Не закрывай глаза (ЛП) - Дэвис Ли - Страница 31
- Предыдущая
- 31/63
- Следующая
— Сначала ответь на один вопрос.
Мой голос дрожит, когда я произношу эти слова.
— С тобой все хорошо?
Он подходит к кровати, садится рядом со мной и обнимает меня за талию. Я отстраняюсь, но он не отпускает.
— Что происходит?
— Ты скажи мне. ― Я встаю. — Что ты имел в виду, когда сказал, что женился на мне не только из-за денег?
Между его бровей появляется складка.
— Что… О чем ты говоришь?
— Ты был женат до меня?
— Нет, конечно, нет. Ты это знаешь.
— Я единственная женщина, с которой ты обменивался брачными клятвами?
— Конечно.
Он встает и подходит ко мне, но я отхожу назад.
— К чему ты клонишь? К чему все эти вопросы?
— Я случайно подслушала твой телефонный разговор. Ты сказал, что женился на мне не только из-за денег.
По его лицу пробегает тень, но она так же быстро исчезает.
— Ты ослышалась.
В его глазах я вижу что-то, похожее на вину.
Я чувствую запах вины за много миль. Это единственная эмоция, которая преследует меня на протяжении многих лет.
Я подхожу и встаю перед ним, скрестив руки на груди.
— Скажи мне правду. Почему ты женился на мне на самом деле?
— Потому что я люблю тебя.
Он произносит эти слова уверенно и, кажется, искренне, но я чувствую, что он о чем-то недоговаривает.
— Я знаю, что ты что-то скрываешь от меня. Скажи мне или я сейчас уйду.
— Хорошо.
Он уходит и садится на кровать, со вздохом опустив голову на руки.
— Отец поставил условие, при котором я могу вступить в наследство, лишь если женюсь в течение шести месяцев после его смерти.
— Так ты нашел первую, которая клюнет?
Меня сотрясает смех.
— Все это было просто игрой?
Ошарашенная после его откровения, я прислоняюсь к стене, чтобы не упасть.
— Ты играл со мной?
— Нет.
Он вскидывает голову.
— Это неправда. Все совсем не так.
Он зарывается пальцами в волосы.
— Сначала, да, я искал, на ком бы жениться. А потом…
— Ты не ожидал, что влюбишься в меня, так?
— Да, — отвечает он охрипшим голосом. — Ты должна поверить мне. Все мои слова… о том, как много ты для меня значишь — правда. Я женился на тебе по любви.
— Нет, ты женился на мне из-за денег.
Я повышаю голос.
— Вот почему ты хотел жениться как можно скорее. А не потому, что тебе не терпелось провести со мной остаток жизни.
— Пожалуйста.
Он подходит ко мне и кладет руки мне на плечи.
— Я так сильно люблю тебя, Пейдж. Это не ложь. Я женился на тебе из хороших побуждений.
Он заправляет прядь влажных волос мне за ухо.
— Скажи, что ты мне веришь.
— Нет. Нет, не верю.
Меня душат слезы.
— Я даже не знаю, что из того, что ты мне говорил правда, а что ложь. С твоей стороны было жестоко притворяться, что я небезразлична тебе… как и мой брат.
Я отхожу в сторону и поднимаю руки, не давая ему приблизиться.
— Боже мой. Ты выбрал меня, потому что я была слабой и отчаявшейся. Мое одиночество сделало меня легкой мишенью, не так ли?
Он не отвечает. После минутного молчания он кивает.
— Вначале мои намерения, возможно, не были чистыми, но ты для меня весь мир.
— Я не знаю, чему сейчас верить.
Я прикусываю свою дрожащую губу.
— Я не могу. Я просто не могу. ― Мой голос превращается в шепот. — Я буду спать в другой комнате.
Я поворачиваюсь к нему спиной, и тут раздается звонок в дверь. Не задумываясь, я распахиваю ее рывком.
Официант вносит поднос с едой и бутылку шампанского.
— Шампанское — свадебный подарок от персонала, сэр, — говорит он.
— Мы больше не голодны, — сообщаю я за нас двоих.
Официант смотрит на Дилана.
— Спасибо, — говорит Дилан ему. — Вы можете оставить это там.
Он показывает где. Взгляд официанта мечется между мной и Диланом, пока он делает то, что ему велят. Затем он кивком прощается с нами и уходит из номера.
Я слишком зла, чтобы беспокоиться о том, что он мог почувствовать напряжение между нами и что он видел слезы на моих щеках. Меня не волнует, какими сплетнями он поделится со своими коллегами, когда спустится вниз, и какие новости распространятся по городу, как лесной пожар. Все, что меня сейчас волнует, это возможность побыть одной и подумать.
Дилан продолжает попытки убедить меня поверить ему, так что я хватаю серебряное ведерко с шампанским и ухожу в другую комнату.
Расстроенная тем, что мое будущее закончилось, даже не начавшись, я открываю бутылку шампанского. Впервые в жизни я пью алкоголь прямо из бутылки.
Глава 23
С трудом открываю отяжелевшие веки. Я спала крепко, хотя была расстроена. Возможно, все дело в алкоголе.
Я вдыхаю воздух, но кислород вместо того, чтобы наполнить мое тело жизнью и силой, оседает тяжестью в центре груди, мешая дышать.
Во рту все еще ощущается вкус алкоголя. Я сделала всего два глотка шампанского, а затем одумалась и легла под одеяло, охваченная чувством вины и сожаления.
Я закрываю лицо руками. Интуиция подсказывает мне, что что-то не так, но я и так это знаю. Я перевожу взгляд на сверкающую люстру, и в моей голове начинают проноситься вчерашние воспоминания.
Как бы я хотела, чтобы это был всего лишь сон, а не кошмар, ставший явью. Как бы я хотела, чтобы мой брак был настоящим, а Дилан тем мужчиной, в которого я влюбилась.
То, как он смотрел на меня вчера, и эмоции в его глазах подсказывали, что он не лгал, когда говорил, что любит меня. Но я все равно ощущаю боль, циркулирующую по венам. Он с самого начала использовал меня.
Что теперь?
Разум советует мне встать с постели и порвать с Диланом. Но моему сердцу, даже разбитому, трудно забыть любовь, сложно позволить мне уйти от первого мужчины, заставившего меня почувствовать себя живой.
Одно я знаю точно: в моей жизни было достаточно импульсивных решений, и я не готова принять еще одно, о котором в итоге могу пожалеть. Вот почему я осталась прошлой ночью.
Я поворачиваю голову к окнам и фокусирую взгляд на луче света, льющемся сквозь щель между портьерами. Обнимаю себя руками. В комнате тепло, но меня знобит.
Мне нужно еще несколько минут, чтобы собраться с мыслями и набраться храбрости перед тем, как встретиться лицом к лицу с Диланом. Я натягиваю одеяло до подбородка и поворачиваю голову. Почувствовав рядом с собой теплое тело, я замираю.
Я не одна в постели.
Дилан крепко спит рядом, отвернувшись. Как он посмел проигнорировать мою просьбу оставить меня одну после того, что сделал?
Стиснув зубы, я откидываю одеяло и спускаю ноги с кровати. Они тут же утопают в мягком ворсе ковра.
Пересекаю комнату и раздвигаю шторы. Утренний свет заливает комнату.
Я поворачиваюсь, ожидая, что он тут же проснется. Но Дилан по-прежнему спит, укрытый одеялом с рассыпавшимися по подушкам цвета слоновой кости волосами.
Бутылка шампанского, которую я вчера открыла, стоит на его ночном столике, опустевшая.
Пылая гневом, я подбегаю к его стороне кровати и срываю одеяло с его груди.
Когда мой взгляд падает на его лицо, я отскакиваю назад, крик застревает в моем горле.
Дилан не спит. Его глаза широко раскрыты, слишком широко… Он бледен, а его рот приоткрыт, словно он хочет что-то сказать.
Я смотрю на него недвижимого, и мир вокруг начинает вращаться. Мне не нужно прикасаться к нему, чтобы понимать, что он больше никогда не улыбнется, и что я больше никогда не услышу его красивый голос. Я уже видела мертвецов, когда умерла моя мать.
«Он мертв», — шепчет тихий голос в моей голове.
— Заткнись, — ору я.
Это Дилан, мой муж, мужчина, которого я люблю. Он не просто какой-то мертвец.
Внезапная волна паники вышибает воздух из моих легких и заставляет меня рухнуть на ковер.
— Дилан, детка, поговори со мной.
Я трясу его так же, как трясла Райана, когда он наглотался таблеток, и когда я думала, что он утонул. Так же, как я трясла свою мать.
- Предыдущая
- 31/63
- Следующая