Выбери любимый жанр

Невеста-самозванка (СИ) - Флат Екатерина - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

И вот теперь эта странная девчонка в его руках и старательно на него не смотрит. Но это ее нарочное желание избегать только сильнее злит! А ведь он просто хочет разобраться в ситуации. Почему так странно себя ведет? Что за нераспознанная магия от нее исходила?.. Впрочем нет. Дело далеко не только в этом.

Проигнорировав ее сердитый вопрос, произнес:

— Мы остановились на том, кто ты.

— Вам настолько позарез нужно это знать? — она мученически вздохнула. И ведь по-прежнему в глаза не смотрит! Если бы не перила, в которые она упирается спиной, наверняка бы уже попыталась сбежать.

— Начни с имени.

— Гертруда.

Гертруда?.. Впервые такое слышит.

— Что ж, из какого ты рода, Гертруда?

— Из рода Баскервиль.

Точно так же ни о чем не говорит.

— Судя по твоему поведению, ты явно чужеземка. И откуда же?

— Из страны, где много-много диких обезьян, — выпалила она. Похоже, отчего-то нервничала все сильнее и сильнее. — Слушайте, хватит уже допросов. Ну право слово, я ужасно устала от ваших преследований и вышла сюда, чтобы побыть в тишине, спокойствии и одиночестве. А вы мне упорно не даете сосредоточиться на таком прекрасном зимнем вечере. В одиночестве! И вообще, разве вы не знаете поверье, что как новый год встретишь, так его и проведешь? Часы вот-вот пробьют. Ваша принцесса наверняка вас заждалась.

Не удержался от улыбки.

— Думаю, она все же немного без меня обойдется.

— А вот, очевидно, вы без меня нет, раз так преследуете, — она попыталась вывернуться из его хватки, но не тут то было.

И ведь ясно как день, что она совсем его не боится! Так почему же постоянно норовит сбежать?

— Я всего лишь пытаюсь понять, что происходит.

А если еще точнее: что происходит с ним самим. И, главное, избавиться от этого навязчивого интереса к этой вздорной девчонке. Она умудрилась заставить его испытывать то, что не то, что не испытывал долгие годы, но не испытывал вообще никогда!

И нужно просто разочароваться в своих ожиданиях. Понять, что ничего такого особенного в ней нет. Проще простого.

Явно разгадав его намерения, она впервые за это время встретилась с ним взглядом.

— Даже не вздумайте, — прошептала сбивчиво.

— И почему же? — неспешно провел кончиками пальцев по ее щеке. Незнакомка даже дыхание затаила. — Будешь утверждать, что я тебе противен? Что ж, попробуй меня убедить. С твоей неспособностью лгать и притворяться, будет забавно на этот очередной спектакль посмотреть.

Но она ничего не сказала, лишь резко покачала головой.

— Тогда что же? — совсем близко наклонился к ее лицу.

Она вдруг закрыла глаза, и за миг до того, как завладел бы ее губами едва слышно ответила:

— Потому что если вы меня поцелуете, этот поцелуй еще долго не даст мне спокойно жить…

Из-за резкого сияния даже пришлось зажмуриться! А она… Зачерпнул руками лишь воздух.

Исчезла! Телепортировалась! Нет, ну как так?! Уже который раз оставила его с носом!

Ничего-ничего, все равно никуда не денется! Теперь это дело принципа! Как ей бы не давал покоя состоявшийся поцелуй, так ему теперь не будет давать покоя несостоявшийся!

Громкий бой часов на главной дворцовой башне заглушил все мысли.

День закончился.

Закончился год.

С последним ударом часов унося из памяти таинственную незнакомку…

***

Анна

Артефакт не подвел, я оказалась прямо посреди своей избушки. Даже забавно, что телепортироваться мне помогли не спокойствие и сосредоточенность, а просто паника. Магия и вправду зависит от эмоций…

Иллида уже ждала меня. Причем с котом на руках! Вот только теперь таким же призрачным, как она.

— Он тоже с вами уходит? А я ведь стала уже привыкать к этому сосредоточию презрения.

Кот лишь лениво на меня покосился и, прикрыв глаза, довольно потянулся на руках у истинной хозяйки.

— Слава богам, ты все-таки умудрилась ничего не испортить, — у Иллиды даже похвала звучала как обвинение. — Хотя уж очень была к этому близка.

— Все бы прошло гораздо проще, если бы вы мне сразу на нужного графа указали. А то пришлось действовать фактически вслепую. Можно сказать, на чистом везении выехала… Но в любом случае дело сделано. И что теперь?

— А что теперь? — призрачная колдунья фыркнула. — Лично меня здесь больше ничто не держит, ну а ты останешься разгребать весь этот воз проблем. И не то, чтобы меня волновала твоя участь, но ты же в курсе, что твой новоиспеченный жених не должен тебя увидеть?

— То есть? — не поняла я.

— Тебе нужно продержаться две недели, чтобы твоя магия успела к миру адаптироваться. Но если за это время ты встретишься с графом, то есть он тебя увидит, тут хватит и мимолетной встречи взглядом, чтоб ты понимала, чары забвения мигом с него спадут. Это с кем другим сработало бы намертво, но с Ристеллхолдом так не получится, уж очень его магическая защита сильна. Так что едва он тебя увидит, сразу вспомнит вашу встречу.

— Во-первых, попадаться ему на глаза я не собираюсь. Да и где нам встретиться? Ни на каких балах я больше появляться не планирую, одного вот просто по за глаза хватило. А во-вторых, даже если вдруг случайно встретимся, и он обо мне вспомнит… — аж мурашки пробрали от такой перспективы. — Да какая разница? Главное, он о нашей помолвке не знает. Тем более продержаться мне нужно всего каких-то две недели. Но что после?

— Узы сами собой распадутся, граф ведь своего согласия на них не давал, — Иллида становилась все прозрачнее.

— Погодите! Поясните мне еще кое-что, пожалуйста, — опасаясь, что колдунья вот-вот исчезнет, поторопилась я. — На балу я встретила другого иномирянина, это именно он мне корзины присылал. Так вот, он был очень напуган, твердил о какой-то серьезной опасности. О чем именно речь? Вы знаете?

— Знаю, но меня это совершенно не касается, — Иллида довольно улыбнулась. — Счастливо оставаться во всем этом бардаке твоих проблем!

И на этой доброй напутственной ноте она растворилась в воздухе вместе с котом.

Даже не по себе стало. Нет, я и раньше не ждала от колдуньи ничего хорошего, но сейчас ведь впервые за все время я осталась совершенно одна.

Я неспешно огляделась. Ну вот и все, это исключительно мои владения. Можно себя поздравить с полноправным вступлением в почетное звание болотной колдуньи. Ну а проблемы… Буду решать по мере их поступления.

Надеюсь, лорд Кифедис не подведет, и вправду завтра появится и все мне объяснит. А то в своем неведении я могу много дров наломать.

Что еще? Тарьен? Перед ним очень неловко, но в то же время не может не напрягать его навязчивый энтузиазм в мой адрес. Нет, я вовсе не против, чтобы на меня сыпались плюшки с неба, но обычно ни одна плюшка просто так бескорыстно не появляется. Или я слишком плохо о людях думаю?..

Ладно. Обо всем этом уже поразмыслю завтра, на свежую голову. А то денек выдался воистину сумасшедшим. Но вот об Эйтоне я точно даже вспоминать не стану!.. Хотя, может, зря я не помедлила… Ужасно любопытно, каким был бы поцелуй этого мужчины…

Хотя чего я заморачиваюсь? До этого на Земле не раз целовалась, ничего особенного не было. Так с чего теперь бы было?

Все-все! Прочь все эти мысли!

Ну а теперь спать крепким сном! Впервые за все время в этом мире я могу спокойно проспать всю ночь, не просыпаясь несколько раз от подступающего холода, предупреждающего о приступе… Это ли не счастье?

Нет, как ни крути, теперь-то начнется прекрасная жизнь! Желательно бы еще спокойная…

Но об этом уже не зарекаюсь.

Глава шестая

«— Холмс, а кто это так яростно рыщет на болотах? Собака Баскервилей в поисках новой жертвы?

— Нет, Ватсон, это граф Ристеллхолд ищет свою невесту»

Это могла бы быть прекрасная ночь! Никаких пробуждений по десять раз из-за приближающихся приступов, никаких волнений из-за предстоящей сложной авантюры. Казалось бы, спи себе, Аня, и спи. Но нет! Полночи проворочалась с боку на бок, все еще переваривая все события судьбоносного бала…

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело