Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-111". Компиляция. Книги 1-13 (СИ) - Кулекс Алекс - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Не торопитесь, подождите. — наставлял двафр, хотя самому ему явно не терпелось броситься наверх в поисках Штраккка или любого другого щелкуна.

Бородач так и приплясывал, переступая с ноги на ногу. Еще бы — будучи рабом, второй день подряд получить возможность глотнуть хмеля. Особенно после такого нервного дня. Третью крысу Радремон добыл, когда та уже практически скрылась в щели с приманкой в зубах.

— Не нужно остальным знать о нашем маленьком дельце. — Банарв нервно теребил доставшуюся ему тушку, всерьез рискуя превратить ту в фарш без помощи мясорубки. — Все, пойдемте.

Сопровождаемые одними лишь безучастными к земным делам Ханиамоной и Тулиамоной, рабы усталой вереницей плелись на склад, чтобы сдать инвентарь и добытые материалы. В то время как трое из них задержались у входа в данжеон, выглядывая кого-нибудь из кристов.

— Эй! Эй, ты! Иди сюда! — позвал Налланномом, первым заметивший Штраккка. Иллит так и не смог выговорить слишком непривычное для его речи имя. — Мы добыли тебе ужин.

— Самим бы еще пожрать. — буркнул дварф, но внимания на него никто не обратил.

— Сперва платить. — прощелкало сверчкообразное существо, опасливо приблизившись и встав на задние лапы.

Не дав кому-либо себя опередить, вперед вышел Банарв и тут же потребовал кружку эля. Щелкун услужливо осведомился не желает ли тот ослиной мочи, но едва увернулся от увесистого пинка и не стал настаивать.

Нал неожиданно попросил принести ему рыбу. В любом виде. Сушеную, вареную, сырую — не важно. Да хоть голову с хребтиной! Лишь бы когда-то эта тварь плавала в чистой воде. Радремон и не знал, что иллит так страдает без привычной пищи. Хотя, в принципе, мог бы и догадаться. Чем еще должны питаться представители расы, заимевшей себе осьминога вместо головы?

Сам же маркиз, отдав крысу, распорядился неусыпно следить за Бал’Лугом и сообщать о всех его перемещениях. Хотел он приставить криста и к Бишому, но Штраккк заявил, что «одна крыса — один следить», и фор Корстед не стал настаивать, рискуя и вовсе лишиться соглядатая. Тем более, что на следующий день ему все равно предстояла новая охота.

— О ходить орк в нужник говорить тоже? — уточнил щелкун, проглотив третью тушку и довольно рыгнув.

— Нет. — терпеливо пояснил Радремон. — Только если он решит уехать из города. Ну или еще что странное затеет. — однако, увидев непонимание на лице сверчка, со вздохом уточнил. — Только если решит уехать.

Оставив дварфа с иллитом дожидаться заказа, маркиз отправился на склад сдавать инвентарь.

— Ужин нам припаси, пожалуйста. — крикнул ему в спину Нал.

— Э-эм-м, да. Пожалуйста. — будто через силу попросил Банарв.

«Совсем обнаглели». — подумал фор Корстед.

Впрочем, без них пришлось бы явно хуже.

Глава 23

Для приобретения «Стрелы праха» Радремону оставалось убить пять крыс. А потом еще восемь, чтобы суметь его выучить. Не так и много. Особенно если охота останется столь же успешной, как и в первый раз. Вполне можно управиться за неделю, а то и еще быстрее.

Так думал маркиз, ранним утром спускаясь в шахту вместе с прочими рабами. Однако реальность решила по-своему и показала троице крысоловов филейную часть, не позволив по ней даже шлепнуть.

На следующий день в ловушку попался всего один грызун, да и то весьма облезлый и с переломанным хвостом. Фор Корстед, несмотря на все возражения, забрал его себе и нанял Штраккка следить не только за орком, но и за О’Грэлди. Если кто-то из них покинет город, осуществить побег станет гораздо проще. Хорошо бы оба воина куда-нибудь свалили разом, но на подобную удачу рассчитывать не приходилось.

Потом еще трое суток не удавалось поймать вообще ни одной крысы. Они не то закончились, не то резко поумнели и перестали подходить к приманке. Особенно злился Банарв, который не только остался без выпивки, но еще и вынужден был задаром работать сверх нормы.

Попытка сменить кровь на дварфью к успеху не привела — лишь один грызун вылез понюхать приманку и тут же юркнул обратно в щель, не дав Радремону даже прицелиться. Налланномом заявил, что кровь, видать, скисла без должной проспиртовки, и бородач в кое-то веки с ним согласился.

А вот текущая по венам иллита густая синяя жидкость пришлась крысам весьма по вкусу. На нее сбежался аж целый выводок, и маркизу удалось добыть сразу две трофейные тушки. Поэтому, когда вечером рабы покидали данж, Нал с Банарвом прямо-таки светились от предвкушения, заранее смакуя запретные угощения.

Тем горше стало их разочарование, ведь невольников на поверхности встретил лично комендант Бишом. Тот выстроил покрытых пылью каторжников в ряд и пару раз прошелся перед строем, грозно хмуря брови и меряя землю чеканным шагом.

Фор Корстеду показалось, что мыслями О’Грэлди находился где-то далеко, а совсем не возле опостылевшей шахты. Будто вольная птица, тот рвался в небо, но груз ответственности, возложенный главой рода, приковывал его месту, делая точно таким же рабом ситуации.

Однако, как говорится, оставался один нюанс…

— Ленивые ублюдки! — комендант словно из воздуха выхватил хлыст и огрел пару случайно подвернувшихся мужчин. Те рухнули с рассеченной до крови кожей. — Чем вы там внизу занимаетесь⁈ Сгоревший господь, руда на складе еле прибавляется! Гильдии нужно железо, а не камни, чтоб вас всех!

Он замахнулся еще раз, но с глухим рыком отшвырнул бич в траву и вновь принялся напряженно ходить из стороны в сторону. Кто-то мог бы сообщить Бишому, что шахта практически истощена, однако невольники молчали, боясь вызвать на себя его гнев.

— С завтрашнего дня я лично буду проверять каждую тачку. — поиграв желваками, заявил О’Грэлди. — Не дай вам четырежды мертвый бог, если мне что-то не понравится! Ни один не увидит света солнца, пока склад не будет ломиться от клятой руды!

— Мы и так его не видим. — едва слышно пробурчал в усы Банарв и, к счастью, остался неуслышанным.

— Живо сдать инвентарь и бегом в барак! — рявкнул комендант. — Сегодня останетесь без еды!

Он хотел сказать что-то еще, но гневно махнул рукой и, круто развернувшись, отправился прочь. Удачник подобрал брошенный хлыст и, словно пес, побежал за хозяином, а прочие рабы, устало перебирая ногами, поплелись на склад.

— И какая вошь ему под зад попала? — ругался дварф, катя тачку. В сложивших обстоятельствах даже он не рискнул задержаться, чтобы дождаться криста. — Сам ведь знает, что руды осталось кот насрал. Забери его обескровленный спаситель! Всех тут угробит.

— Он же барон, да? — поинтересовался Радремон, пытаясь понять что именно происходит и как это можно использовать.

— С чего ты взял? — не понял Налланномом.

— По фамилии. — пояснил маркиз.

— Как все у вас, людей, сложно.

— Вроде третий сын. — ответил, нахмурившись, бородач. — Или пятый, чтоб его Бездна поглотила. А тебе что?

Фор Корстед промолчал, поглощенный собственными мыслями. Что могло заставить этого легкомысленного на вид человека выйти из себя? Пошатнувшееся положение отца? Свадьба старшего брата? Рождение еще одно наследника? Трудновыполнимый приказ рода? Гадать можно сколько угодно, и толку от этого будет чуть.

Другое дело, что разъяренные люди чаще совершают ошибки. Вроде недальновидного распоряжения, способного разом погубить всех пленников. Кто тогда будет работать? Конечно можно купить новых, но на это уйдет время, а добыча, пусть и просевшая, остановится вовсе.

Треклятый Бал’Луг! Если бы не он, можно было бы попробовать подловить Бишома, грохнуть его и, наконец, сбежать. Пытаясь поднять уровни на одних крысах, есть неиллюзорный шанс сдохнуть от старости. Тем более, что выманить хитрых бестий становится все сложнее. А еще пыльнячка эта…

Рабы ложились спать вымотанные и подавленные даже больше, чем обычно. Обиженные трели пустых желудков наполнили помещение скорбными руладами и траурными одами, посвященными привычной баланде, которой невольники оказались лишены. Если бы кто-то мог проникнуть в их сны, то погрузился бы мир, полный свежей выпечки, где на деревьях росли копченые колбасы, а реки текли киселем и парным молоком.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело