Отвергнутая жена. В плену генерала (СИ) - Гераскина Екатерина - Страница 8
- Предыдущая
- 8/25
- Следующая
— Но я бы не советовал. Сейчас мне до разбирательств за твою поруганную честь. На рассвете мы снимаемся и уходим, надо отдохнуть, — он сел на походную кровать и стал снимать сапоги.
Я метнула быстрый взгляд на его оружие, которое он имел неосторожность бросить неподалеку. Но Даррен, словно у него были глаза на затылке, заметил это.
— И даже не думай брать мой меч, если не хочешь остаться без руки. Он заговорён. Тем более, умру я, к праотцам отправишься и ты. Только не могу гарантировать, что быстро. Мои воины могут так быстро не позволить тебе сдохнуть.
Было понятно, на что он намекает. Ледяная дрожь прокатилась по телу.
Какие же они ужасно жестокие.
Ледяные, бездушные истуканы!
— Я не слышу твоего ответа.
— Я поняла тебя, — тихо произнесла я, пытаясь скрыть горечь и досаду.
— Я спать и чтобы тут было тихо.
Муж лег на постель, не накрываясь, в походных штанах и рубашке на выпуск. Я все так и стояла в углу шатра с котом под мышкой. Генерал прикрыл глаза, заложил руку за голову. Его грудь мерно вздымалась.
Я выпустила кота на пол и решила сесть рядом. Спать на полу я бы не стала, не хватало еще заболеть, ведь я теперь почти что человек. Пришлось засунуть гордость в попу и тоже улечься на кровать, но на край. И я, в отличие от мужа, укуталась по шею еще и теплым меховым покрывалом, что валялось в ногах. Раздеваться я не стала, мало ли снова будет нападение или того хуже, Ледяной решит приставать.
— Откуда у тебя это животное? — хрипло спросил муж. Я дернулась, ведь не ожидала никаких вопросов.
— Нира принесла. Можно его оставить?
— Если будет гадить в неподходящем месте, вылетит на улицу, а там станет кормом для нежити, — как-то устало произнес генерал, а я выдохнула.
Ну, хоть на проживание получено разрешение.
— Я чувствую твою кровь. Перевяжи немедленно руку.
— У меня нет бинтов.
— В сундуке возьми.
Я встала с кровати и подошла к тяжелому сундуку, с трудом откинула крышку и увидела ослепительной красоты голубую ткань, украшенную драгоценными камнями. Я потянула наряд вверх.
Это было восхитительно красивое платье, с открытыми плечами и струящейся юбкой. Под ним лежала бархатная коробка и что-то подсказывало мне, что я знаю, что там. Я отложила платье в сторону и поинтересовалась.
Колье из сапфиров было изумительным, нежным и не громоздким.
— Я сказал тебе рану перевязать, а не лапать вещи, которые тебе не принадлежат.
«Я поморщилась от тона мужа. Видимо, это предназначается той женщине, что ждет его в замке. Похоже, это подарки для любовницы. Замечательно. Просто замечательно».
Я захлопнула крышку коробочки и увидела на дне тряпицы, вытащила их, как и настойки, что там лежали.
Я подошла к кровати, но какой именно настойкой мазать рану не знала. Присела на кровать. Даже решила понюхать каждую из трех склянок, будто какая-то из них могла быть мне знакома.
Вздохнула, понимая, что придется обратиться к дракону, потому что обработать рану действительно стоило.
— Долго будешь копаться?
— Я не знаю, чем надо обрабатывать порез.
Генерал выругался и встал, выдернул из моих рук склянки и не церемонясь, бросил в меня второй сосуд. Я поймала.
— Тебя вообще ничему не учили? Как можно не знать заживляющую настойку.
— Вот так! Очень просто… (потому что я из другого мира!) — но, разумеется, на последней фразе меня взял жуткий кашель, а горло перехватило. Я повалилась на кровать, не понимая такую реакцию, ведь раньше просто слова не вырывались изо рта!
Неужели де Гнус усовершенствовал заклятие.
— Ты что, решила сдохнуть раньше времени? Твою же мать!
Именно, была бы она тут, вам бы мало не показалось, дорогой зять.
Глава 14
Я чувствовала, как каждый вдох становится борьбой. Сердце колотилось в безумном ритме, стуча в ушах как барабан.
Моя грудь поднималась и опускалась в отчаянной попытке захватить воздух, но он казался слишком тяжелым, чтобы проникнуть в легкие.
Мои руки инстинктивно схватились за шею, пальцы впились в кожу, пытаясь облегчить невидимый спазм.
И в этот момент, почти угасающим взглядом, я видела его — Даррена, своего супруга.
Он стоял напротив. Его лицо было непроницаемым. Глаза холодными и безразличными.
Все его внимание было приковано ко мне, но никакой помощи, никакого движения к спасению он не делал. Казалось, он лишь наблюдал за моей агонией, не чувствуя ничего, кроме равнодушия.
«Да он и рад будет, если я умру», — вопило все внутри меня.
Вдруг раздался глубокий и тревожный звук горна. И только это заставило дракона оторваться от моего бьющегося в агонии тела.
И то только потому, что он начал спешно надевать на себя амуницию.
На грудь прыгнул Соломон и заслонил своим мохнатым телом фигуру Даррена.
Мой хранитель топтался по груди, будто бы это могло помочь мне вдохнуть живительный кислород.
Я завалилась на бок, упала с кровати. Кот соскочил и забегал рядом.
А я… видела, как Даррен не сделал ни шага в мою сторону.
Он бросил на меня лишь отрешенный взгляд своих голубых глаз и отвернулся. Распахнул створки шатра и в полной боевой готовности скрылся из виду.
Он оставил меня одну.
Невероятная боль и обида заполнили моё сердце.
Как он мог так беспечно относиться к моей участи?
И тут я сделала живительный глоток. Но тело еще помнило ужас кислородного голодания.
Я кашляла, судорожно втягивая воздух и не желая его выпускать. Слезы катились по лицу.
Я чуть не умерла.
А по лагерю в это время разносился тревожный клич.
На нас напали.
Я встала на колени, опустив голову. В лицо толкался Соломон. Даже на его наглой кошачьей морде было написано, как он испугался. Я взяла его в охапку и встала, поспешно направляясь к выходу.
И увидела то, чего боялась еще больше, чем первую ночь с ненавистным супругом.
Я боялась увидеть нежить, бич этого мира.
Твари атаковали, их жуткие крики смешивались с боевыми кличами воинов, воплями и металлическим звоном оружия. Вокруг началась суматоха. Драконы сбивались в кучу. Мелькали вспышки ледяной магии.
Нежить атаковала, и каждый воин должен был сражаться за свою жизнь.
Но Даррен так и стоял неподвижно.
Он словно почувствовал мое появление и повернул голову, бросая вымораживающий взгляд на меня.
Его глаза вспыхнули раздражением, а лицо вытянулось в маске гнева. Он отвернулся, а я обошла его.
Как бы мне ни было страшно, но следовало держаться его.
Он словно анализировал происходящее, прокручивая в голове все возможные варианты и последствия. Тогда его взгляд снова на мгновение скользнул в мою сторону. В его глазах я увидела бурю эмоций: разочарование и ненависть.
Что он видел во мне в тот момент? Слабость?
Неспособность постоять за себя в критическую минуту? Или просто чуждую ему уязвимость, которую он не желал признавать в своей жене?
Вдруг Даррен наконец-то нарушил своё бездействие.
Не произнеся ни слова, дракон резко обернулся и бросился в гущу событий, где его силы и умения были необходимы. Его фигура быстро растворилась среди бегущих и кричащих воинов, а я осталась наедине с моим страхом и одиночеством, пытаясь подавить в себе растущее чувство предательства.
Он снова выбрал не меня, выбрал битву.
А что делать мне? Я не умею биться, я не воин, и даже не феникс…
Как же хорошо, что я успела замотать ладонь, а кровь уже не текла. Плохо, что я беззащитна и муж не заботится о моей жизни. А еще кот на руках. Бестолковый и немой.
— И что нам делать, Соломон? — дрожащим голосом, прошептала я.
— Лезть на дерево!
— Ты говоришь? — я подняла его перед глазами.
— Не заговоришь тут! — проорал кот. — Беги скорее!А то сожрут нас твари. А я не вкусный! Мохнатый и костлявый и вредный и жить хочу-у-у! А-а-а-а! — заголосил он и начал вырываться из рук.
- Предыдущая
- 8/25
- Следующая