Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Торш Альбер - Страница 191


Изменить размер шрифта:

191

ВЗРЫВ!!!

Меня обжигает огнём, а глаза слепит ярким светом.

Но я успеваю перенестись в анклав.

Больно ударяюсь затылком о пол. Удержаться на ногах не получилось: всё произошло слишком быстро. В ушах звенит. Различаю контуры лица Лии, сильную руку Торна, трясущего меня за плечи.

— Господин Римус! Что случилось?! Иона, приложи к его лицу мокрую тряпку!

Что случилось…

Чёртову пентаграмму разнесло вдребезги, вот что случилось. Рвануло так, что я не удивлюсь, если от Гнезда ничего не осталось…

В суете различаю довольный голос Кости:

— Мастер, отлично выглядите! У вас на лице останется шрам. Будете выглядеть как мужчина, поздравляю!

— Что, чёрт побери, здесь происходит?! — возмущается Гримз. — Торн, старик ты драный! Ещё в ухо хочешь?! Ну-ка иди сюда… А, собака навозная, неужели здесь и правда нельзя дать в ухо?!

— Лия! Девочка моя!

— Дедушка!

— Ох, стал-быть, отбросил я всё-таки лапти… помер… Девочка моя, где мы? Ох, стал-быть… в аду… ЛИЯ? А ТЫ КАК ТУТ ОКАЗАЛАСЬ?!

— Дедушка! Это не ад!

— Да как же-шь не ад, стал-быть! А это кто такие?! — кивает на моих грязных работников.

Костя не упускает возможности:

— Это ад, дед. И за грехи страдать ты будешь вечно! Лия моя невеста, свадьба требует крови и насилия, так что неси козла и готовь тазик для грешника. Твоё предназначение свершилось. Больше не нужно прикидываться жалким человеком.

Костя щёлкает челюстью, и Клоуш наконец понимает, кто говорит. Судя по звуку, он не выдерживает стресса и валится в обморок.

Кстати, ведь череп находился в отхожей яме. Кто его вытащил, пока меня не было? Загадка… Или же… Так вот почему работники такие грязные?!

— Что ты наделал?! — чуть ли не плачет Лия. — Дедушка! Очнись!

Костя хрюкает:

— Вот так и избавляются от немощных и убогих. Парочка удачных шуток — и сердце останавливается. Моё любимое занятие. Так… Он не умер. Печально.

Я сажусь, ощупываю горящие огнём лицо и шею. Если бы не броня от элементализма, то так легко бы не отделался.

Торн изучающе смотрит на меня:

— Хм… всё не так плохо… Господин Римус, поморгайте.

Так и делаю. Больновато, но в целом оба глаза видят. Не хотелось бы ослепнуть даже на один.

Осматриваюсь.

Торн изучает меня на предмет смертельных ран. Иона высится над нами и мнёт мокрую тряпку, которую так и не приложила к моему обожжённому лицу. Норана в углу нервно уплетает булки и явно не знает, что делать в этом хаосе. Лия что-то объясняет дедушке, отпаивая его водой.

Гримз разбирается с бандитами. Орёт на них и пытается узнать, что тут происходит и кто они такие, отчего те только усерднее машут кирками. Больше для вида, потому что недавно уже пробили последнюю секцию, которую возможно пробить.

Зверьё тоже «развлекается». Жаба носится за белкой, а орёл периодически пытается сожрать жабу. Но она-то необычная. Прям чувствует, когда пора юркнуть под лавку или… Лиину юбку. Девушка визжит, бандиты подпрыгивают, Клоуш опять падает в обморок.

— Мастер, мне нравится эта атмосфера. Продолжайте в том же духе!

Пошатываясь, встаю на ноги. Похоже, меня немного контузило.

— Костя, что произошло?

— Ничего особенного, мастер. Маленький инцидент. Не стоит вашего внимания.

— Говори, Костя.

— Неделя жизни.

Сволочь. У меня и так осталось сто пятьдесят лет с хвостиком. Слишком много тут народа. Да ещё и эти вечные эксперименты. Проходной двор какой-то, а не секретное убежище Гильдии Злодеев.

— Согласен.

— Превосходно. Так вот, маленький инцидент произошёл из-за одного дилетанта, почему-то называющего себя профессором, а не куском гоблинских фекалий. Проблемы с самоидентификацией, что поделать. В общем, он решил на ходу изменить плетение в узоре Пенроуза, предназначенное для инициации. Захотел сделать для вас магическую клетку… Чтобы не шалили. Но в голове куска фекалий не хватило знаний, и он допустил некоторые ошибки в работе с чёрным эфиром. Думал, что с ним можно работать как с обычным… Поэтому инициацию то и не проводят в кустарных условиях.

— Костя. Не тяни.

— Хорошо, мастер… Все готовы? Это очень важно. — Его голос становится серьёзным. — От Меруноса остались одни развалины, и сейчас мы дрейфуем в раскалённой лаве к Кипящему морю. К моему великому удовольствию, вы застряли в анклаве надолго. Точнее, совсем навсегда. Вам конец. Поздравляю, мне было немного весело. Ставлю вашей компании… пять из десяти по шкале моего веселья. Кстати говоря, это довольно высокий балл. Вы можете собой гордиться!

Тишина. Даже бандиты замерли в охренении, хотя давно уже привыкли ко всякой дичи. Костя зашугал их не на шутку.

Молчим мы долго. Тишину нарушают только чавкающие звуки поедания булок. Больше всех ошарашен Гримз, вообще не понимающий, что происходит. Да и живность удивляется неожиданному напряжению и тишине: Принцесса перестаёт жевать белку, что бедную зверушку и спасает.

Никто не решается издать первый звук, как вдруг…

— Уи…

Иона подскакивает к Лие и довольно грубо зажимает ей рот.

— Не беси меня!

От смеха Кости вздрагивают все, кроме меня и Торна.

— Да пошутил я! Улыбнитесь и продолжайте радоваться своим никчёмным и бессмысленным жизням.

Вздыхаю… А все остальные оживают. Крики, ругань и средневековый мат Ионы. Думаю, этот момент в моей истории я назову «Удачная шутка Кости»…

Иона ещё долго пинает черепушку об стену, а он смеётся… смеётся… смеётся…

* * *

Мерунос действительно уцелел. Взрыв не был таким сильным. Но вот на месте «Стреломёта» теперь глубокий кратер, а ближайшие дома сильно покорёжило. Одевшись в свои магические доспехи, Торн вытащил нас из ещё горячего пекла до того, как прибыли стражи из замка. Мы быстренько запрягли катализатор в орла и отправили его обратно в Мидлберг.

К сожалению, вряд ли папа не сложит два плюс два. Отправил к сыну доверенного мага, а тот… его и прибил. Мало того, расхреначил пивное заведение вместе с десятком крепко спящих в своих номерах постояльцев и прислугой. В общем… вышло крайне неудобно.

Если, конечно, постараться, то можно извлечь из этого безобразия и что-то хорошее. Например, купеческий дом задумается, что произошло. Может, сделают вывод, что я так перестраховался? Мол, поэкспериментировал, наследил, спалился и… сбежал, зачищая следы кратерами прямо посреди деревни. Ясное дело, наши с Клоушем трупы посреди обломков не найдут.

Итак, вывод. Я… то ли облажался, то ли наоборот.

Во-первых, я вроде как наладил отношения с отцом. Ну и сразу же их испортил, разворотив чуть не половину Гнезда и убив его мага. То есть эйр так будет считать.

Во-вторых, мне больше не грозит смерть или превращение в некроманта. Это я чувствую. Внутри будто затихло какое-то торнадо.

В-третьих, в нашей банде пополнение. Гений торговли Гримз с кучами связей и поистине гениальный изобретатель вкусного пойла Клоуш. Нет, серьёзно, недостаточно добавить спирт, чтобы эль стал таким вкусным. Клоуш за короткий срок из чахлой забегаловки сделал популярное на всю округу заведение. Его фирменные блюда из утки и гуся достойны королевского стола — это я понял, попробовав еду в Мидлберге. Срочно нужно раскрыть его потенциал и пустить в настоящее, стал-быть, дело.

С Гримзом сложнее. Он крайне недоволен, что так всё сложилось и его выкинули из любимого Гнезда в какую-то проклятую пещеру. Вот прям сильно злой. Пока я отлёживаюсь с головной болью от контузии, его сдерживает только Торн.

Уже даже не слушаю, что происходит в анклаве, а пытаюсь уснуть, но получается очень плохо. Чёртова башка и чёртов шум… Нужно одну из секций сделать своими личными покоями. Надоело спать на этой чёртовой соломе…

Так вот, по поводу Гримза. Его дела могут продолжиться. Контрабанда, деревообработка… Он на одном месте не завязан… Нужно только немного подкорректировать план…

191
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело