Выбери любимый жанр

Рубеж-Британия (СИ) - Павлов Игорь Васильевич - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

Долговязая спина в фиолетовом кафтане с перламутровым отблеском, походящим на рясу, говорит мне об очевидном.

Это Мастер склонился предо мной.

В таком положении он и встретил, когда я отворил дверь. Переборов замешательство, делаю первые три шага, приближаясь. А он говорит смиренно, продолжая не двигаться:

— Приветствую высшего лорда в моей скромной обители.

Мерзкий, сипловатый голос едва не вызывает мурашки по коже, ибо ассоциации с ним омерзительны.

Первые секунды я не могу ответить, ибо слова встали в горле отчего–то. Но следом пришло некое чувство озарения. Будто так и должно быть, а он просто напоминает, что служит мне.

— Здравствуй, Ихо, — отвечаю, а сердце долбит бешено. — Можешь подняться.

— Да мой лорд, — говорит и расправляется, вставая на ноги.

Удлинённое, неприятное лицо кажется совершенно неживым, будто передо мной труп ходячий. Глаза, горящие фиолетовыми углями, лишь на мгновение поднимаются на меня, но тут же устремляются в пол.

Он выше меня на голову, при том, что чуть сгорбился, продолжая показывать смирение. И это больше не кажется странным.

— Прошу мой лорд, — указывает на свой стол с единственным стулом.

В очередной раз меня передёргивает от его голоса, но я держусь.

Надо признать, апартаменты у него весьма скромные. И охраны никакой.

— Нет времени на церемонии, — признался я. — У меня к тебе вопрос.

— Слушаю, мой лорд, — отвечает с какой–то иронией, и это неожиданно начинает злить.

Вопросов у меня множество, можно пытать его хоть всю ночь. И одновременно их ничтожно мало, ибо прокручивая в голове, я уже знаю ответы.

Хочу спросить одно, но вырывается совершенно другое:

— Почему ты так отнёсся ко мне?

— Я не осознал вашей истиной крови, — выдаёт сразу и добавляет с лёгкой ухмылкой. — По случаю хочу поздравить вас с Осознаниями, мой лорд.

— С какими именно?

— С осознанием себя и своего предназначения.

— И что ты думаешь по этому поводу? — Спрашиваю с нажимом. — Ты ведь так старался помогать людям. Прервал экспансию, а тут появился я, и началось, как задумано Покорителями. По мне так противоречие налицо. Ты рад, что я выполняю своё предназначение или нет?

— Мне не осознать этот вопрос, — отвечает витиевато, чуть подумав и продолжая не смотреть на меня.

Руки ещё так сложил под грудью, уложив ладонь на ладонь. Это служит напоминанием, я уже видел такое. Оно мелькало в моём сознании, когда воссоединялся с Кораблём.

— Хорошо, ты не знаешь, — заключаю я. — А как думал прежде?

Снова Ихо задумался и даже взглянул на меня быстро. Но вновь сразу увёл взгляд, будто я для него ослепительное солнце.

— Я получил освобождение и наслаждался им, но это оказалось испытанием, — начал отвечать. — Мы, рабы, не свободны. Всеобъемлющая Айэнн вокруг нас. Мы дышим благодаря её милости.

В груди холодеет снова. Но я стараюсь удержать контроль.

— И что это значит? — Спрашиваю, делая к нему ещё шаг.

— Раб не может дать высшему лорду Осознание. Он не осмелится, — отвечает Ихо, отказываясь мне что–то объяснять.

Негодование моё усиливается. Я рассчитывал на конструктивную беседу, но это… разговор с фанатиком, от которого, похоже, ничего не добиться. Но я всё же пытаюсь:

— Почему ты велел Небесной, а затем и британцам отключить Маяк и воспользоваться Излучателем? Почему, зная, что я высший лорд, ты послал меня с помощью других? Почему ты позволил командовать мной каким–то хещерете — низшим существам!

Неожиданно Ихо начинает трястись.

— Без Осознания вы никто, — выдаёт вибрирующим тоном и больше не видится мне ни достойным противником. Ни авторитетом.

— На другое ответь, — говорю тихо, но угрожающе.

— Без Осознания вы никто, — повторяет чуть громче.

— Что это значит?

— Раб осмелился направить господина вопреки воле Надзирателя, — говорит с придыханием.

Господи, какой же мерзкий голос.

— Ты направил меня туда, чтобы я всё понял? — Уточняю.

— Да мой лорд, и теперь мне нет прощения. Я жду своей участи, — ответил и стал снова склоняться на колени.

— Не нужно, — остановил его.

Ихо взглянул перепугано и вернулся в исходное положение. И тут я понял, что все вопросы у меня из головы к чёртовой матери вылетели.

Какое–то время собираюсь с мыслями. А Ихо чуть посапывает, и такое ощущение, что боится дышать.

Иллюзия величия Мастера развеяна. Когда я узнал, что сестра прогнала его, ещё сомневался в чём–то. Считал, что этот хитрец задумал очередную авантюру. А он просто смирился.

— Зачем ты позвал меня? — Спрашиваю снова, в надежде, что хоть на этот вопрос получу нормальный ответ.

— Поприветствовать и осмелиться спросить вас.

— И о чём же?

Видно по лицу, что Ихо сомневается. Я даже чувствую внутреннюю борьбу в нём. И говорит он совершенно неуверенно:

— Вы хотите смерти жителям Земли или милуете их?

Услышанное приводит в замешательство.

— И что? Если я скажу, что милую, оргалиды отступят?

— Вы же осознали, что это невозможно. Надзиратель исполнил своё предназначение. Всё, что я мог сделать, это предугадать события.

— И как, успешно? — Ухмыляюсь я. — Предугадал?

— Такое стечение было предусмотрено мной. Простите за дерзость, этот клочок земли, далеко от тех, к кому вы привязаны. Это всё, что я мог сделать.

— Сделать что⁈

— Отвести от Российской империи опасность. Хотя бы на время, — отвечает с волнением.

— Британия тебе клочок земли⁈

Ихо упал на колени и вновь склонился. А я опомнился. И понял, что теряю всё же контроль.

— Встань! — Скомандовал сварливо и пошёл к стеллажу с книгами, переключая своё внимание. Может так хоть этот старик расслабится и скажет что–нибудь конкретное и полезное.

Ихо поднимается, судя по шелесту кафтана, но молчит.

Я вижу на его столе книги, подмечаю, что с некоторых корочек на полках стёрта пыль. Зачем ему читать? Какой смысл всё это знать? Если он смирился, что скоро цивилизация, породившая всё это, сгинет.

— Я не желаю смерти людям, — отвечаю на его вопрос. — Не хочу, чтобы жители Земли погибли из–за меня.

Оборачиваюсь. Ихо смотрит, глаза по три копейки. Он удивлён?

— И я буду бороться за них, — добавляю ещё уверенней. — Если у тебя есть возможность мне в этом помочь, то помоги. Если нет, то не мешай.

— Как возжелает мой лорд, — отвечает смиренно и вновь опускается.

— Не нужно кланяться, — останавливаю в очередной раз. — Ну так что? Какие у тебя соображения?

— Высший лорд спрашивает совет?

— Да, говори, что знаешь. Что думаешь? Как остановить оргалидов? Как остановить истребление? Ты говорил об этом Агнессе?

— Воин не решает вопреки осознания высшего лорда…

Тьфу, надоело!

— Всё, хватит. Я слушаю!

Лицо Ихо застыло, взгляд впился в полку с книгами. Он явно задумался, но ненадолго.

— Вероятно, вы решили добраться до Излучателя вновь, — начал Ихо. — Но это уже не имеет смысла. Запустив очищение, Надзиратель позаботился о его безвозвратности.

— Твою дивизию, — выругался я, считая этот вариант самым перспективным.

— Не печальтесь, мой лорд, — заговорил Ихо неожиданно радостно. — Инструмент экспенсиона структурирован. Средства подавления имеют свою иерархию управления. Если знать это, можно упростить сопротивление. А возможно и остановить процесс. Ресурс экспенсиона не безграничен. Пусть и восполняем.

— Поясни. По–русски, пожалуйста, — надавил я.

— Армия оргалидов состоит из колоний, те в свою очередь из стай или роев. Стаями и роями управляют Синие, теми в свою очередь управляет Фиолетовый. Уничтожая Синих можно дезориентировать колонию. При потере Фиолетового колония теряет свою цель.

— Я понял, но они сейчас все чёрные, как мне доложили.

— Прошу простить, мой лорд. Для понимания я использовал прежнюю характеристику градаций. Чёрные оргалиды — без принятия формы земных существ используют изначально заложенную, цвет — больше не есть признак силы, он первоначальный. Однако даже теперь можно различить ораглидов по мощи и значимости, вычислив тем самым глав роя и главу колонии.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело