Выбери любимый жанр

Скучная Жизнь 2 (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Извини. – повинился Бон Хва: — так получилось. Но ты же мне поможешь, да?

— А куда я денусь с подводной лодки, малыш. Однако сейчас не о том. Вот смотри — школьная медсестра находит у нее на предплечье явные следы ожогов от сигарет. Да это же повод тут же в полицию обратиться! Несовершеннолетняя, следы пыток и издевательств… и тут никакие оправдания «да я сама себя» или там «случайно» — никак не помогут. Если она и вправду сама себя жгла сигаретами — это как минимум повод для беседы с психологом. Да и сигареты… если бы она стояла за школой и курила — такой шум бы подняли! А тут — ожоги на руки и все молчок. Согласно опросам, только о пятнадцати процентов случаев травли становится известным взрослым — учителям и родителям. В остальных случая это предпочитают скрывать. Почему? Да потому что смысла нет. Вот эта Су Хи — она не жаловалась, но медсестра, едва увидев такие ожоги — уже должна была в полицию обратиться. А у нас что? Да ничего. Так что можно определенно сказать, что никто нам помогать не будет. Твоя поклонница Со Юн подложила нам здоровенную свинью…

— Госпожа Мэй вовсе не моя поклонница!

— Воля твоя, однако есть у нее какой-то нездоровый интерес к твоей персоне…

— Это она скорее на тебя запала! Это из-за того случая в клубе!

— Хм. Ну да. Может быть, имеет смысл поговорить с ней начистоту? Судя по всему, не такая она и примерная, раз по клубам шастает, переодевшись и сочжу глушит бутылками. Судя по всему, у меня с ней есть что-то общее… к чему нам вражда? Надо бы позвонить ей, позвать в клуб в пятницу и…

— НЕТ!

— Да ничего такого, малыш. Просто поговорить и…

— НЕТ! Я тебя знаю, у тебя все с «просто поговорить» начинается! — Бон Хва аж задыхается от ужаса при мысли, что может проснуться утром в субботу, а рядом с ним — будет лежать госпожа Мэй, первый заместитель главы Студсовета! Да у него тогда травма на всю оставшуюся жизнь будет!

Ну хорошо. Нет, так нет. Будем считать, что у тебя есть право вето. Хотя…

— Старший! Пожалуйста! Только не госпожа Мэй! И не мадам Вонг!

— Какой ты переборчивый. — вздыхает Старший: — ну ладно. Но мы с тобой еще поговорим на тему «чем отличается хорошая дружба между мужчиной и женщиной от всех этих ваших отношений». Когда у меня будет время. А сейчас… сейчас перед нами довольно большая проблема. Выручить Пак Су Хи и надавать по шапке тем, кто ее притесняет — не так уж и сложно. Однако это как в той поговорке про человека, которого лучше научить ловить рыбу самому, чем дать одну рыбешку на ужин. Не будем же мы за ней бегать и оберегать всю жизнь. Так что сложность тут в том, чтобы научить, а не в том, чтобы защитить.

— Но ты же сможешь, да?

— И этот человек запрещает мне охмурять госпожу Мэй. Как по мне ты слишком много условий ставишь. Она — типичная перфекционистка, старшая сестра, уставшая от бремени обязанностей и постоянной необходимости «держать марку» перед всеми. Знаешь, она не так уж сильно отличается от той самой Сонг И, а таже ее подружки Ичи, которые точно так же ходят по барам и клубам вечером в пятницу, устав от обязанностей «быть и казаться». Желая стравить чуточку лишнего пара. Ты мог бы помочь госпоже Мэй в этом. Более того, мне кажется, что она прямо-таки напрашивается…

— НЕТ!

— Да ты не бойся ее, малыш. Она только с виду такая неприступная, я уверен, что внутри она — пушистая и мягкая, видно же… и потом — это помощь не только и не сколько нам, сколько ей. Думаешь мне охота оказаться на совершенно голой Мэй Со Юн? Да, фигурка у нее ничего, но на мой вкус она слишком юная. Мне нравятся девушки постарше, те, кто уже знает, чего они хотят и сколько раз. Которые не закатывают истерики на пустом месте и не испытывают глупых иллюзий. Вот как мои знакомые менеджеры среднего звена. А в случае с Мэй — придется работать, а не расслабляться, там столько тараканов в голове, что мама дорогая. Оно мне надо? Нет, не надо. Но ради тебя, малыш — я готов пойти даже на это. Цени. Кто еще за тебя — будет готов отдать свое тело… то есть твое тело — на поругание старшекласснице? Да я ради тебя разрешу ей сделать с ним все, что она захочет!

— Старший! Ты опять надо мной смеешься!

— Разве что чуточку. Вот на столечко. Но если серьезно, то да, лучше нам от нее подальше держаться, а то столько проблем отхватим, что нынешние цветочками покажутся.

— Ты чего завис? — интересуется у него Соен: — шагай давай. Я сегодня обед пропустила с этой подготовкой клубной заявки, поем у тебя дома. Что можешь предложить?

— Ээ… не знаю. — тут же теряется Бон Хва.

— Вот так все и начинается, малыш. — усмехается Старший: — сперва они приходят в гости, потом заходят покушать, а потом ты ее не выгонишь. Вспомни Чон Джа. Нам определенно нужно переезжать, а то у тебя дома скоро места не будет.

— Что делать⁈ Она же ко мне в гости хочет!

— Без паники. Напиши сообщение Чон Джа. Идти нам еще полчаса, за это время она что-нибудь сообразит. Но ты будешь ей должен… кстати, Юна же писала — сегодня первое заседание состоялось, предварительное. Перенесли на следующую неделю, папаша не появился. Ну, желательно на следующее лично сходить, придется школу пропустить,

— А… но это же школа!

— Разберемся. Закрой рот уже, а то Соен смотрит.

Глава 14

Глава 14

Дни промелькнули перед глазами словно калейдоскоп картинок и событий — вот он сидит в клубе и играет с Тиеном, вот он разговаривает с Мэй Сон Юн, а вот — они вместе с Соен идут к нему домой, а Чон Джа дома нет, она вместе с Юной — на судебном заседании. Соен сама заварила чай, и они даже о чем-то поговорили, о чем именно — он и не помнит путем. Вот он выключается от усталости за столом и управление берет Старший, которой отрабатывает вечернюю смену в клубе, пока он спит. На удивление — просыпается в своей постели один, а Чон Джа готовит завтрак на кухне, ей тоже уже пора бежать, ведь Юна открыла свой кабинет и у них уже пошли первые посетители, немного, всего двое за два дня, но все же! Вот он — делает комплекс разминки с утра, а Старший ворчит что мышцы и связки у него медленно прогрессируют, что можно было быстрее, он же молодой. Чон Джа — оставляет завтрак на столе и убегает на работу, одетая на удивление прилично, потому как она больше не продает напитки в клубе, а работает в солидной юридической фирме. Она выглядит забавно — на своей ярко-зеленой «Хонде», в строгом офисном костюме и в белом мотоциклетном шлеме с забавными ушками и трещиной через плекс забрала. Трещину Чон Джа аккуратно заклеила, потому что лишних денег у нее нет, а шлем — дорогой.

В школе — все также шло своим чередом, разве что появилось действительно хорошая клубная комната, где все могли собираться в свободное время и даже считать это — клубным временем. У самого Бон Хва свободное время отсутствовало как класс, потому он и появлялся там нечасто. Тем не менее, откладывать решение проблемы с Пак Су Хи надолго — у него не хватало совести, и он опять обратился к Старшему за помощью. Старший поворчал и сказал, что «любое решение тут будет временным, нам паллиативы ни к чему, но и времени у нас нет» и пообещал, что поможет. Не преминул проехаться по его отношениям с Соен, указав на то, что «девчонка-то тебя динамит, рыцарь в белых доспехах».

Тем не менее — взял на себя управление и пошел в класс второго года обучения под литерой «А».

Бон Хва — наблюдал за всем этим отстранившись. Сперва он думал, что Старший — распахнет дверь в класс как в тех фильмах про Дикий Запад и засунет большие пальцы рук за брючный ремень, широко расставив ноги и покачиваясь на носках ботинок, оглядывая замерший класс тяжелым взглядом. А потом пройдет к стойке и скажет хриплым голосом, сдвигая широкополую шляпу на затылок: — «Двойного бурбона со льдом!» или там «Мне такой же отравы, как у парня, лежащего снаружи!». И шпоры звякнут в такт.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело