Выбери любимый жанр

Кто ты, Такидзиро Решетников. Том 4 (СИ) - Афанасьев Семён - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

— Мне кажется, там всё совсем не просто, — поделился Миёси-старший. — Слишком всё нарочито, какое-то безумное нахальство. Словно вершина айсберга, большая часть которого нам не видна. Опыт говорит, от такого стоит держаться подальше.

— Я не могу тебе рассказать в деталях — не мои секреты, но эти приключения скорее всего восходят к той части государственных агентств, которые работают за рубежом. У подзащитного был специфический армейский опыт, ноги растут оттуда.

Понятно. Пожалуй, не просто политика, а самая худшая её часть — та, которая проходит под грифами государственной важности.

— Ты сопровождаешь его, как адвокат? Официально? — уточнил оябун.

— Да, подписали и зарегистрировали договор прямо в бассейне. Как оказалось через четверть часа, очень правильное решение.

Мая открыл было рот, исключительно по инерции — и закрыл.

Он бы мог многое сказать, еще о большем хотелось расспросить, но некогда профессиональный спортсмен Миёси свято соблюдал принципы собственной религии (если это можно так назвать). Каждый должен наработать свой личный багаж учебных, тренировочных и боевых схваток. Исключений не бывает.

Опыт заочно не приобретается. Жизнь за дочь не проживёшь. Самое плохое, что любой родитель может сделать для ребёнка — это выработать у того привычку, что старшие всё разрулят. Иначе говоря, отучить побеждать самостоятельно или, в иной формулировке, приучить чадо к тому, что любые ошибки и просчёты будут подстрахованы кем-то из старших.

Тренироваться — да, лучше с наставником, но жить следует только самому (самой). Никто не вечен, рано или поздно родителей не станет. Если ребёнок к этому времени научился от напастей и невзгод отбиваться сам — значит, папа всему учил правильно. И делал всё тоже правильно.

Чем больше дочь справляется в одиночку сейчас, тем лучше она будет жить, когда его не станет. Тяжело в моральном плане, но другого пути не существует, если ты своих детей действительно любишь.

— Что-то понадобится — скажи. Мало ли. — С непроницаемым лицом он поднялся с дивана, подхватывая оба планшета подмышку. — Имею ввиду, если столкнёшься с чем-то таким, что выходит за привычные рамки и понадобится поддержка.

Подстраховка — другое дело. Даже спортсмена за рингом всегда ждут врачи, если в ходе схватки понадобилась их помощь. Не отменяет факта, что бой нужно уметь вести самостоятельно.

— Давай чаю попьём⁈ — предложила Моэко, видя, что он собрался подниматься к себе. — Я думала, ты меня ждал?

— Давай, — легко согласился он. — Показалось, ты хочешь сосредоточиться и настроиться на завтра. Не хотел отвлекать.

— Одно другому не мешает, — заметила Миёси-младшая. — С родным отцом перед сном, да после такого дня, посижу с удовольствием.

На обеденном столе с лёгкой женской руки стремительно появились тарелочки с закусками и заварочный чайник.

— Слава богам, мы не Хьюга, — под влиянием каких-то эмоций продолжила она. — Это у них каждый за себя и никто ни на кого не рассчитывает.

Дочь приобняла его, прижавшись виском плечу.

— Мы — семья, — ровно кивнул Мая. В следующую секунду его пробило на несвойственную обычно откровенность. — Знаешь, чем взрослее ты становишься, тем больше я переживаю, а достаточно ли у такой умной девочки хороший отец.

— Пап, ты идеален. Всю свою жизнь у меня получается постоянно расти во всём, в чём я хочу. Кто ещё в мире может таким похвастать?

— Хм. — С такой точки зрения он раньше на вещи не смотрел.

— Был один заедавший пункт, но теперь даже и похудеть вышло, — Моэко открыто улыбнулась. — Далеко не у всех получается двигаться по жизни, как у меня. И я отдаю себе отчёт, что родилась даже не с серебряной, а с бриллиантовой ложкой во рту. И что это во многом — твоя заслуга.

Сказанное было приятным.

— Иногда я жалею, что здорово отстал от тебя в образовании. По нынешним временам в сложных ситуациях, как с этими ряжеными полицейскими, даже однозначный совет быстро дать не могу.

— Ты мне даёшь более дорогое. Судя по Йокогаме, самая большая ценность — люди, которые тебя поддержат всегда, если ты прав. Не сдадутся, не отступят, не бросят тебя в одиночестве. — Моэко на мгновение стала лицом похожа на свою бабушку. — Я об Эдогава-кай, пап, Семьи бы не было без тебя.

Мая ничего не ответил вслух, но про себя подумал, что с дочерью ему повезло даже больше, чем той — с отцом.

* * *

— Хаяси-сама, это я попросила вашу внучку провести меня сюда. — Хину безукоризненно вежливо поприветствовала лежащего в кровати старика. — Спасибо, что согласились принять и выслушать.

— Я тебе всегда рад, уже говорил. Что случилось?

— Мацусита-Корп хотят воспользоваться возможностью и с утра начать перестановки в Совете Директоров. Гарантированный вариант уцелеть — заставить моего деда выступить своим пакетом на нашей стороне. — Дальше она коротко пересказала ключевые новости.

Хонока вежливо замерла за спиной и молча дышала в затылок.

— Логический посыл я понял, но чего ты хочешь от меня? — Хаяси-старший озадаченно поправил на носу очки. — Ты же лучше других в курсе, что моё влияние на твоего деда — отрицательная величина.

— Я ему говорила лично пару дней назад. Об этой моей позиции знают Ута-сан и Хонока-сан. Раньше я не форсировала тему, поскольку были более срочные вещи — но сейчас приоритеты изменились. За попытку вашего убийства он должен отвечать. — Хину немного помолчала, подбирая формулировку. — Тот факт, что он является моим родственником, не заставит меня потворствовать безоговорочному злу.

— Пока не понимаю, к чему ты клонишь, — задумчиво произнёс старик.

— Вы до сих пор ни официально с иском не выступили, ни другими путями счёт за содеянное не предъявили. — Она спокойно смотрела на собеседника. — Я хотела попросить вас не бросать семена в пропасть, а помочь мне получить за это хоть какую-то отдачу.

— Неожиданно. — Единственный пациент вип-палаты развеселился. — Зная твоего дедушку, могу себе представить его реакцию на такой наш совместный визит. А-ха-ха.

— Хаяси-сан, я вижу по вашему лицу, что вы с моим предложением не согласны. — Дед Хоноки отреагировал не так, как она рассчитывала. — Не смею настаивать, но могу попросить объяснить, в каком месте я ошиблась? Вы не можете покинуть лечебное заведение даже на пятнадцать минут⁈

— Ты не ошиблась, — вздохнул старик. — И дело не в том, что я не могу оторваться от койки. Ты просто не в курсе истоков нашего конфликта. Кратко: если вместе с вами у него появлюсь я, твои шансы получить желаемое снизятся по экспоненте.

— Иногда лучше попробовать, чем от попытки удержаться, — возразила пловчиха.

— Я бы не хотел рассказывать тебе неприятные вещи о твоём близком человеке, потому просто поверь моему прогнозу. В тот момент, когда Хьюга Хироя сможет в чём-то принципиально отказать мне лично — и будет видеть, что наносит этим ущерб — он будет самым счастливым человеком в мире. Даже если для этого ему придётся спрыгнуть в пропасть головой вниз.

— А вы его неплохо знаете, судя по деталям, — признала Хину. — Точнее, на что он способен.

Хаяси-старший развеселился сильнее:

— Это тот случай, когда ошибиться сложно, даже если очень хочешь. Твой дедушка — очень цельная личность в своих, к-хм, сильных эмоциях. Он даже в молодости был более чем предсказуем в некоторых ситуациях! А уж теперь… С возрастом никто из нас гибче не становится.

— Я вас услышала, Юто-сама. Благодарю за уделённое время. Извините что потревожила.

— Хину-сан, хочешь совет?

— Выслушаю с благодарностью.

— Не трать времени на своего деда. Иногда бывают ситуации, точнее, персоны, когда даже твоё хорошее правило не работает.

— Извините?

— Ну, ты сейчас сказала, что лучше попробовать, чем от попытки удержаться. Хьюга Хироя — исключение из этого правила. О чём ты сейчас думаешь?

— С одной стороны, глупо к вам не прислушаться. С другой, он всё же мой родной дед — неправильно не попытаться.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело