Выбери любимый жанр

Невеста-самозванка (СИ) - Флат Екатерина - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

***

С тем же успехом я могла бы выстукивать лорду Кифедису азбукой Морзе по батарее… Причем, даже знай мы оба азбуку Морзе, и имейся у нас общая батарея… Бесполезно! Все попытки сосредоточиться привели только к головной боли. Словно тот перенос сознания был исключительно разовой акцией.

Но как тогда мне сообщить, где я? Ведь даже его старый отслеживатель не сможет обнаружить мое тайное убежище! А если я и вовсе исчезну с его «радаров», лорд Кифедис может даже решить, что я попросту погибла. Ну да, придется мне просто ждать эти две недели и уже после «воскресать из мертвых», но…

Где гарантия, что вон тот вот дух Алистер не сможет меня обнаружить по браслету? Это же явно совсем другая магия, чем у королевских отслеживателей! Есть, конечно, шанс, что добрый и милый старший брат Эйтона все же браслет уничтожит, как порывался, но слишком уж надеяться на это не стоит…

На нервной почве я сгрызла парочку сухарей, основательно перелопатила по оглавлениям все имеющиеся книги по магии, но озарения так и не случилось.

Спасибо Иллиде, все ее книги были весьма специфическими. Нет, рецепты зелий и даже ядов могут в жизни пригодиться… Но каких-то базовых приемов и заклятий совсем мало! Ну да, болотной колдунье это попросту не требовалось. А вот мне бы совсем не помешала инструкция к собственной силе…

А то, получается, я только и могу, что сидеть в заточении и нервничать! Нет, я не боюсь, что Эйтон меня найдет. Я боюсь, что найдя меня, он разрушит нашу связь. Хотя, как вариант, и меня саму прибьет, и проблема разрушенной связи отпадет сама собой…

Так что остается лишь надеяться, что либо Алистер не совершит чуда, либо брат Эйтона совершит пакость. И что лорд Кифедис в поисках меня в мою избушку не сунется.

В общем, верим в лучшее!

Но на всякий случай готовимся к худшему…

Эйтон

Его общества жаждали все. И если от Алистера удалось отделаться, настояв, что поиск по браслету важнее его расспросов, то вот с родственничками это бы не сработало. Но в любом случае имелся вопрос куда важнее, чем объяснения семейству, где его невеста и что вообще происходит.

Надир к визиту Эйтона отнесся с философской апатией. Из небольшой гостиной как раз открывался вид на крытые магическими куполами виноградники, и друг вяло наблюдал, как с этих самых куполов скатывается падающий снег, даже не успевая толком на них задержаться.

— И снова все плохо? — уже по привычке и даже вместо приветствия спросил Эйтон, едва доложивший о нем лакей вышел.

— Не плохо, а несправедливо, — апатично отозвался Надир. — Вот скажи, кому как не мне, быть донельзя устойчивым к похмелью? Но нет! Каждый раз такое чувство, словно я не пил вино, а разбивал бутылки с ним о свою голову… Но, как я понимаю, ты внезапно появился вовсе не затем, чтобы узнать о моем самочувствии после вчерашнего бала? — все же улыбнулся другу. Хотя учитывая землистый сейчас цвет его лица и основательную опухлость, улыбка получилась зловещей.

— Мне нужен Родд и как можно скорее. Ты знаешь, где он?

Надир скептически изогнул брови. Задумчиво почесал подбородок.

— Теоретически знаю. Но зачем тебе вдруг мой блудный брат понадобился?

— Затем, что мне нужен первосвященник.

— А что, ваш семейный? Или на старости лет он совсем впал в маразм?

Эйтон поморщился.

— Есть вероятность, что он не согласится. Потому и нужен кто-то, кого можно уговорить на кое-что, скажем так, не совсем законное.

— О… Даже так… Но ты же понимаешь, что тебе теперь придется все рассказать?

Прекрасно зная, что Надир не отстанет, Эйтон скрывать не стал. Друг всю эту эпопею с невестой-самозванкой слушал внимательно, то ухмыляясь, то хмурясь. В конце даже в ладоши хлопнул.

— Нет, ну весело же! Ты не подумай, я не злорадствую, ты же меня знаешь. Но сам факт, что какая-то бойкая девица умудрилась тебя вот так обскакать — это нечто настолько новое в жизни, что прямо выдающееся событие, согласись!

— Не соглашусь. Всего лишь досадная мелочь, с которой я намерен расправиться, — хмуро парировал Эйтон. — Ну так что насчет Родда? Как думаешь, он согласится?

— Попытаться разрушить помолвку без присутствия и согласия невесты?.. — Надир снова задумчиво почесал подбородок. — Ты все же не уверен, что найдешь ее?

— Найти я ее точно найду. Но на этот раз я хочу все предусмотреть заранее. Абсолютно все! И на тот случай, если законным путем разрушить помолвку не удастся, мне нужна гарантия, что удастся незаконным. Мой первосвященник не пойдет на нарушение формальностей, а вот твоего брата можно уговорить. Все равно же для него без последствий. Так что скажешь?

— Скажу, что поехали к Родду, — хмыкнул Надир. — Но с одним условием! Ты просто обязан меня познакомиться со своей невестой-самозванкой, когда ее отыщешь! Я теперь спать спокойно не смогу, пока лично не увижу столь выдающуюся девушку! Да ладно-ладно, не смотри на меня так. Я не то, чтобы совсем уж серьезно… Хотя, нет, очень даже серьезно! Ну все-все, молчу. Едем к Родду снимать с тебя брачные цепи. Если такое вообще возможно…

***

Несмотря на кровное родство, Родд на старшего брата почти не походил. Ни внешне, ни характером. Излишне суетливый и жизнерадостный, он совсем не вписывался в привычный образ первосвященника. Да даже ритуальная мантия сидела на нем криво, из-за чего он все время поправлял ее в плечах. Впрочем, это не помешало ему очень быстро завоевать уважение других служителей и теперь занимать высокую должность в Залепском храме.

— Как я рад внезапным гостям! — Родд встретил новоприбывших в просторном холле храма широкой улыбкой и распростертыми объятиями. Эйтон в ответ ограничился лишь кивком, а Надир все же похлопал брата по плечу.

— Мы по очень важному делу, — Эйтон не стал тратить время впустую, — но говорить об этом лучше без лишних свидетелей.

— Да-да, я знаю, что просто так ни один из вас не появится! Так идемте в сад! — уже, видимо, неосознанно дернув плечами, чтобы мантия не съезжала набок, Родд двинулся к арочному выходу справа. — Зимой он особенно прекрасен!

— В сад? У тебя, что, даже своего кабинета нет? — не понял Надир.

— Ну что за занудство сидеть в такой погожий день в кабинете? — отмахнулся тот, не сбавляя шага. — Идемте на свежий воздух! А то вы со своими вечными телепортациями наверняка на улице почти и не бываете!

В храмовом саду и вправду не наблюдалось других желающих дышать свежим воздухом. Дойдя до присыпанного снегом фонтана, от которого расходились дорожки в разные стороны, Родд с нескрываемым любопытством выдал:

— Ну-с? Я весь во внимании!

Надир страдальчески глянул на друга, уже всем своим видом говоря, что успел за эти минуты устать от не в меру громогласного брата. Но тут уже без вариантов, других первосвященников, готовых на эту аферу, не найти.

Эйтон хмуро произнес:

— Дело очень деликатное, Родд. Я попал под действие чужих чар, и в итоге теперь связан помолвочными узами.

— И хочешь от них избавиться? — с готовностью перебил тот. — А сама невеста, как я понимаю, против?

— Верно понимаешь. Так что, есть варианты?

Тот в задумчивости потер куцую бородку.

— Раз с твоей стороны узы были созданы не добровольно, то они все же не полноценные. И, да, их можно разрушить в одностороннем порядке. Хотя, конечно, формально так не делается… И за такое можно основательно схлопотать… — и тут же хохотнул: — Но кто, в конце концов, узнает? Да никто! Оставишь мне образец твоей магии, Эйтон, а дальше разберусь.

— А по срокам как? — вмешался Надир, хотя до этого точно не рвался даже говорить лишний раз с братом.

— Несколько дней понадобится, точнее пока сказать не могу, — Родд пожал плечами. — Но я понимаю всю деликатность ситуации, так что постараюсь приложить все силы. Только раз действовать придется на расстоянии, необходимо, что ты, Эйтон, с твоей невестой был поблизости. Знаешь же заклятье «связующей нити»? Вот примерно такая дальность максимальна, не более. Так ваши узы через оставленную мне магию будут лучше отслеживаться. Хотя все равно, на мой взгляд, куда проще убедить эту вашу злоумышленницу отказаться от этой помолвки добровольно.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело