Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Торш Альбер - Страница 107


Изменить размер шрифта:

107

Начинается веселье! Панику поднимают дамы, мужская же часть оказалась более подкованной — здраво оценивает опасность.

Визг полной аристократки бьёт по ушам, когда отрубленная башка вцепляется в её платье беззубой пастью и, похрюкивая, покачивается на нем. Её кавалер выхватывает меч, который носит больше для красоты, чем для боёв, размахивает им во все стороны, но попасть по утропию не может…

Дама от того, что её сейчас ненароком зарубит ухажёр, закатывает глаза в предобморочном состоянии, падает на спину и не шевелится. Лезвие декоративного меча свистит в воздухе, но башка «перекатывается», оказывается в другой стороне. Только вот платье теперь придётся выбрасывать. А цвет её панталонов знает весь светский двор.

— Без паники! — первым приходит в себя эйр Галлен. — Это всего лишь головы! Гимрис! Элькрас! Как это произошло?!

— Мы не зн… — стража сбивает с ног убегающая от голов толпа.

Они бегут к единственному выход.

— Нельзя! — перекрывает им проход пятеро закованных в латы. — Двери должны быть закрыты! Всем успокоиться!

— Они появились из ниоткуда, господин! Просто попадали сверху! Это головы утропиев возвышенного ранга! Сильно возвышенного!

— Только головы? Без тел?

— Да, господин!

Эйр поднимает руку, окутанную голубым эфиром, но сразу же ее опускает, так как голова в которую он целится забирается под подол охреневшей дамы.

— Во имя Первозданного! — ругается он. — Они что, беззубые?

— Да, Эйр! Могут сбить с ног или прикусить до синяка! Господа! Дамы! Прошу вас успо…

На звук орущего стража реагируют сразу две башки. С дзинькающим звуком сбивают его с ног, но он сразу же вскакивает, ругается.

— Бейте магией! Магией!

Паникующий принц верещит. Его прикрывает тот самый личный гвардеец шестой ступени. Он остервенело вертит головой, держа в обеих руках по одноручному мечу. Я даже не успеваю заметить его движения. Одна из голов распадается на четыре кусочка.

Вой!!!

— Это сумасшествие! — мечется Сигмунд в кольце своих воинов. — Магией не убить, своих же заденешь! Мечом зарубишь — остальные становятся сильнее! Кто это устроил?! Кто?!

Мы с Ионой сидим за столом, она протягивает мне бокал с вином:

— Эй, сударь, отхлебнёте?

— Не откажусь, — делаю маленький глоточек.

Я так и не нашёл в этой суматохе ложек, поэтому тремя пальцами зачерпываю пуддинг из общей тарелки. Мд-а, совсем не малиновый пудинг. Какой-то паштет.

— Слышь, сударь, это некультурно, — хмыкает Иона. — Граблями кушать не подобает.

— Так ложки нет… О, Иона, гляди вон там. Твой выход.

Иона мгновенно ориентируется. Мы с ней это обговаривали. Она рысью выскальзывает из-за стола, юркает между людьми, ножкой отпинывает драгоценное колье мне под стол. Наклоняюсь, подбираю, сую в скрытый карман камзола, который мне подшила Лия.

Следующим оказался золотой браслет, которому Иона немного помогла свалиться с запястья визжащей в панике аристократки. Потом перстень с камнем размером с грецкий орех и один туго набитый кошелёк. Иона умеючи пользовалась хаосом и прихватывала все, что плохо висит или хорошо лежит.

Посвистываю, подцепляю пальцами что-то похожее на лягушачьи лапки. Воняет болотом. Но может на вкус оно ничего. Пробую. Фу. По-любому у них это деликатес. Вот что за люди? Даже еды нормальной нет. Всё только для понтов. Нет, чтобы жаренную картошечку выложить с грибочками.

На стол передо мной сваливается сынок Сигмунда. Он орёт и машет руками, хотя голова только пролетела мимо. Весь мажется едой, раскидывая её во все сторон.

С некоторым отвращением сталкиваю парня со стола, и он сразу же пропадает из виду. Заглядываю под стол. Сидит под ним, скукожившись. Ого, да он тут не один. Тут уже треть зала запряталась.

Так, ладно. Паника закончится, как только до них дойдёт безопасность ситуации…

Грохот бьёт по ушам. Что-то сверкает.

Один из стражей орёт:

— Не использовать магию! Только мастера воинских искусств! Третьей ступени и выше! Они быстрые! Старайтесь поймать, а не убить!

Замечаю Эльвину. Она стоит в уголке и с улыбкой попивает вино. Кстати, она такая не одна. Не все паникуют. Кто-то стоит с фейспалмом, кто-то не может поверить, что знатные люди могут попасть в такую ситуацию. Некоторые просто стоят с оружием или сжатыми кулаками, покрытыми эфиром. Просто стоят и оценивают. Но таких не очень много. Большинство всё же поддалось панике. Иона проталкивается через людей под столом, раздвигает мне ноги. Её довольное личико смотрит на меня снизу вверх:

— Я столько всего набрала, Римус! Столько всего! Это намного лучше серебряных вилок!

— Молодец. Артефакты есть?

— А хрен его знает, что из этого обычный брюлик, а что артефакт.

— Ясно. Как только откроют двери — уходим. Старайся не попадаться на глаза Сигмунду.

Вторую голову не убивают. Её голыми руками ловит гвардеец принца. Похоже, он единственный тут, кто способен на это.

Снова раздается вой! Похоже, кто-то убил снаружи голову, тем самым усилив остальные.

Гвардеец принца ругается:

— Что за идиоты! Они делают их только быстрее! Мы неделю их вылавливать будем?!

Эйр Галлен командует:

— Менталисты, поставить заслон в проёме! Открыть двери, немедленно! Воинские мастера, за мной! Господа элементалисты! Пользуйтесь только плетениями первой и второй ступени! Бейте, если уверены, что попадёте, и никто не пострадает! Все остальные — без паники! Это просто беззубые головы! Чья-то глупая шутка! И это шутник будет наказан!

Мокрый, как собака в болоте, Сигмунд подбегает к Галлену:

— Как ты мог это допустить?! Во время бала в честь наследного принца! Воины мои, защищайте Его Высочество!

Пять стражей с фиолетовыми гербами берут в кольцо крыску, и без того уже окружённого своими золотыми гвардейцами Дома Солнца.

Отец с неприязнью смотрит на Сигмунда:

— Из всего извлечёшь выгоду, да? У меня нет на тебя времени. Да откройте вы уже эти двери! Во имя Первозданного, я сам!

Отец хватается за двери, его лицо каменеет. Через десяток секунд двери открываются, а в проёме появляется едва различимая преграда из эфира. Сразу три башки врезаются в неё, не в силах проникнуть в тронных зал. Отец, десяток гвардейцев Галленов и ещё столько же гостей-аристократов выбегают. Остаются только женщины, слабаки и трусы, которых с энтузиазмом гоняет последняя голова — самая страшная. Волосатая, без нижней челюсти. Выглядит, как летающий осьминог.

— Эльф! Это голова эльфа! — кричит шестиступенчатый страж. — Демонический ранг!

— Так-с, Иона, — вытираю губы скатертью. — Нам пора.

— Угу, согласна. Слушай, а можно я себе то ожерелье оставлю, а?

— Можно.

— Хи-хи, спасибо, старшой.

— Я тебе не главарь разбойников, Иона.

— Не. Ты круче! Я никогда не была на таких делах! Это же надо было удумать!

— Да не кричи ты…

— Да тут все орут!

Держу Иону за руку, протискиваемся через беснующуюся толпу. Башка эльфа разошлась не на шутку. Не знаю, как можно назвать демоническим рангом то, что умеет только загребать челюстью и пугать светских дам. Ну да ладно…

Чуть не спотыкаюсь о проползающего в ногах кретина, недавно возмущавшегося, что ему надоели дуэли за честь женщин. Не сдерживаюсь и наступаю ему на пальцы. Орёт.

— Прошу прощения, сударь.

По пути вытягиваю из ножен пробегающего толстяка декоративный кинжальчик. Он даже не сообразил им воспользоваться. Только визжит да скачет наравне с женщинами. Сую очередную добычу себе за пояс.

Под общий кипиш никто даже не замечает, как мы проходим через голубую преграду и покидаем тронный зал. Тяну за руку Иону. Она смеётся. Звонко и радостно.

— Я и не знала, что балы такие весёлые, Римус! Это нечто!

— Я рад, что тебе понравилось, а теперь…

Иона резко дёргает меня за руку, с силой, будто я какой-то задохлик, а она бодибилдер, разворачивает меня и чуть ли не вгрызается мне в губы.

Я ПОБЕДИЛ, ЧЁРТОВ ТЫ ЧЕРЕПОК!!!

107
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело