он единственный из всех гостей знал, что даже это — еще не все.

— Дорогие гости, — произнес я, когда люди более-менее успокоились и вновь перевели взгляды на нас.

Простым щелчком пальцев я убрал все плетения в небе. Ну точнее, это так выглядело.

На самом деле, пока все шумели и делились первыми впечатлениями друг с другом, я перехватил нити управления всеми гербами у своих клановцев. Это была самая тонкая и сложная часть представления, но никто не накосячил, все терпеливо дождались, пока я заберу у них нити.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело