Выбери любимый жанр

Негодяй (СИ) - "Sedrik& - Страница 95


Изменить размер шрифта:

95

— А ты осмелел, Роман, — кулак погас, и Синдер натянула на лицо свою вежливую улыбочку, вот только в глазах её вполне отчётливо читался приговор, — что странно, с учётом твоего фееричного провала.

— Эм… — я перекинул сигару с одного края рта в другой. — Прости, я не совсем уловил твою мысль. Вернее, я совсем её не уловил. Ну, знаешь, мой измученный постоянным общением с агрессивными террористами мозг почему-то выдал мне очень странный образ, где ты пытаешься заставить меня чувствовать себя виноватым и начать оправдываться прописными истинами о том, что если поручаешь дилетантам выполнять работу, требующую некой квалификации, то будь готова к их косякам…

— Сегодня ты очень самокритичен, — не уколоть она не могла.

— У меня был очень напряжённый день, боевой зоопарк Тауруса с его личным хомячком во главе знатно облажался в простейшем деле и тупо наплевал на все выданные ранее инструкции, так что давай лучше к делу: что за новое дело ты мне придумала? Ты же ведь не из-за косяка Лейтенанта сюда пришла? Ну, и кто эти двое? Нет, девушка очень симпатичная, твой вкус я полностью одобряю, — о, неужели я вижу довольную моську от такой слабой и незначительной похвалы на лице этой миленькой зеленоволосой убийцы, которую неплохо бы где-нибудь тихонько утопить? — а вот зачем тут какой-то смазливый парень, подозрительно напоминающий манерой движений старину Маркуса Блэка, я не понимаю. Смазливые парни с повадками алкоголиков-неудачников нам не нужны, — я вновь затянулся, глядя, как Меркури отвечает мне презрительным взглядом, а вот его спутница явно с трудом сдерживала смешки.

— О, он весьма талантлив, — ухмыльнулась Фолл, почти незаметно нахмурившаяся, когда я упомянул, что знаю отца её прислужника, — но его таланты лежат в несколько иной области, и красноречием он тебе уступает.

— Значит, у меня ещё есть шансы?

— Посмотрим на твои поведение и успехи, — сухо отрезала девушка. — Ну а теперь к делу, у тебя будет две задачи. Во-первых, ты должен организовать перевозку украденного Праха на гору Гленн и развернуть базу Белого Клыка в районе местной железнодорожной станции сообщения с Вейлом.

— Эм… — я постарался придать себе как можно более ошарашенный вид. — Прости, что?

— Гора Гленн, — с ехидной улыбочкой повторила женщина. — Ты должен организовать там базу и восстановить хотя бы один поезд из тех, что остались на станции.

— А у меня есть возможность выбрать какой-то менее эксцентричный способ самоубийства? — елейным голосом вопросил я, постаравшись трогательно поморгать ресницами. — Ну там… попытаться изнасиловать Глинду Гудвитч или гробануть секретное кофехранилище Озпина на его глазах?

— Не волнуйся, Роман, — улыбка Синдер стала ещё ядовитее, а её жёлтые глаза таинственно сверкнули магическим всполохом, — с Гримм проблем не будет. Максимум вам потребуется зачистить парочку отбившихся от рук Беовольфов, но о ком-то более крупном переживать не стоит.

— У-у…

Должен признать, что такое заявление, в случае своей правдивости, любого неподготовленного человека проняло бы до печёнок. Способность тем или иным образом пусть не управлять Гримм, но хотя бы надёжно отваживать их от скопления нескольких сотен разумных — это уже заявка на серьёзный политический вес и золотую статую в полный рост. Человек же, хотя бы в общих чертах знающий подоплёку и уверенный в факте работы Синдер на Салем, получал железобетонные подтверждения связи этих двух.

Короче, мне пришлось срочно корчить настолько удивлённо-ошарашенную рожу, насколько это в принципе возможно, да нервно курить взатяжечку, проникаясь величием ведьмы. Вроде бы поверила.

— Второй твоей задачей будет достать кое-что в Атласе и привезти это в Вейл, — в должной мере насладившись моим видом, продолжила ведьма.

— В Атласе, значит? Хм… — вновь задумчиво затягиваюсь сладковатым дымом.

— У тебя с этим проблемы? — она приподняла бровь.

— Нет, но перед началом дел там нужно будет «выразить почтение» местным заправилам, а то недоразумение может выйти… неудобно получится, но это уже мои проблемы. Что конкретно и в каком количестве нужно изъять?

— Мне нужно, чтобы ты достал и перевёз в Вейл партию Атласских Паладинов.

— Это случайно не те супер-навороченные сверхсекретные прототипы боевого шагохода, о существовании которых наши дорогие милитаристы сейчас дают информацию лишь на высшем государственном уровне?

— Они самые, — улыбнулась Фолл. Я же показательно делаю новую затяжку.

— Синдер, дорогая… Я понимаю, что ты ставишь перед собой высокие цели, но, может быть, ограничимся чем-нибудь попроще? Ну там, протезом Айронвуда или нижним бельём Винтер Шни?

— О, неужели «Король Воров» признаётся, что это ему не по зубам? — хищно хмыкнула женщина под улыбочки своих миньонов. — Ты вновь меня разочаровываешь, Роман.

— Ох, ну пожалуйста, давай без этого, — я поморщился. Понимание того, что я для неё уже списанный материал, который просто пока рано утилизировать, настроения не добавляло, — я не мальчик-подросток, чтобы меня можно было взять на слабо. Спереть навороченную «по последнему писку моды» технику этих чванливых милитаристов — это не мелочь по карманам тырить, а боевой шагоход — не распечатанная на верстаке винтовка-пукалка, их будут искать. И искать серьёзно. А значит, сначала нужно подготовить мероприятия, чтобы или искали их в другой стороне, или вообще не искали. Это время. И деньги. Много денег. А я и так последнее время изрядно потратился на обеспечение заказанных тобой операций. Тебе же результаты, как я понимаю, нужны «ещё вчера»? А это будет стоить уже не просто много денег, а очень много денег. И это не говоря уже о задаче с горой Гленн, которую тоже ну никак не назовёшь простенькой!

— Не всё так страшно, — её улыбка стала покровительственной, — у тебя будет пара месяцев на подготовку, к тому же… мои связи могут устроить, скажем, крушение поезда, перевозящего часть шагоходов. Твоя задача — проработать детали, а также потом обеспечить возможность фавнов из Белого Клыка пилотировать эти машины.

— Теперь я ещё и инструктор по вождению роботов, которых до этого не то что я, вообще никто в глаза не видел… — сладкий дым опять наполнил мои лёгкие. — Может, всё же ограничимся протезом Айронвуда и бельём Винтер? — с надеждой поднимаю взгляд, старательно пытаясь скопировать глазки кота из «Шрека». Ну как старательно? Чтобы не слишком переигрывать.

— Я верю в тебя, — как же мне сейчас хотелось впечатать рельсу в эту наглую улыбающуюся рожу и нажать на спусковой крючок. — К тому же если бы ты не перебивал меня после каждой фразы, то узнал бы, что у меня есть и парочка инструкторов, что вполне могут научить тебя, а дальше уже твоя задача — передать эти знания.

— Хм-м-м, — я задумался. То, что у Синдер и её хозяйки агентов немеряно, и так было понятно, но вот тот факт, что сидят они на уровне, с которого открывается доступ к передовым атласским технологиям, уже говорил о многом… Хотя да, в каноне же как-то белоклыковцы на этих недодредноутах Вахи рассекали. Н-да, её устранение с последующей комфортной жизнью для себя становится ещё более сложным вопросом, как-то этот момент я не продумал. Буду думать дальше. — Тогда особых проблем не вижу, пожалуй, даже афишировать своё присутствие в Атласе не потребуется, так… сошлюсь на туризм и деловые встречи. Но мне нужны детали. Что за люди, что могут, как связаться и сколько могут дать? Кстати, а сколько нужно?

— Вот теперь это похоже на конструктивный разговор, — она довольно повела плечами, демонстрируя мне все несомненные достоинства своего тела, — ты всё же не безнадёжен. Ну что же, начнём с полковника Рустава… — меня стали просвещать по агентам мисс Фолл, то бишь Салем, в Атласе и чего от этих агентов можно получить.

Выходило, что получить от них можно было всё, вплоть до последней рубашки и души. Старое доброе сочетание денег и страха. Тем не менее работать было можно, но лучше действительно лететь самому — дистанционно такие вопросы не решаются, точнее, у меня нет опыта, ни своего, ни романовского. К тому же заодно и свои вопросы порешаю касательно Полендины. Так что слушаем и запоминаем, а лучше записываем!

95
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Негодяй (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело