Выбери любимый жанр

«Кровь!» – сказал кот - Фоули Луиза Манро - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

– Ну, вот и развенчана теория о способности этого кота находить и сокрушать любую подделку, – поддразнивал Эндрю. – Он должен был бы вдребезги разбить эту штуковину ещё четверть часа назад. – Оглянувшись на Кики, Эндрю добавил: – Но все равно он необыкновенный кот.

– Я не понимаю, как это может быть, – призналась Кики. – Рыжик распознавал каждую другую подделку. Даже сегодня, когда он опрокинул кошку черного дерева. Он знал, что они уже подменили подлинник.

– А этот кувшин пуэбло не поддельный, – тихо заметила Гейбриел.

– Но… – Кики повернулась и удивленно посмотрела на неё. – Но как же так, ведь подлинный кувшин был в вашем сарае для инструментов. Мы его видели!

– Мы не только его видели! – подхватил Эндрю. – Мы его спрятали! Я собственноручно засунул его в мешок с лакомствами для Моне – в тот сорокафунтовый куль, который стоит у вас за дверью на кухне!

– Верно, – сказала Гейбриел, – но я вынула его оттуда. Мистер Кендрик вошел в зал и молча остановился позади неё, слушая.

– И, кроме того, я нашла предметы в бельевой корзине, под кроватью, в корзинке для бумаг… – она с улыбкой перечислила все места, куда Кики и Эндрю попрятали музейные экспонаты. – Но картина, написанная масляными красками, которую я извлекла из ванной, – это лучше всего!

– Вы все их нашли? – спросила Кики, широко раскрыв глаза.

– Да, – ответила Гейбриел, – нашла их и вернула. Все эти вещи возвратились на свои места здесь, в музее. Видишь ли, вчера днем, проверив, как дела у Моне, я поехала обратно в музей. Я больше не могла чувствовать себя обманщицей,

– Я догадалась, что кто-то побывал в мастерской! – воскликнула Кики, – но мне и в голову не пришло, что это вы.

– Да, это была я.

Эндрю взглянул на Кики и со вздохом облегчения выпалил:

– Уф, всё-таки хорошо, что наш первоначальный план провалился.

Гейбриел озадаченно посмотрела на него, а мистер Кендрик подошел и встал рядом с ней.

– Похоже, вам есть ещё что рассказать, – сухо проговорил он. – Выкладывайте-ка, в чём состоял ваш первоначальный план?

– По первоначальному плану мы хотели остановить ван Кайзера, который привезет Гейбриел, прямо при входе в музей, и договориться с ним.

– Договориться? – с ужасом в голосе вскричал мистер Кендрик.

– Понимаете, – стал объяснять Эндрю, – мы же не подозревали, что Гейбриел знает, куда мы спрятали экспонаты. – Он стискивал пальцы, и по этому признаку Кики догадалась, что он волнуется. – Мы собирались сказать ему, что Гейбриел и впрямь не знает, где находятся ценности из музея, так как мы их перепрятали, и что, если он отпустит Гейбриел в её мастерскую внизу, мы поедем с ним на её ферму и отдадим ему вещи, за которыми он охотится.

– Таким образом, – вмешалась Кики, – Гейбриел была бы в безопасности внизу, а парочка наверху даже и не узнала бы что она здесь. Явилась бы полиция, арестовала Дреслера и его сообщницу, и тогда Гейбриел поднялась бы наверх и сообщила полицейским, что мы с ван Кайзером едем на её ферму. Так что мы трое оказались бы в безопасности, а трое преступников – под арестом.

– Но весь план пошел насмарку, – продолжил Эндрю, – после того как по телефону 911 нам сказали, что полиция не приедет. Ведь остановить ван Кайзера в круглом холле мы могли, только если бы знали, что сюда спешит полиция.

– Вот тогда-то я и позвонила вам, – вставила Кики.

– Хитроумный план, – сказал мистер Кендрик, и в голосе его одновременно прозвучали нотки восхищения и раздражения. – У вас изобретательные головы! – Он пристально посмотрел на обоих друзей. – Но больше никогда, никогда не пытайтесь договориться с преступником. Сегодня вам повезло, но помните: людям, преступившим закон, доверять нельзя – невозможно предугадать, что они выкинут. Идет?

Эндрю и Кики переглянулись.

– Идёт, – ответил за обоих Эндрю.

Кики приблизилась к Рыжику и опустилась рядом с ним на колени. Он тихонько мурлыкал и по-прежнему созерцал индейский кувшин.

– Иди ко мне, Рыжик, – ласково проговорила она, беря большого кота на руки. – Нам уже пора уходить. – Она оглянулась на мистера Кендрика. – Что сказала моя мама?

– Твоя мама на тебя не сердится, – ответил он, улыбнувшись ей. – Она обещала позвонить маме Эндрю и объяснить ей, что произошло. А потом она подъедет в полицейский участок и встретится там с нами.

Спасибо, – сказала Кики с явным облегчением. – Мне это не давало покоя.

– И мне тоже.

– Подумать только! – воскликнул мистер Кендрик. – Ну просто невероятно! Вы, два подростка, не задумываясь, вступаете в схватку с тремя вооруженными грабителями и больше всего беспокоитесь о том, что рассердятся ваши мамы! Замечательно! Мне это нравится!

– Не забывайте, что с нами был и Рыжик, – сказала Кики и потерлась щекой о мягкий кошачий мех. – Не выбей он пистолет из руки ван Кайзера, неизвестно ещё, чем бы все это кончилось.

– Кстати, о пистолетах, – вступила в разговор Гейбриел. – Не знаете ли вы случайно, как попал в отделение для овощей и фруктов моего холодильника пистолет?

– О, это тоже проделки Рыжика! – объяснила Кики. – Вообще-то пистолет положил туда Эндрю, после того как он, метко бросив апельсин, выбил его из руки Дреслера. Эндрю положил пистолет на ваше пианино, но потом ему пришлось переложить его в холодильник, потому что пианино – это территория Рыжика.

– Уму непостижимо! – воскликнул мистер Кендрик, хватаясь за голову, когда они шли к его автомобилю, стоявшему перед музеем.

– Рыжик питает слабость к пистолетам и отвращение к поддельным произведениям искусства, – рассмеялась Гейбриел. – Какой талант!

– Ещё только одно… – вымолвила Кики, поворачиваясь к мистеру Кендрику, когда Эндрю и Гейбриел влезали на заднее сиденье, а мистер Кендрик открывал перед ней переднюю дверцу.

– Что?

Она выудила из кармана цепочку и сняла с неё один из ключей.

– Вот ключ от витрины, где лежат драгоценности с «магическим оком», – сказала она, отдавая его мистеру Кендрику. – А у ван Кайзера – ключ от моего велосипедного замка. Мне бы хотелось до понедельника получить свой ключ назад. С понедельника начинаются занятия, и он мне понадобится.

– Извини, Кики. Я куплю тебе новый замок. Ключ от твоего велосипедного замка станет вещественным доказательством.

Он включил мотор и медленно поехал по полукруглой подъездной аллее перед зданием музея. Вдруг он резко нажал на тормоза.

– Вот те на! – ошарашено пробормотал он. – Откуда она взялась?

На радиаторе его машины сидела тощая черная кошка с гладкой короткой шерстью.

– Кошка черного дерева, – прошептала Кики себе под нос, прислушиваясь к мурлыканью Рыжика у неё на коленях.

Кошка сидела неподвижно, как статуя, пристально глядя через лобовое стекло на Кики. Затем она дернула хвостом и, спрыгнув с грацией балерины с радиатора, исчезла в кустах.

Мистер Кендрик покачал головой и осторожно вывел машину на улицу.

В наступившем молчании Кики ощутила прикосновение руки Гейбриел у себя на плече. Что-то скользнуло к ней на колени. Она опустила глаза. Это был перстень с «магическим оком» на черном витом шнурке.

– Это тебе, – шепнула ей Гейбриел.

– Но…

– Без всяких «но», – твердо сказала Гейбриел. – Пусть напоминает тебе о том, что в мире столько возможностей. И, Кики… спасибо тебе.

Придя в понедельник в родную школу, Кики и Эндрю сразу стали знаменитостями. Все газеты штата напечатали сенсационную статью о двух подростках, справившихся с шайкой мошенников. И чуть ли не все соученики хотели поговорить с ними об этом происшествии – за исключением Елены Морган, которая явно предпочитала обойти эту тему молчанием.

Вечером в понедельник позвонила миссис Кендрик.

Я подумала, Кики, тебе будет приятно узнать, – сказала она, – что сегодня совет попечителей Галльярдского музея собирался на экстренное заседание. Попечители решили не выдвигать против миссис Джанссен никаких обвинения поскольку она действовала в интересах музея. Мы даже попросили её исполнять обязанности хранителя музея, пока не будет подобран достойный кандидат. Мы предлагали ей место хранителя на постоянной основе, но она отказалась.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело