Выбери любимый жанр

Фальшивое свидание - Мерфи Моника - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Я как раз ищу глазами ее. Мне нужен кто-то, с кем я буду чувствовать себя непосредственно, а Кендис обладает этой способностью. У меня такое чувство, что мы давно знакомы.

Я знаю, что Джаред за мной приглядывает – в такси по дороге сюда мы договорились держаться рядом и вести себя как парочка во время конфетно-букетного периода, но он и сам немного нервничает.

Даже после нашей взаимной исповеди в машине я все еще чувствую, что он что-то от меня скрывает. Не знаю, что именно. Надеюсь, скоро это выясню. Может, спросить Кендис…

Но это может обернуться тем, что я узнаю то, что мне знать не положено, а этого я определенно не хочу. Точно не сейчас.

– Сара! Вот ты где! – Я слышу, как меня окликает Кендис и оборачиваюсь. Она направляется к нам, широко раскинув руки и с огромной улыбкой на лице. Она крепко обнимает меня, чмокая в щеки липкими от блеска губами, и я едва не чихаю от сильного аромата ее духов.

– Прекрасно выглядишь, – шепчет она мне на ухо, затем отстраняется и обнимает своего старшего брата.

– Я тебе уже не так интересен, да? – дразнит он. Никогда не слышала такого тона в его голосе. – Увидела Сару, а меня даже не заметила.

– Она – моя новая фаворитка, – заявляет Кендис. Позади нее останавливается пожилая пара. – Кевин немного опаздывает, но скоро будет здесь.

– Уж пусть постарается, – хрипло говорит Джаред, направляясь к человеку, стоящему за его сестрой. – Здравствуй, папа.

– Джаред! Рад тебя видеть! – Они обнимаются в типично мужской манере, громко похлопав друг друга по спине. Отец Джареда наклоняет голову, рассматривая меня с интересом и блеском в карих глазах – таких же, как у Джареда.

– Это твоя новая девушка, Джаред? – Я немного выпрямляюсь и стараюсь сохранять самообладание. Меня потрясает слово «девушка», хотя на этих выходных я изображаю именно девушку Джареда.

Безумие.

– Да, это Сара. – Джаред подходит ко мне, кивая в сторону отца, представляя меня. – Сара Харрисон. Это мой отец, Маркус Гейнс.

– Приятно познакомиться. – Я протягиваю руку, и он пожимает ее, кивает мне и тепло со мной здоровается. Полагаю, что женщина рядом с ним – мачеха Джареда. Я оказываюсь права.

– Рада познакомиться с тобой, дорогая. Я Митци, жена Маркуса. – Она улыбается открыто и дружелюбно. Она мне сразу понравилась.

Мы ожидаем в холле ресторана еще десять минут. Затем наконец появляется Кевин. Я немного ошарашена – он выглядит как молодая версия Джареда. Без шуток. Они так похожи, что это немного сбивает с толку. Хотя Джаред выше, и глаза у него темнее, а Кевин не такой широкоплечий.

Не такой горячий, сексуальный и властный, как мой Джаред.

Хах, я самая настоящая собственница.

Хотя у Кевина есть потенциал стать таким же секси. Его невеста – счастливица.

Мы садимся за столик с захватывающим видом на раскинувшийся перед нами город. Хотя уверена, что только я это заметила. Не могу удержаться и нет-нет, да и бросаю взгляды в окно, хотя стоило бы сосредоточиться на меню. Это сложно, когда оно написано на французском. К сожалению, в школе я изучала испанский, который мне никак не поможет, хотя некоторые слова я понимаю.

Джаред наклоняется ко мне, его губы прямо у моего уха, дыхание щекочет мою кожу. Он шепчет:

– Не волнуйся. Я сам закажу.

Я поворачиваюсь с улыбкой, пораженная его близостью. На расстоянии поцелуя – мне нравится такая формулировка.

– Спасибо. Я люблю курицу, помнишь? – В такси я назвала ему свои предпочтения. Я очень избирательна в еде. Он усмехается. Его глаза блестят в тусклом свете зала.

– Я помню.

– И никаких морепродуктов.

Ненавижу их.

– Забавно, учитывая, что мы живем в районе с лучшими ресторанами морепродуктов в мире, – поддразнивает он.

Кто бы мог подумать, что он может так себя вести? Уж точно не я.

– Как много я теряю! – Я улыбаюсь, и он наклоняется еще ближе, прижавшись щекой к моей.

– Думаю, мы довольно убедительная пара, верно?

У меня сердце уходит в пятки, и я борюсь с разочарованием, которое, должно быть, написано на моем лице. Надеюсь, он не заметит, потому что мы слишком близко друг к другу.

– Определенно, – соглашаюсь я со всей уверенностью, на которую способна.

Он отстраняется, смотря на меня с теплотой; его рука на мгновение задерживается на моей.

Я снова обращаю взгляд на меню, борясь с внезапно нахлынувшими эмоциями. Я тяжело сглатываю, злясь на себя за то, что чувствую подступающие слезы. Может, ПМС?

Я не должна забывать, что все это не по-настоящему. Мы с Джаредом только делаем вид, что мы пара, и его единственная цель – убедить семью и всех остальных, кто будет на этой дурацкой субботней вечеринке, что мы вместе.

Зачем? Не знаю.

Но твердо намерена это выяснить.

Глава 23

Сара

– Могу я тебе кое в чем признаться? – спрашиваю я Джареда, когда мы заходим в темный номер. Он подходит к столику и включает настольную лампу.

– Мы забыли включить свет перед тем, как ушли.

– Да, действительно забыли.

Похоже, что он уклоняется от ответа на мой вопрос. Мне это не нравится. Он это специально сделал? Или он меня не услышал?

– Могу я тебе кое-что сказать?

Он притворно зевает, прикрыв рот кулаком:

– Это может подождать до завтра?

Все-таки специально. Неважно. Я все равно скажу.

– Твоя мачеха очень милая.

За ужином я сидела рядом с ней, к большому разочарованию Кендис. Она хотела сесть со мной, но я не могла оставить Джареда. Это из-за него я здесь. А с другой стороны села Митци, с которой мне было любопытно познакомиться поближе, так что я не стала пересаживаться.

Бедная Кендис. Сяду с ней завтра.

– Да, она ничего, – отмечает Джаред пренебрежительно, будто не обращая внимания. – Хочешь что-нибудь выпить перед сном? Здесь есть бар с большим ассортиментом.

– Можно, – соглашаюсь я, приподняв подбородок. Во мне нарастает решимость. Может, получится использовать алкоголь как сыворотку правды. Он такой скрытный. Помимо признаний в машине совершенно не говорит о личном.

За ужином он поддерживал светскую беседу со всеми, даже со своим братом, с которым не виделся с прошлого Рождества. Не с того, что было пять месяцев назад, а в прошлом году. Они живут не так далеко друг от друга, так что срок солидный.

Он говорил с отцом о делах, но уклонялся от вопросов о личном. Митци пыталась заговорить с ним, но ей он отвечал односложно. Он был добр только с Кендис, ну и со мной, но в целом его отношение к семье ужасно.

Это очень расстраивает.

– Что хочешь выпить? – спрашивает Джаред. Он открыл бар прямо в стене. Невероятно. Этот номер полон сюрпризов. – Водку? Текилу? Виски?

– Нет, нет и нет. – Я качаю головой. – Есть ром? Я бы смешала его с диетической колой.

Думаю, мне вообще не стоит пить – нужно сразу пойти спать. Но мне слишком любопытно.

– Будет сделано. – Он смешивает напиток, а я брожу по гостиной, остановившись у окна, чтобы посмотреть на огни города. Ночь чудесная, ясная, на небе мерцают звезды. Я прижимаюсь к стеклу кончиками пальцев, пытаясь впитать эту ночь.

Быть может, компания мужчины, с которым я проведу выходные, меня разочарует, но я собираюсь насладиться по максимуму. И, если повезет, я растормошу его и заставлю объяснить, что происходит.

– Вот, держи. – Он встает рядом со мной, держа в каждой руке по бокалу, приподнимает и протягивает тот, что ближе ко мне. Я беру бокал и предлагаю тост.

– Выпьем за то, что сегодняшний вечер прошел успешно?

Мы поднимаем бокалы, чокаемся и выпиваем. Надо отдать ему должное: ром и колу он смешивает первоклассно. Не слишком крепко, но алкоголь определенно чувствуется. Еще пара глотков, и мне станет тепло, хорошо и сонно.

– Я почти уверен, что убедил отца в том, что мы настоящая пара. Больше всего я волновался из-за него. Он слишком проницательный. В детстве ничего не удавалось скрыть от него. Всегда вычислял мои проказы.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело