Выбери любимый жанр

Джанго перерожденный (СИ) - "noslnosl" - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Вот третье мне нравится, — рассмеялся Элаиз, не воспринимая слова друга всерьёз. — Ну, ты и фантазёр. А ещё что-нибудь расскажешь?

— Прости, но четвёртой твоей жизни я не знаю, — с виноватым лицом развёл руками в стороны Джон. — Я и сам прожил в ней недолго. Видишь ли, когда я жил как настоящий мужчина, зарабатывал много денег и покупал новых жён, заводил с ними детей — всё было хорошо. Но в прошлый раз я размяк и повёл себя, словно девка. Решил зажить беззаботно, как белоснежка, и уехал в Великобританию. А там я угодил в тюрьму и умер непонятно от чего.

— Ох, и складные ты байки выдумываешь! — довольно цокнул языком Элаиз. — Повеселил от души.

— Эх… — тяжко вздохнул Джон. — Я же говорил, что ты мне не поверишь.

— В такие байки поверят лишь маленькие дети, — тянул широкую лыбу Элаиз.

— А говорил, что ты мой лучший друг и я могу тебе доверять… — Джон обиделся на товарища, и побрёл дальше в сторону стоянки племени, в котором должен жить колдун.

— Эй! — Элаиз поспешно нагнал его. — Ты что, на меня обиделся?

— Да, — не стал он скрывать. — Я тебе поведал чистую правду. Ты обещал поверить, но вместо этого стал насмехаться надо мной и считать мои прошлые жизни выдумкой.

— Да ну, нет, — Элаиз с глубоко задумчивым видом вышагивал рядом с товарищем. — Так не бывает.

— Как скажешь, — обиженно отвернулся от него Джон.

— Да ну, нет… — хмурился товарищ. — Ты же не всерьёз?

— Всерьёз, — печально вздохнул Джанго.

— И куда ты идёшь? — в голосе друга слышалось беспокойство. — Надеюсь, не к колдуну?

— Конечно, к колдуну! — фыркнул Джон. — Надо было к нему сразу обратиться за советом. А то уже который раз начинаю всё с начала и ничего не могу понять.

— Вот же покусанный бешеными нунгами! — из груди Элаиза вырвался грустный вздох. — Я не могу тебя оставить одного в такой момент. Особенно, если всё это выдумка. Если же твой рассказ правдивый, то тем более не могу. Вон, ты даже не знаешь о моей судьбе в четвёртой жизни. А как было в пятой?

— Никак, — сухо отозвался Джон. — Она сейчас идёт.

— Вот как… — протянул Элаиз. — А почему ты отправился к белоснежкам один без меня? Или мы перестали быть друзьями?

— Не перестали, — Джон качнул головой из стороны в сторону.

— И всё же, ты знал, что я помру от дурной болезни живота, и оставил меня одного, — хитро прищурился спутник. — Мы точно остались друзьями?

— Вот же ужаленный шершнем! — Джон испытал досаду на самого себя. Не за то, что рассказал товарищу правду, а за то, что действительно даже не подумал о несчастной судьбе друга. — Прости меня, брат, — внезапно он остановился и обнял ошалевшего спутника. — Прости, был неправ. У меня на то имелись причины, которые наверняка тебе покажутся несущественными.

— Ух ты! — Элаиз разглядел на лице друга неподдельную тоску и раскаяние. — Так ты всерьёз жил в будущем? И как оно там?

— Так же, как и тут.

— Джон, и почему же ты не взял меня с собой в Великобританию?

— Понимаешь, друг, — на мгновение «бессмертный» прикрыл глаза, чтобы собраться с мыслями. — Я достиг слишком больших высот — стал президентом маленькой страны. У меня было слишком много забот, много жён и детей. Я жил в таком комфорте, который нашим женщинам и не снился. Даже многие белоснежки о таком уровне роскоши могут лишь мечтать. В племени меня бы за такую жизнь не то, что бабой, младенцем бы посчитали. Честно признаюсь, я просто забыл о тебе. А когда в прошлый раз очнулся после смерти, то думал лишь о том, чтобы вернуть себе хотя бы часть былого уровня комфорта.

— Что ж, Джонни, понимаю, — покивал Элаиз. — Если бы я стал королём, то даже не знаю, вспомнил бы о тебе или нет. А тут ещё смерти и всё такое. Ох, и завидую я тебе! Я бы тоже хотел так же быть бессмертным.

— Если я смогу поделиться бессмертием с тобой, то обязательно это сделаю, друг, — похлопал его по плечу Джанго.

— Джон…

— Что, Элаиз?

— А ты помнишь о том, что колдун потребует плату? — продолжил товарищ.

— Вот же нунгу ошпаренный! — Джон сплюнул на пыльный грунт, после чего сменил маршрут.

— Мы идём в другое место? — не отставал от него парень.

— Да, — уверенно шагал Джанго. — Я знаю, где добыть деньги, на которые мы купим козла и петухов. Ты уверен, что хочешь пойти со мной?

— Конечно же, да! — без малейших сомнений выдал Элаиз. Он был переполнен решимости следовать за Джоном. — Я хочу быть с тобой до конца. Хочу показать тебе, что я настоящий друг, чтобы ты всегда помнил об этом, — под конец он хитро прищурился и с улыбкой шутливо продолжил: — А то вдруг ты действительно найдёшь способ сделать меня бессмертным, но забудешь обо мне, как в тот раз, когда стал президентом. Так что лучше, если ты будешь помнить о том, что тебе есть с кем поделиться столь полезной штукой.

— Хитрец, — настроение Джона улучшилось. Ему стало намного легче после того, как он выговорился. И хотя он понимал, что Элаиз ему до конца не поверил, но желание друга поддержать его грело ему душу и дарило уверенность в правильности принятого решения.

Через некоторое время в пути Элаиз не выдержал гнетущего молчания и спросил:

— Так куда мы идём?

— За деньгами.

— За деньгами?

— За деньгами.

— Они вот так просто где-то лежат? — вздёрнул брови завзятый лентяй, который не любил обхаживать общественных коров, зато обожал хорошенько поспать.

— Они вот так просто сейчас едут на внедорожнике.

— Деньги сами собой едут на внедорожнике? — приподнял брови спутник «бессмертного».

— Не совсем просто, а под охраной трёх вооруженных гидов, — углубился в детали Джон.

— Ого! Ты предлагаешь кого-то ограбить?

— Эл, я не предлагаю, мы идём это делать. Или ты знаешь иной способ быстро заработать?

— Можно украсть корову у нунгу, — тут же родил вариант парень. — Потом её обменять на коз с петухами.

— Друг мой, Элаиз, — в голосе Джона начали просачиваться покровительственные нотки. Он чувствовал себя видавшим виды стариком в компании молодого неопытного юноши. На самом деле так и было, ведь он прожил намного дольше спутника. Точно подсчитать свой возраст он затруднялся, но приблизительно выходило не меньше шестидесяти семи лет. До столь почтенного возраста доживают очень редкие африканские скотоводы. Ещё реже они остаются в своём уме. — Проблема в том, что нунгу всегда начеку. Они знают, что в любой момент к ним могут прийти джанго. То же самое с нашими людьми. А гиды на кажущейся пустынной дороге будут расслабленными. Тебе разве важно, кого грабить?

— Ну-у… — спутник задумался. — Джон, украсть корову у нунгу почётно. А грабить других людей странно. Они нам ничего не сделали, а нунгу крадут наших коров, поэтому забрать их коров правильный поступок. Если гиды нам ничего не сделали, то зачем мы будем забирать у них что-то?

— Потому что, брат, нет никакой разницы, у кого забирать что-то, — в отличие от товарища, Джон служил в армии. Это его сильно испортило. Раньше он думал так же, как Элаиз. А уж диктатор маленькой африканской страны самый большой вор из всех возможных. Он каждый день грабил сотни тысяч людей. — Грабёж, он и есть грабёж. Что ты украдешь корову у нунгу и пристрелишь одного из них, что заберёшь деньги у американского туриста, что ограбишь мужчин, женщин, стариков и детей конскими налогами, которые положишь в свой карман. Поверь мне, нет никакой разницы в этих деяниях, кроме масштаба.

— Нунгу плохие, поэтому их можно грабить, — возразил Элаиз. — Остальные-то люди не плохие.

— Ох, мой друг, — вздохнул путешественник во времени. — То, что нунгу плохие, лишь оправдание, придуманное нами самими, чтобы нам жилось легче. На самом деле они такие же люди, как и мы. У них те же пороки, те же желания. Более того, нунгу нам гораздо ближе, чем кто-либо другой. У них такие же обычаи, такая же пища. Они так же любят коров и желают иметь много жён. А взять, к примеру, белоснежек. У них принято иметь всего одну жену и заводить немного детей: одного или двух.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело