Выбери любимый жанр

Советница из Хаоса (СИ) - Шах Лия - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

И вроде даже адекватный, что среди друзей императора большая редкость. Но об этом я дипломатично умолчала. Как умолчала и об еще одном моменте во всей этой истории, но с человека и Создателя хватит на сегодня.

— Полный п... Кх! — прокашлялся Талахай, а потом преувеличенно бодро приобнял меня за плечи и ласково спросил: — Так какой, говоришь, у нас план?

— В общих чертах? Не сдохнуть, мой император!

— Блестяще! — восхитился правитель. — Это мое кредо по жизни, начиная с семи лет. С чего начнем?

— Начните с фуршета. — вдруг зазвучал едкий голос Книги Порядка, которая лежала на полу рядом с нами. — Вас послы ждут, не забыли?

Честно? Напрочь.

***

— Император Великой Терры Талахай Первый! Властитель Небес и... — громко зачитывал по памяти герольд зычным голосом, объявляя приход правителя.

— Если он снова будет двадцать минут зачитывать твои титулы и звания, я устрою переворот. — хмуро предупредила я Талахая. — Или пойду учиться спать. Или корабли твои заколдую.

Мы с правителем только подошли к дверям зала торжеств, где нас уже ждали послы в полном составе, а также часть министров, несколько важных персон империи и накрытые столы. К этому празднику мы приоделись и теперь смотрелись так, будто мы родственники. Даже цвета наших нарядов были одинаковыми — темно-синими, ведь это цвет императорского дома Терры. Почему и я должна носить этот цвет, Талахай так толком и не смог объяснить. "Я так хочу", — сказал он. "Самодур", — уже привычно ответила я. "Выпорю", — пригрозил он, ну а я мигом переоделась, потому что не надо, пожалуйста. Говорю же, самодур он, чуть что — сразу угрожает.

— Чтобы устроить переворот, маленькая злобная птичка, надо убить правителя. — широко ухмыльнулся он, дернув меня за светлый локон и довольно наблюдая, как он задорно подпрыгивает.

— Думаю, я справлюсь. — еще мрачнее предрекла я, откидывая волосы назад — подальше от загребущих рук. — Может, войдем уже? Как раз пока он будет дочитывать все твои регалии, мы успеем покушать и попить кофе.

— Можно в принципе. — задумчиво почесал он кончик носа, щуря серые глаза. — Но на таких мероприятиях кофе не подают. Будет вино, а позже более крепкие напитки для мужчин.

— На таких мероприятиях, мой император, — едко ухмыльнулась я, пародируя его, — подают то, что приказала советница. И лично советнице принесут кофе. Тебе, кстати, тоже. Пить спиртное вредно. Ну либо ягодный морсик, на твой выбор, о владыка небес и морских глубин.

— Заботливая ты моя. — умилился парень, тепло обнимая меня. — После банкета будем с тобой пить, пока не подобреешь. А то от твоего злобного прищура у меня молоко во всем дворце скиснет.

— После банкета у нас будет масса других дел, так что времени на твое самодурство у нас не останется. — пропыхтела я, выпутываясь из объятий.

— Это какие еще дела на ночь глядя? Все-таки понравилась моя кровать? — легко отпуская меня, весело подмигнул Талахай.

— Понравилась, — не стала отпираться я, ведь там и правда было очень удобно лежать, — но до нее дело точно не дойдет. У меня очень много предложений к тебе, и их надо обсудить. Все-таки я советница и свое дело знаю.

— Ну вот, а я только настроился... — наигранно трагично вздохнул правитель, жестом приказывая слугам распахнуть дверь. — Пошли, а то переворот в мои планы не входит.

Бесцеремонно закинув мою руку себе на сгиб локтя, император потащил, а когда я перестала упираться, то повел, меня в зал, где стояли все наши гости и удивленно пялились на меня. Да, я теперь бессменная спутница императора. С бессменной книгой в руках. Так что пришлось вздернуть подбородок, выпрямить спину и начать источать светскую улыбку, будто так все и планировалось.

В зале было очень людно. Лорды и леди сияли драгоценными запонками и диадемами, поражали воображение богатством своих одежд, расшитых серебром и золотом, и только Медиф со своими стражниками выглядел нормально. К своему удивлению, в числе стражников я заметила и Эйрана с Арангом. Чего пришли, спрашивается? Судя по их переглядываниям, поржать они пришли. Наверняка весть о моей грандиозной подготовке к мероприятию уже дошла до их чуткого к сплетням слуха. Даже учитывая, что проказливую часть плана я отменила, они все еще рассчитывали на веселье. Очень зря, я серьезна и сурова. Никаких дебошей.

Белые стены зала были богато украшены позолотой, как и широкие белоснежные колонны, подпирающие своды расписного потолка. Там были изображены какие-то цветы и растения, но тоже из золота. Кажется, я знаю, куда делись деньги из казны, не считая тех, что разворовали министры. Пора задуматься о ремонте, наверное. Отколупаем позолоту и наймем художника. Хай рисует.

В помещении, залитом светом огромных хрустальных люстр, стояло три стола. Два из них были чудовищно огромны и стояли параллельно относительно друг друга, а третий находился на другом конце зала и стоял на небольшом возвышении. Белоснежные скатерти сверкали обилием столового серебра и хрустальных бокалов, сквозь высокие стрельчатые окна, забранные полупрозрачными занавесями, таинственно сияли звезды, любопытно заглядывала через дальнее окно Луна, а нам предстояло пройти между рядами через весь зал к тому самому дальнему столу, за которым стояло несколько стульев и один трон.

Похоже, вместе с нами там будет сидеть глава делегации со своей спутницей Элейникой, что смотрела на меня с пугающим восторгом, несколько министров и... все. Цепким взглядом я подметила группу слуг в углу возле одной из стен, которые охраняли какие-то нарядные коробки. Странно... О коробках я не распоряжалась. Где Роза? Что это за произвол? Розочка моя нашлась неподалеку от главного стола, за одной из колонн. Не заметить ее было сложно — возле женщины образовалась внушительная "зона отчуждения", что означало, что она уже успела кому-то улыбнуться. Может даже, почесывая при этом желтый клык кинжалом. Эффектная она у меня. Надо будет не забыть объявить, что я беру ее в штат.

Так как мы вышли раньше положенного срока из-за дверей, герольду пришлось открыть в себе новый талант и зачитать титулы правителя очень быстрым речитативом. В какой-то момент мне даже пришлось впиться императору в руку ногтями, чтобы не начал отплясывать, приняв это за трек. Он у меня немножко без головы, знаете ли. И к тому времени, как мы добрались до стола под почтительные поклоны гостей, герольд все же справился со своими обязанностями, кое-где подсократив титулы нашего уважаемого хозяина небес и принцесс. Или чему он там был хозяин? Не суть.

— Прием в честь визита послов иногалактического государства Индар-Кор объявляется открытым! — шумно выдохнув, утер пот со лба герольд. Правитель сел за стол, я по правую руку от него, а следом и все остальные, предварительно низко поклонившись. — Послы могут начать церемонию представления!

Метнув на императора недобрый взгляд, герольд украдкой достал серую фляжку и глотнул из нее, прочищая горло. У него впереди координирование всего банкета, так что заряд бодрости и позитива не помешает, но я все равно тайно пригрозила ему кулаком, вынуждая спрятать фляжку. Пьяный герольд — это то, чего нашему бедламу как раз и не хватало, а мне как советнице необходимо заботиться о репутации империи.

Дождавшись окончания речи нашего распорядителя, посол и его спутница вышли из-за стола, спустились с возвышения, чтобы красиво предстать перед правителем и, низко поклонившись, начали воодушевленную речь:

— Марфус Энзер приветствует Ваше императорское Величество. Для нас огромная честь...

И на десятой минуте "облизывания" императора я поняла, что вечер будет очень долгим. Настолько долгим, что можно начинать заниматься своими делами. Почесать незаметно нос, например. Или подозрительно принюхаться к императорскому компоту, который внезапно приобрел крепкий спиртной аромат. Или мысленно попытаться объяснить, что его руке на моем бедре вообще не место. В общем, через полчаса представлений мы с Талахаем молча поругались, продолжая источать светские улыбки, и собирались даже подраться, но тут первая часть церемонии закончилась, и нам пришлось обратить на послов внимание.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело