Выбери любимый жанр

1000 и 1 жизнь 6 (СИ) - "Samus" - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

Глава 30

— Индия — жемчужина британской короны, так было при простаках, так осталось и при магах. Поэтому губернатор Индии возвышается над остальными, он как бы на вершине и за ним идет троица, губернаторы Австралии, Канады и ЮАР, понятно?

— Понятно, — отозвался Сергей, — все та же пирамида, что и везде.

— Спасибо за подарок в виде новой жены!

— Она еще не жена мне, поэтому полегче. Я не шучу.

— Хорошо-хорошо, — самым невинным и сладким голоском отозвалась певуче Кристина. — Мы ее примем, как самую знатную даму, все покажем на яхте, от фильмов до превращален.

Сергей засопел внутри кабины Сэра Первого. Эскорт Вторых окружал его, и они медленно снижались к Нагпуру, городу в центре Индии, куда была перенесена столица после Второй Мировой войны, также известной как Первая Магическая.

— Не забывай, что Адам Шон Бакстер — человек моего деда, — добавила Кристина, — имеющий право обращаться без доклада и предварительной записи в любое время суток. Также не забывай, что он де-юре правит Индией, а это тот еще кипящий котел всякого.

— Понял, — отозвался Сергей невесело.

Полеты над Нагпуром не были запрещены, более того, как лорд и глава Рода Сергей имел право летать тут на любой скорости, но он предпочел медленное снижение. Чтобы не стрельнул кто ненароком, да и внизу успели подготовиться, а сам он собраться с духом.

Земли Священных Родов и их особняки окружали резиденцию губернатора в центре города и прочие правительственные учреждения, создавая особый район прямо посреди Нагпура. Сделано так было специально, по словам Кристины, хотя она и не стала вдаваться в подробности, сделав вид, что обиделась на Гарольда-Сергея за то, что ее не взяли с собой, ни в Кению, ни в Индию.

— Глава Гарольд, приветствуем вас! — раздался хоровой громкий возглас.

Местные Чопперы и представители семей, входящих в клан, прямо исходящие медом и сахаром. Следы торопливых переодеваний, уборки, в воздухе еще витали звуки шлепков и пинков, которыми загоняли по углам местных, чтобы не оскорбили взора главы рода.

— Потом, все потом, — отмахнулся он и указал на Псов. — Умыть, накормить, развлечь и так далее.

Суета, попытки подогнать недавно надраенный до блеска маголет и вывести церемониального слона, но и от них Сергей небрежно отмахнулся. Целительская «буханка» развернулась, превращаясь в маголет, по сути, летающий кабриолет, достаточный, чтобы туда вместились сам Сергей с Гертрудой, да Билл с его двумя лейтенантами, так как Донахью остался приглядывать за отрядом.

— К губернатору, — скомандовал Сергей, взлетая в маголет вместе с Гефахрер.

Билл, Роберт и Энтони заскочили сами и маголет помчался, сопровождаемый выкриками и пожеланиями успехов, здоровья и всего остального. Следовало потом еще вызвать маму Пэгги и ее людей, чтобы занимались безопасностью, а также призвать Грега.

— В отряде нужна своя служба безопасности, запиши, — сказал он Гефахрер.

Та бросила восторженно глазеть по сторонам, кинулась записывать.

— Мы уже работаем над этим милорд, — заметил Билл, сидевший за рулем. — Как раз Фелима Донахью выдвинули, он подбирает людей и проходит тренировки.

Сергей кивнул удовлетворенно. Здесь машинка тоже крутилась без него, хорошо.

Сад, какие-то строения, они быстро вылетели за пределы территории Чопперов и устремились по дороге к «правительственному району», до которого было, в сущности, рукой подать. Магические щиты, а также камеры наблюдения, маботы на страже и обычная охрана, Сергей, в отличие от Гефахрер, снова восторженно приоткрывшей рот, оценивал меры безопасности и охраны вокруг.

Первый пост и второй, легкая заминка на третьем, где маг охраны почему-то не заметил сразу знака Посланника и торопливое открытие щитов, чтобы маголет Сергея смог промчаться дальше. Еще маботы, один из них полетел рядом, второй впереди, разгоняя всех, кто попадался. Не хватало только «мигалок».

— Прошу вас, милорд, губернатор Бакстер и остальные уже ждут вас.

Щиты против телепортации и порталов, магия Источника вокруг и неназойливое, мягкое внимание. Гертруда вертела головой, не скрывая любопытства, Билл и Роберт оглядывались, но сдержанно, Энтони шагал со скучающим видом, словно повидал сотни таких дворцов. Дикая смесь местной архитектуры и колорита с британской, снующие там и сям слуги, важно передвигающиеся чиновники, местные маги, разодетые в пух и прах, вальяжные и смуглые.

— Закрытое заседание! Вход воспрещен!

— Расступитесь, — небрежно скомандовал Сергей, готовя заклинание.

Но стража подчинилась, увидев знак Посланника, после чего оставалось только подчинить себе двери через силу крови Чопперов и немного отодвинуть Хранителя и его слуг выбросом собственной силы. Все это заняло лишь доли секунды, Сергей даже не замедлил шага и двери открылись перед ним, словно тоже склоняясь перед посланцем императора, имеющим право говорить от его имени.

Глазам Сергея предстал большой зал, в котором находились несколько десятков людей. Заклинания вытягивали лишнее тепло и удаляли сигарный дым, неслышно скользили магические слуги, принося напитки и еду, меняя карты. Не хватало экранов и информации, поступающей в режиме реального времени, но с десяток магов связи обнаружились, у стенки слева.

Хранитель уже нашептывал что-то магу средних лет, в мундире и с палочкой в руке.

Все повернулись и уставились на Сергея и его свиту. Лица, две трети белых и треть местных. Мужчины и женщины, как правило в возрасте. Усы и морщины, страх в глазах и жажда крови, недоумение в адрес Гарольда, не слишком ли молод. Какие-то священники, а также представители местных культов, ощущение багрового облака за их спинами.

По правде говоря, Сергей думал, что встретится только с губернатором и парой его помощников.

— Глава Гарольд! — слова прозвучали уважительно, но без подобострастия.

Среднего роста, невыразительной внешности, Адам Шон Бакстер выглядел обычным британцем, которого легко можно было встретить на улицах того же Брайтона, где жили Туки. Встретить и пройти мимо, не обратив внимания.

— Его Величество, — взгляд Адама на мгновение перепрыгнул на знак Посланника и тут же вернулся к лицу Сергея-Гарольда, — известил о вашем скором прибытии, глава Гарольд, но простите меня, я не ожидал вас настолько скоро! Слухи о вашей мощи и стремительности не врали.

Легкий намек на взгляд за спину, да, не каждый смог бы войти в закрытое помещение в сердце чужого источника. Сергей немного рисковал, по правде говоря, Хранитель мог и начать противодействие, но зато вышло эффектно. Факт его появления на закрытом заседании, а также наличие знака Посланника, постепенно доходило до присутствующих. Перешептывания о возрасте и дерзости стихали, глаза выпучивались и впивались уже новыми взглядами.

Не только в Сергея, но и тех, кто его сопровождал.

— Я не посвящен в детали, — сказал ему Сергей, — но судя по собранию, ничего секретного, просто срочное?

— Филипп, — Бакстер обернулся и позвал одного из магов.

Из числа Фармеров, насколько мог судить Сергей. Бывший Род Кристофера Фейна, ну да, конечно, губернатор Индии это вам не Томпсон из Сингапура.

— Продолжи совещание и введи сопровождающих лорда Гарольда в курс дела, пока я поговорю приватно с самим милордом Гарольдом.

Или знал о его свите, или все сообразил на ходу. Приглашающий жест и магия Хранителя, которой Сергей не стал сопротивляться, и их перенесло в кабинет губернатора. Не сказать, что прямо в самое сердце Источника, но не слишком далеко от него. Знак доверия, но, с другой стороны, если не доверять Посланникам, то кому вообще можно доверять?

— Давайте перейдем к обращению по именам и пропустим все предварительные разговоры, — предложил Сергей. — Знаю, что это не по правилам, но вряд ли император Фейн стал бы отправлять личного курьера просто так, да еще и требовать бросить все дела.

— Даже так, — помрачнел Адам, открыл мини-бар и начал наливать себе чего-то коричневого. — Не буду врать и стесняться в выражениях, Гарольд, Индия — золотой самородок, лежащий в огромной куче дымящегося дерьма. Куча племен и каждое говорит на своем языке, претензии друг к другу, тянущиеся вглубь времен на несколько веков. Местные культы, христианство, индуизм, ислам, разделение на касты и просто перенаселение, а также отсутствие санитарии, когда местные простаки срут в реку и тут же берут из нее воду. Все это создает один огромный клубок шипящих змей, который катится по канату, натянутому над пылающей пропастью, а мы, в смысле британцы, перебираем на нем сверху ногами, пытаясь не упасть. Усмирение вбило немного мозгов в местных голожопых дикарей, но с тех времен прошло уже больше тридцати лет, и они просто забыли в своей тупизне о том, что случилось.

58
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


1000 и 1 жизнь 6 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело