Выбери любимый жанр

Безмолвная (СИ) - "Лер" - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Оби!

Уже валясь на землю, слышу гадкий смешок, а приземлившись всем весом на хрупкий груз — откровенный хохот из двух пар глоток. Это ХёДжин ей подпевает.

— А-ха-ха, тонсен, ты посмотри, какая она неуклюжая! Упала на ровном месте! Хи-хи-хи! — показывая пальцем на валяющегося в липкой субстанции, совсем недавно бывшей яйцами, меня, веселится Оби. — Поделом ей!

— Ой, а что скажет хальмони, когда узнает? — подаёт голос её младшая сестра, спохватившись.

— Ничего она не узнает! Ты же видела, она сама споткнулась. Ей и отвечать.

— Точно, сама. Я так и скажу, если спросит.

— Пойдём. Сонэ ждёт нас к столу!

Отсмеявшись, сестрички убегают, оставляя меня одного. Только, подниматься с земли не тороплюсь. При падении, я не успел сгруппироваться, и «лёг» обеими кистями — их тыльными сторонами — на каменную дорожку, придавив их сверху корзинкой и собственным весом. Кажется, там что-то хрустнуло. Я очень надеялся, что корзина, а не кости. Собственно, особой боли не испытываю, разве что, от пострадавшей гордости, но кто знает? Хорошо, что не лицом впечатался!

— Лира, ты чего? — доносится до меня встревоженный голос подруги. А когда та осознаёт увиденное, уши режет её громкий вопль:

— Ма-а-м! Тут Лире плохо! Скорее сюда!

— Да она специально упала, чтобы больше не работать! — вопит Оби, когда общим собранием принимается решение, на время отстранить меня от хлопот по хозяйству. Пока кисти не заживут.

— Помолчи, Оби, ты не понимаешь, о чём говоришь! — встаёт на мою защиту Сонэ. — Девочка трудилась сегодня весь день, и скорее всего, просто устала. Надо у неё спросить.

Пришлось подтвердить версию о том, что случайно споткнулся, ибо, версия, озвученная Манхи, означала повторную госпитализацию. А так, ничего, своими силами справились со свежими травмами. ЁнСо грозится отвезти меня в больницу, сделать рентген кистей, но я заверяю женщину, что они в полном порядке, и даже, демонстративно сжимаю и разжимаю кулачки. Стиснув от боли зубы.

Забинтовав мои несчастные руки, меня отправляют наверх, а Манхи, заботливая душа, обещает накормить подругу с ложечки, если та сама не справится. Я, вежливо отказываюсь. Ведь, приготовить что-нибудь для себя так и не успел.

— А как же школа? — спрашивает Сонэ.

— Пусть идёт. Манхи ей поможет, если что. Не стоит пропускать занятия из-за пустяка, — снова подаёт голос Оби. И не понятно, злорадствует она или заботится о младшенькой. Спасибо, мне такой «заботы» выше крыши!

Нежрамши поднимаюсь к себе, скидываю испоганенную одежонку, и в одних трусах заваливаюсь на матрас, поверх одеяла. Всё тело ноет, а руки нещадно саднит. Лежу, строю план мести.

Нет, конечно, имеет резон подставить вторую щёку, по старым заветам, но сей путь не для меня. Или, вообще проигнорировать выходки сельской идиотки, возомнившей о себе невесть что. Или, поговорить по душам. Куча вариантов, и ни один не принесёт желанного покоя. Но Оби, сама того не осознавая, на какое-то время обезопасила себя от моих возможных поползновений в её сторону. Хотел прижать в тёмном углу, да встряхнуть сучку как следует? А вот выкуси! С повреждёнными руками сей трюк не пройдёт. Может, пауков ей под подушку напихать? Вот визгу будет. На весь дом! Слишком мелко. Да и не факт, что она их испугается.

А вообще, любой выпад с моей стороны, в её направлении, лишь сыграет той на руку. Она смело заявит, что я её преследую, и будет права. Кто она и кто я? Новенькую быстро поставят на место. И хорошо, если отделаюсь комнатой для наказаний. Могут и на учёт поставить, как хулиганку.

Задумавшись, пропускаю лёгкий стук в дверь, а когда спохватываюсь, та распахивается, и на пороге возникает Садахам. Он, несколько секунд глазеет на меня, а я, в ответ, смотрю на него, не понимая, в чём причина заминки. До меня доходит, когда парень густо краснеет и резко отворачивается.

«Блин, я же давно не в своём теле! Разлёгся тут, по старой привычке, считай, что голышом. Сиськами отсвечиваю. Вот, балбесина!» — попутно, вспоминаю, что ни разу не видел Манхи, кроме моментов, когда она выходила из ванной, или переодевалась, раздетой. Всегда, либо в пижаме, либо в домашней одежде.

Заползаю под одеяло, и, за неимением других возможностей, шмыгаю носом, подавая знак, что можно поворачиваться. Парень, наверняка, впервые в жизни увидевший вживую обнажённую девушку, с опаской косится в мою сторону. Не углядев больше ничего будоражащего воображение, он, уже уверенней, проходит в комнату и садится на один из стульев, стараясь, при движении, скрыть подростковую эрекцию. Мысленно хмыкаю, вспомнив себя в его возрасте. Когда, точно так же, от одного вида голой девчонки, чуть ли не сознание терял, от ударявших в голову гормонов. Эх, молодость!

«Ну, чего припёрся?» — хочу было задать нежданному визитёру вопрос, но, ясное дело, ничего из того не выходит. Тяну руку к планшетке, которая имеет честь возлежать на моём пузе, и, с трудом ворочая повреждёнными пальцами, пишу послание. Садахам, похоже, дар речи ещё нескоро восстановит, нужно брать ситуацию под свой контроль.

[ Садахам-оппа, извини, если смутила тебя. Теперь, ты будешь знать, что без приглашения сюда заходить не стоит. Ты, что-то хотел? ]

Парень, поёрзав на стуле, наконец-то обретает способность говорить.

— Это ты меня извини, ЛиРа. Я не подумал что ты — не Манхи. Да, я зашёл узнать всё ли у тебя в порядке? — при этих словах, он кивает на мои забинтованные конечности. — Сестра рассказала мне о происшествии, и я догадываюсь, чьих это рук дело. Такого, о тебе, в машине наслушался. Хочешь, я поговорю с Оби?

«Вот, ещё один помогальщик. Сколько таких вокруг, во что бы то ни стало, желающих урегулировать чужой конфликт? Совершенно бескорыстно»

[ Камсахэё, Садахам-оппа. Я, ещё не полностью отошла от травмы головы, и бывает, теряю равновесие на ровном месте. Сегодня, со мной произошёл именно такой случай. С моими руками всё в порядке, они быстро заживут. С твоего позволения, я бы хотела остаться одна. Я сильно устала и хочу спать. Завтра, меня отправляют в школу, а такое событие нужно встречать с ясной головой ]

Ободрительно улыбаюсь парню, который, явно не собирается отлипать от стула, и глазами показываю на выход, намекая на поспешность действий. Мол, топай отсюда!

— ЛиРа, ты можешь называть меня орабони (орабони — родной или сводный старший брат для девушки. Прим. автора). Как ни как, мы теперь родственники.

«Ну-ну, родственничек» — вспоминаю я его реакцию на вид голой «сестрёнки». В ответ, лишь машу рукой — «Иди уже, братец»

— И не бойся никого. Я не дам тебя в обиду, — добавляет он уже от двери, выходя наружу.

Минут через пять, когда я, только начинаю погружаться в объятия сна, в комнату врывается Манхи.

— Ой, Лира, что сейчас было! Орабони, при всех, накричал на Оби. Он потребовал, чтобы она больше не приставала к тебе, и извинилась. Правда, не сказал, за что. Так это она тебя сегодня толкнула? — проявляя чудеса сообразительности, добавляет Манхи, и, от ужаса, прикрывает ладошкой рот.

Разлепляю глаза, смотрю на подругу уже отработанным на предыдущем визитёре взглядом. Но Манхи просто так не смутить.

— Ты что, спишь? Тебе нельзя сейчас спать, завтра в школу! Надо собраться, пришить нашивку на рубашку и пиджак, юбку подшить! Такую длинную сейчас никто не носит! Иначе, тебя девчонки засмеют. Ты видела мою?

«Лучше бы пуля прошла навылет! Меньше мозгов — меньше забот»

Тяжко вздохнув, делаю над собой усилие, второй раз за день, по вине моей соседки, выбираясь из тёплой постели.

«Ни минуты покоя!»

— Лира, у тебя что, месячные начались? — увидев мою грудь, спрашивает соседка, тыкая в неё пальцем. Опускаю взгляд вниз, пытаюсь рассмотреть, что с ней не так. Кажется, она стала больше… Индифферентно пожимаю плечами, а сам, ловлю раздражающую мысль: «Только мне этого не хватало, для полного счастья!»

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Безмолвная (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело