Выбери любимый жанр

Вождь пиратов (ЛП) - Скэрроу Саймон - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Новость о нападении на Сению вскоре достигнет Каниса, вынудив римского префекта вывести оставшуюся часть своего флота на охоту за пиратами, оставив Равенну без защиты. Тем временем Телемах и его соратники-капитаны выждали бы в небольшой бухте на побережье недалеко от военно-морской базы. Как только римский флот уйдет, иллирийские пираты предпримут внезапную атаку, используя бирему, которую они планировали захватить в Сении, чтобы ввести гарнизон в заблуждение. Если все пойдет по плану, флот будет уничтожен, и Телемах сможет, наконец, освободить своего брата из плена.

Герас вдруг шевельнулся, щурясь на горизонт. Он подтолкнул своего капитана, схватив его за руку:  - Вон там! -  прошептал он. - Смотрите!

Телемах устремил взгляд вперед  на открытое море в милю или около того от береговой линии. Сначала он ничего не увидел, кроме клочков тумана, прилипших к поверхности воды. Затем, когда в глазах прояснилось, ближе к горизонту он увидел темные очертания нескольких кораблей, несущихся к гавани. Он обязал каждое судно приблизиться с черными вымпелом на мачтах, а их командам собраться на носовой палубе, и как можно больше шуметь, чтобы посеять страх и панику среди местных жителей.

Какое то время перед рассветом все было тихо. Затем труба забила тревога, и слабые крики перепуганных матросов и мирных жителей разнеслись отовсюду, когда пиратский флот появился у гавани. У городских ворот часовые повернулись спиной к дороге и тревожно переглянулись. Через несколько мгновений из города раздались крики, и стражники вдоль зубчатых стен бросились на помощь своим товарищам для подготовки к обороны. Телемах еще некоторое время наблюдал за этой сценой, прежде чем повернуться к Герасу.

- Ну, начнем. Пора.

Распластавшись на животах,  оба пирата поползли обратно через оливковую рощу. Остальная часть команды затаилась в двадцати шагах от них, спрятавшись за линией деревьев, ожидая начала атаки со стороны моря. У многих из них было напряженное выражение лица при мысли о схватке, без обычного возбуждения, которое люди испытывают перед нападением на добычу. И не зря. Сегодня им предстоит столкнуться с гораздо более опасным противником, чем несколько безоружных моряков. Хотя пираты презирали Рим, многие из них боялись и восхищались  его бойцами за их воинское умение и отвагу, и никому  их них не нравилась перспектива встретиться с теми в открытом бою.

Биррий  отполз немного вперед от основного отряда, настороженный криками,  доносившимися из порта. Он подкрался к Телемаху,  склонив голову в сторону моря.

-  Это наши корабли?  - спросил он.

Телемах кивнул: - Нам пора выдвигаться. Прикажи своим людям построиться.

- Ну, что ж, перебьем как можно больше римлян. -   мрачно улыбнулся Биррий.

Телемах спокойно посмотрел на капитана:  -  Запомните. Перебейте весь гарнизон, но не пускайте в него местных жителей.  Сосредоточьтесь  только  на военных.

Биррий кивнул и отступил, чтобы передать его слова своим пиратам. Через несколько мгновений послышался шорох движений, когда его люди поднялись на ноги. В то же время Телемах выстроил своих людей справа. Пираты были вооружены различными короткими мечами, абордажными топорами и дротиками, в то время как некоторые из них принесли с собой канаты для захвата, взятые из складских шкафчиков  «Трезубца Посейдона». Когда люди закончили собираться, Телемах оглянулся на море лиц перед собой. Приближался рассвет, и теперь он смог различить на их лицах мрачную решимость. Он глубоко вздохнул.

-  Ну, что, готовы, ребята!  За мной!

По его команде атакующие  рванулись вперед, шелестя травой, пока они потоком двигались через оливковую рощу.  Телемах шел впереди, его сердце бешено колотилось в груди. Сквозь щель между деревьями он мог видеть часовых у городских ворот. Они все еще были сосредоточены на хаосе в порту и еще не замечали Телемаха и его людей.  Горстка торговцев и путешественников, ожидавших впуска в город, благоразумно отказались от своих планов и поспешили назад по дороге на своих груженых пожитками мулах и повозках.  Телемах поднял глаза на зубчатые стены, но не увидел никаких признаков лучников, поскольку защитники сосредоточили свои скудные ресурсы на угрозе с моря, и его сердце сжалось при осознании того, что его план срабатывает.

Мгновение спустя пираты появились из-за деревьев, и один из часовых обернулся, настороженный звуком шагов. Наступила пауза, пока он смотрел на тени, исходящие из оливковой рощи. Затем он развернулся, крича на своих товарищей и указывая рукой на пиратов. Остальные обернулись, чтобы тоже посмотреть, а торговцы   закричали в тревоге, когда они увидели массу вооруженных людей, несущихся к ним. Телемах обнажил свою фалькату и широким взмахом направил клинок на ворота.

- Всем туда! - крикнул он через плечо. –  За мной!

Как только эти слова слетели с его губ, пираты ринулись вперед через открытую полосу чахлых деревьев, кустарников и скал между оливковой рощей и городскими стенами. Не более чем в ста шагах часовые быстро оправились от потрясения и забежали в городские ворота. Мгновение спустя шипованные створки ворот захлопнулись, и вдоль стены появилась горстка фигур, встревоженных предупреждениями часовых. Те купцы и торговцы за городскими стенами повернулись и разбежались во всех направлениях, в отчаянии  бросая свои повозки и фургоны .  Многие бросились на землю, надеясь избежать ярости пиратов.  Некоторые пираты  побежали к ним

- Оставьте их!  -  взревел Телемах. –  Все за мной!

Он бросился вперед, ведя своих людей к участку стены слева от караульной сторожки. Пираты вокруг него тяжело дышали, но бежали изо всех сил.  Биррий повел отдельную группу своих людей, вооруженных абордажными топорами,  к порту для вылазки, построенному у подножия сторожевой башни на одном конце стены. В следующее мгновение защитники на парапете наверху выпустили рваный  залп  стрел по бегущим к ним  пиратам. Большинство промахнулось, но несколько стрел попали в цель, и Телемах услышал вопль агонии от человека справа, когда тот был поражен парой темных стрел в грудь, в то время как другой пират упал, схватившись за стрелу, торчащую из его бедра. Он проигнорировал их крики и, запыхавшись, еще одним шагом достиг канавы.

-  К стене! -  крикнул он, подгоняя своих людей. - Поторопись!

Первые пираты перевалились через край, скользя вниз по склону, прежде чем помчаться по неровной земле. Телемах последовал за ними, чуть не потеряв равновесие на глыбе камней и обнаженных корнях, прежде чем достиг дальней стороны откоса и подтянулся к уступу наверху, присоединившись к другим пиратам у основания стены. Сверху доносились безумные крики, когда люди на зубчатых стенах стали сзывать своих товарищей с дальней стороны города, предупреждая их о новой опасности.

- Всем на стену!  -  закричал Телемах.

Пираты бросились в бой, потянулись к своим крюкам и стали бросать их через стену. Человек справа от Телемаха вскинул свою веревку и в возбуждении заорал, когда железный наконечник зацепился за парапет. Он потянул за веревку, проверяя, надежно ли она закреплена, прежде чем начал карабкаться по стене. Но защитники поняли угрозу, и когда он поднялся, наверху появилась фигура и метнула копье. Тяжелое острие пронзило грудь пирата и вылезло из поясницы, и человек со стоном рухнул на дно канавы. Другие пираты, вооруженные канатами, заколебались при виде своего пронзенного товарища.  Телемах вложил свою фалькату в ножны,  схватился за ослабленную веревку и повернулся к своим людям.

-  Чего вы ждете?  Поднимайтесь! Вперед!

Стиснув зубы, он уперся ногами в стену и начал карабкаться. С другой стороны рва Герас прокричал приказ, и все , вооруженные пращами, нацелили их на охранников на бруствере, отгоняя их назад. Другие последовали примеру Телемаха,  забросили веревки и поспешно начали подниматься. Телемах вскарабкался к парапету, его сердце бешено колотилось. На следующем дыхании он достиг поверхности и сделал приличный рывок, осыпающаяся каменная кладка шевельнулась под его мозолистыми руками. Он свесил ноги и спрыгнул на деревянную дорожку.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело