Первый шаг Некроманта. Том 2 (СИ) - Рэд Илья - Страница 21
- Предыдущая
- 21/54
- Следующая
Если всё пройдёт гладко — это позволит мне обогатиться.
— Идём посмотрим теперь ножи, — довольно потирая руки, сказал я спутникам, и мы протиснулись через плотный поток людей, чтобы перейти к оружейным.
Тут и там ходили воины и маги, присматриваясь к новинкам артефакторики или же просто желая закупиться провиантом в дорогу. Питательные лепёшки на любой вкус, вяленое мясо, удобно расфасованное по кусочкам, фляги, расшитые вязью подсумки, рынок скакунов, дорогой алкоголь и табак — всё, что душе угодно. Подходи, покупай.
Также тут было много слуг с корзинами на головах, в основном мальчишки — местная служба доставки. Они носились от прилавка к прилавку, выполняя заказ нанимателей. Пацанва деловито торговалась за каждую копейку, купцы поглаживали бороды и возмущались наглостью этих пройдох. К слову, никто из них босоногим не был — все прилично одеты, держатся с дерзким достоинством, мол, мы элита, а не эти, что по городам прячутся и ноют о своей участи.
Каждый из них мечтал накопить на тренера, экипировку, аренду мест силы и учителя магии, чтобы в будущем самому стать ликвидатором. Ведь в Российской империи выше них котировались разве что некроманты. За такого любая красавица пойдёт, служить было престижно. Только вот к простолюдинам и требования больше, чем к дворянам.
Не так-то просто встроиться в систему отрядов ликвидаторов и получать процент с добычи. А именно за него и идёт речь. Обычная охрана работала за фиксированный оклад и могла лишь облизываться на внушительные награды, но и риск помереть у них значительно меньше.
— У вас есть рунические ножи? — спросил я краснолицего мужичка с мелкими глазками, что стоял за прилавком оружейной.
В ответ мне лишь отрицательно покачали головой. Этот торгаш уже быстро оценил финансовые возможности незнакомца и потерял ко мне интерес, поэтому я махнул рукой и пошёл спрашивать каждого, кто торговал оружием, есть ли у них интересующие меня образцы.
Мы обошли точек десять и уже не надеялись на успех, но моя настойчивость была вознаграждена, когда я встретил первую женщину-мастера в этой округе. Та удивлённо подняла бровь и спросила.
— Да у нас есть рунический нож, желаете посмотреть?
Глава 10
Рунический нож
— Сюда, пожалуйста, только осторожней, голову пригните, — пригласила нас черноволосая девушка внутрь мастерской. Оружейную лавочку она оставила на малолетнего братца, тут же принявшегося горлопанить на всю улицу.
— Лучшее оружие во всëм Бастионе! Клинки на любой вкус! Ножи, кинжалы, наконечники — всë высшего качества! Вода! Земля! Пятьдесят!
Странно, но я не услышал от него про руны — это не их ходовой товар? Помещение, куда мы зашли, имело тот странный запах старости, что скапливается с годами в домах, где одно поколение недавно сменило другое. Так и здесь я увидел древний зачаровальный стол, испещрённый вмятинами, царапинами и сколами от неудавшихся попыток.
Вместо книг на полках можно было увидеть завёрнутые в трубочку свитки или кипы листов, сложенные в стопку. Печальное состояние библиотеки намекало на её частое использование. У некоторых фолиантов страницы как не заправленный край рубашки торчали из середины книжного блока. Это заставляло меня морщиться. Что за неуважение?
Фокусировочные камни разбросаны повсюду, вместо того, чтобы аккуратно стоять в подставках, часть из них стёрта и никуда не годилась. Я боялся спросить в каком состоянии у неё блок с ингредиентами. Ювелирка по понятным причинам была заперта где-то в другой комнате, а меня провели в какой-то чулан, где на нас с ходу свалился заржавевший жестяной лист, точнее его обрезок.
— Сейчас, подождите немного, — отстранённо сказала девушка и полезла вглубь комнаты, неуклюже лавируя во всём этом хламе, что валялся на полу и с боков.
— Осторожней, — предупредил я, когда увидел, как покачивается гора вложенных друг в друга вёдер справа, по ходу в них раньше наливали всякие растворы и кислоты.
Елисей мне объяснял, что для зачарования высокого ранга требуется огромное количество вспомогательного оборудования, а ещё подмастерье на подхвате, что будет подносить в нужной последовательности все эти ингредиенты и приспособы. Одному в столь продвинутом искусстве никак не получится работать.
Вёдра всё-таки упали, но девушка уже была на четвереньках и проползла в какую-то дыру из хлама, больше похожую на туннель. Я схватился за голову. Что тут происходит, чёрт возьми?
— Я в порядке! — глухо прозвучало из-под всей это кучи, её голос был меланхоличен, а сама она выглядела как невыспавшаяся кошка с чуть опущенными чертами лица, — почти нашла.
Я подумал, что пока она так копается, любой незнакомец бы с лёгкостью обчистил лавку и ушёл в закат. Других обитателей мастерской я не увидел, даже прошёлся немного по комнатам, заглянув внутрь, пока эта дамочка шуршала в пыльной кладовке.
— Давайте помогу, — сказал я и убрал паутинку с её головы, когда она, столкнув всё, что можно, выбралась наружу.
— Вот, — хозяйка протянула мне покрытый патиной уродливый нож, размером с ладонь.
Я взял его двумя пальцами и повертел туда-сюда.
— Им карлики сражались? — спросил я еë.
— Вы не будете покупать? — поинтересовалась она, смотря в пространство перед собой, а затем неожиданно забрала из моих рук артефакт и развернулась обратно в захламленную комнату.
— Нет, стой, я ещё не рассмотрел, погоди ты.
— Хорошо.
— Я просто удивился, что он такой маленький, не спеши.
Мы вернулись к покоцанному столу, и я положил на него окислившийся, весь в зелёных разводах нож. Он выглядел внешне как будто вообще из другой эпохи. Артефакт был каплевидной формы с полукруглой гардой и семью заклёпками на ней, рукоять ничем не обвязана. На самом лезвии выгравирован треугольник, а внутри него ещё несколько треугольников, которые делились полосами, чем-то смахивая на узор на плетёных корзинах.
«Хм, что-то я не вижу клейма, странно».
Я задумался. Складывалось впечатление, что нож делали не здесь. Возможно, дед или прадед этой мастерицы приобрёл рунический артефакт у какого-то путешественника и так и оставил пылиться в закромах зачаровальни. Ведь сюда приходили не только покупать, но и сбывали свои ненужные вещи с истекающим сроком зачарования. Продавцы приобретали такой хлам за бесценок, и на него тоже находился свой покупатель.
— Как тебя зовут? — я вспомнил, что не успел познакомиться с хозяйкой за всей этой суетой.
— Я Ривка Гольдшмидт, ваше благородие.
— Откуда ты знаешь, что я дворянин?
— Ногти, — просто сказала она, и я невольно посмотрел на свои и хмыкнул.
Они, в противоположность местным, были аккуратно острижены. Я трепетно относился к чистоте своего тела и при любой возможности ухаживал за ним либо путём обычной гигиены, либо прогоняя стимулирующие манапотоки.
— Да ты права, я барон Барятинский Артём Борисович. Сколько хочешь за нож?
— Не продаётся, — вдруг важно вылез из открытого окна десятилетний мальчуган, до этого подсматривавший тайком.
— Ицхак, нам не помешают лишние деньги.
— Сто тысяч, пусть забирает за сто тысяч, — сузил глаза вертлявый чертёнок.
— Это слишком много, — пожав плечами, сказал я. — Да и сколько тут процентилей? Два? — издевательски толкнул я древнюю поделку.
— И шо наш прадед зазря горбатился? Я таки видел, как ты на него смотрел, барон, — всё его лицо было сплошь покрыто веснушками, передние зубы с большими промежутками, кипа скрывала остриженную голову, а по бокам свисали закрученные локоны волос, всё это дополнялось длинными ресницами. — Да-а, — протянул он, расплываясь в улыбке, — тебе нужен этот нож, гой. Уйди, женщина, — сказал Ицхак и потёр руки, — сейчас ты увидишь, как торгуются настоящие мужчины, ай-яй-яй, что ты делаешь⁈
Ривка выволокла его за ухо и дала лёгкого пинка. От этого у меня на душе сразу потеплело.
— Если ещё отвесите ему пару щелбанов, согласен доплатить десятку, — я только успел это сказать, как девушка уже взялась за ручку двери. — Да стой ты, Ривка, не надо, я же пошутил, — схватив её за рукав, добавил я.
- Предыдущая
- 21/54
- Следующая