Выбери любимый жанр

Надуй щеки! (СИ) - "NikL" - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Но эта мысль улетучилась со скоростью света. Лучше иметь хоть что-то чем начинать с самого начала.

Я тут же подумал о том, что уже проходил в своей прошлой жизни через должность креативщика, работая на различных высокопоставленных людей. И всё это привело к печальным последствиям. Второй раз я так уже не хочу. Сам, Максимка. Все сам…

В смысле Гису.

И был ещё один немаловажный момент…

Как бы глупо это не звучало. Я верил, что всё это происходит не просто так. Весь этот убыточный бизнес, который свалился на мою шею. Все эти проблемы. Было ощущение, что словно бы я именно этим и должен заниматься. Развиваться в этом направлении. Подняться из ямы и тогда судьба вознаградит меня.

Судьба…

Какое глупое слово. Однако после встречи с богом-хомяком, я слегка пересмотрел свои взгляды на жизнь.

И на хомяков тоже.

Хотя, то, как они надувают свои щеки… точнее растягивают их. Почему эта мысль вызывала у меня улыбку? Причем такую душевную.

Кажется у моей судьбы есть усы и привычка все пихать за щеку.

Почему-то вспомнилась Минсу…

Тьфу!

Извращенка долбанутая.

Однако во всех этих рассуждениях был смысл. Всё-таки я не совсем обычный человек. Теперь я способен чувствовать эмоции других людей. Быть может, я и в своих собственных предчувствиях стал разбираться чуточку лучше?

Да, предчувствие, это, пожалуй, подходящее слово. Хоть и не совсем верное.

Через тридцать минут я подъехал к офису и без проблем прошел внутрь. Меня встретил всё тот же охранник, но на этот раз он просто слабо кивнул головой в знак приветствия. И я ответил ему тем же. Молчаливое приветствие. Мне это нравится.

Я поднялся на второй этаж, и меня встретила невероятная суматоха.

Неожиданно.

Вокруг творился настоящий хаос. Все бегали, что-то выкрикивали, кому-то звонили, печатали различные документы и в целом, весь офис словно стоял на ушах. Но стоило мне показаться, как всё изменилось.

Когда я оказался внутри основного помещения, все взгляды сотрудников скрестились на мне и, на мгновение в помещение стало тихо. Гробовая тишина.

Все люди мгновенно замерли и замолчали. Казалось, даже было слышно, как где-то под окном летает муха и бьется о стекло, пытаясь вылететь на улицу.

А потом, в один миг, суматоха и неразбериха заиграла новыми красками.

Люди ещё более яро принялись перекрикивать друг друга и бегать из стороны в сторону.

— Что происходит? — Проговорил я, остановив одного из сотрудников. Но тот словно не понимая, кто я такой, просто хлопнул пару раз глазами с раскрытым ртом, и побежал по своим делам.

Я прошел дальше и оказался в самом центре суматохи.

— Господин Хегай. — Ко мне неожиданно обратился Ун Ён Ри. Пожилой человек. Бухгалтер и юрист компании слабо поклонился. Он старался выглядеть спокойно, но я видел тревогу в его глазах. — Вы появились… кстати.

— Что происходит? — Тут же начал я задавать вопросы. — Давно вы так?

— С самого утра. — Ответил он и тяжело вздохнул. А я уже приготовился к тому, что мне придется услышать что-то неприятное.

— Так из-за чего всё это? К нам едет какая-то проверка?

— Если бы. Не знаю даже как вам об этом сказать. Но… в общем, на моторно-тракторной станции случился пожар.

— В смысле пожар? Поля?

— Нет. Техника. Как нам доложили, ночью всё сгорело.

— Твою мать… — прохрипел я, так как в горле резко запершило. — Что? Как? Почему мне сразу не доложили⁈

Ун Ён Ри на это лишь пожал плечами.

Что за херня⁈

Что я там говорил? Предчувствие? И где же оно было, когда так требовалось?

* * *

Автомобиль со скрипом остановился у небольшой двухэтажной постройки и из него тут же выскочил Гису. Он быстрым шагом прошел по черному пепелищу и уставился на стальные остовы, что остались от техники.

Несколько минут он молчал, стоя напротив обгорелых остатков техники, пока не вздрогнул от тихого голоса Ун Ён Ри:

— Господин, с вами все хорошо?

— Насколько это вообще возможно в этой ситуации, — тихо отозвался Хегай. — Я так понимаю, что восстановлению это подлежать не может.

— Думаю, вы правы, — кивнул старичок и оглянулся. — Прибыли люди из пожарной части.

Гису оглянулся и увидел пару мужчин, что шли к нему в форме пожарных.

— Хегай Гису, правильно? — спросил один из подошедших.

— Да, это я, — кивнул парень.

— Наши соболезнования, — кивнул второй.

— Мы, собственно, приехали, чтобы сообщить результаты промежуточного расследования, — вновь заговорил первый. — Хотя тут и расследования не нужно. Ангар металлический, топливо в отдельном резервуаре, ну и калитка была открыта. В общем… это поджог.

Гису покосился на сопровождавшего его бухгалтера.

— Я не думал, что все может настолько далеко зайти, — признался он.

— У вас есть мысли, кто это мог быть? — спросил пожарный.

— Ни малейшей, — с прищуром произнес парень.

— Тогда, мы бы хотели попросить подъехать к нам в ближайшее время, дабы составить протокол. Думаю, полиция заинтересуется поджогом… Да и для страховой…

Тут Хегай покосился на Ун Ён Ри, но тот лишь сокрушенно покачал головой.

— Увы, страховки мы не оформили, — признался парень.

— Что же… тогда наши глубочайшие соболезнования, — вздохнул второй пожарный. — Но все равно, подъедьте к нам в офис. Нам необходимо составить протокол пожара.

— Хорошо, — кивнул Гису.

— Господин, — подал голос Ун Ён Ри, когда пожарные отошли. — У нас долги, а еще чем-то нужно платить людям. У нас не осталось даже грузовика…

Старичок говорил тихо и с нескрываемой грустью в голосе.

— Я искренне считал, что дотяну до пенсии с вашей семьей, но…

— Что «но»? — Уточнил Гису.

— У нас нет выхода. Я подготовлю бумаги, для подачи на банкротство. Да, земли у нас не много, да и из техники только ксерокс и куллер, но это поможет вам избежать полного разорения. Насколько я знаю, дом записан на вашу мать, а без жилья ее не оставят. Я думаю, кредиторы удовлетворятся землей и тем, что найдут в офисе. Это наилучший вариант из всех возможных.

Гису сложил руки за спиной, поднялся на носочки и опустился на пятки.

— Господин Ри, — произнес он. — Я понимаю ваш прагматизм, но я не планирую заявлять о банкротстве.

— Что, простите, — прищурился старичок.

— У меня есть план, как выгрести из этой ситуации, — взглянул на него Гису. — Выбраться и, возможно, заработать.

Старичок слегка выпрямился, осмотрел парня с ног до головы и спросил со скепсисом в голосе:

— И как вы собираетесь это сделать?

— Для начала, вам надо делать то, что я говорю, — произнес Гису и спокойным шагом, держа руки за спиной, направился к машине.

— И что же нам сделать первым делом? — пристроился рядом старичок. — Ищем займ? Подбирать инвестора? Или…

— Нет, — твердо ответил Гису. — Для начала надо надуть щеки.

— Что, простите? — остановился бухгалтер.

Гису тоже остановился и взглянул на старичка. Затем он надул щеки, потыкал в них пальцем и выпустив воздух, произнес:

— Надуть щеки. Ну! Я ваш начальник или нет?

Старик обернулся, посмотрел на сгоревший гараж, затем на подростка перед ним и, со вздохом надул щеки.

— Вот так… А теперь, поедем в офис. Одними щеками тут ничего не решишь…

Глава 13

Гису сидел за столом, в небольшом зале совещаний, внутри офиса, и задумчиво смотрел на собравшихся.

— Шин, — взглянул он на молодого агронома. — Сколько у нас земли под засев?

Парень молча взял бумагу из папки перед ним и передал ее новоявленному директору. Тот взял бумагу, посмотрел на цифры и спросил:

— Это точно или «на бумаге»?

— Это точно, — кивнул агроном.

— Хорошо… — Гису почесал подбородок и спросил: — Как думаешь, есть возможность засеять его скороспелыми сортами?

— Ну-у-у-у… Чисто теоретически да, но впритык. Сезон закончится дней через сто двадцать, если повезет. Как раз должны успеть со скороспелыми сортами, — задумчиво произнес парень. — Только вот под них и удобрения надо, и поля заливать водой. А у нас ни техники, ни удобрений. Дорого выходит.

36
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Надуй щеки! (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело