Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-106". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Голд Джон - Страница 74


Изменить размер шрифта:

74

— Это важные слова, — посерьезнел я и сдержанно кивнул, — рад, что ты сама к этому пришла.

— Но мне нужно время, чтобы привыкнуть. Чтобы оплакать брата. И разреши мне называть тебя Игнатом. Так мне будет проще.

— Разрешаю, — улыбнулся я.

Забавно, но в этот момент Вика выглядела на удивление спокойной. Мне показалось, что я не видел ее такой ни разу, с того момента, как познакомился с моей новой сестрой.

Мы посидели на лавочке еще немного. Посмеялись и поболтали о всякой ерунде, как настоящие брат с сестрой. Потом же, наконец собрались уходить. В шатре меня ждала черная книга.

Пройдя по узкой тропинке, ведущей к шатрам, нам встретилась неожиданная компания. Да такая неожиданная, что я нахмурился.

— Встань за мной, — посмотрел я на обеспокоенную Вику. Девушка без разговоров кивнула и спряталась мне за спину.

К нам приближался Михаил Сикорский. Шел он не один, а в сопровождении четырех своих друзей. Двух из них: длинного и низкорослого качка я уже знал. А вот оставшихся двоих — нет.

Один из них коротко стриженный высокий парень. Военная выправка выдавала в нем офицера. Это не скрывали даже мешковатые брюки карго и белая футболка. Другой незнакомец имел худощавое тело и тонкие, но агрессивные черты лица. Свет фонарей и ночная тень делали своей игрой черты парня еще острее. Он походил на хищную птицу.

Все пятеро преградили мне путь. Сикорский смотрел внимательно и хмуро, остальные — как-то недоуменно. Во всяком случае, уверенности в их лицах не было, и я догадывался почему.

— Не спится? — холодно проговорил я.

— Орловский, — зашипел Сикорский, — ты дрался нечестно! Твоя звериная магия! Это против правил!

— Я, пожалуй, — осмотрев всю группу хмурым взглядом, проговорил я, — это даже комментировать не буду. Настолько жалко ты звучишь, Миша.

Сикорский скрипнул зубами. Парни за его спиной, особенно двое новеньких, стали растерянно переглядываться.

— Нет, — упрямился тот, — это был нечестный бой! Никто никогда не пользовался этой звериной магией! Я такого не ожидал!

— Может, тебе, — хохотнул я, — надо было представить список заклинаний, в четкой последовательности, чтобы ты знал, чем я собираюсь драться? У меня нет времени на разговоры. С дороги.

Я решительно пошел вперед и Сикорский заколебался. Некоторое время он пытался бороться с собой и не дать мне пройти, но потом попятился. Разошлась и вся его группа поддержки. Мы с Викой свободно прошли.

— Пусть дуэль состоялась! Но дуэль чести, — не унимаясь, он кричал мне в спину, — прошла неправильно! Я не буду переписывать свой бизнес на тебя!

— Ах, — я даже обернулся, — дело, значит, не в чести, а в том, что тебе жаль свое имущество. Напомнить, кто настоял на том, чтобы дуэль велась с условием передачи недвижимости?

Сикорский открыл было рот, но не нашел слов.

— Уймись, мальчик, — сурово сказал я, — умей достойно проигрывать. Иначе, — посмотрел на него исподлобья, — станешь позором своего дома.

— Что?! Что ты сказал?! Я… я… — Мне показалось, что он снова вызовет меня на дуэль, но Сикорский не решился, — Это не справедливо! — Разрывался он криком за моей спиной.

Мы пошли к шатру. Краем глаза я видел, как Вика испуганно морщится от его криков.

— Не обращай внимания, — бросил я, — он щас заткнется.

— Почему вы молчали?! — напал он на своих дружков, — для чего я взял вас с собой?!

— Так это был Игнат Орловский, — начал, кого-то из ребят, — ты не сказал, что мы идем говорить с ним.

— Я видел вашу дуэль. Орловский победил честно.

— Он, так-то прав, Миша, — прозвучал строгий голос, и я понял, что он принадлежал офицеру, — уймись уже. И выполни дуэльный договор.

— Блин, — Вика поежилась, — как же это неприятно. Все эти дворяне-дуэлянты такие нервные.

— Не все, — засмеялся я, — но очень многие. Со временем начинаешь воспринимать их поведение с юмором.

Мы подошли к шатру. Тут у нас тоже было очень безлюдно. Вдали, на арене, снова натянули голубой антимагический купол. Началась новая дуэль, толпа зрителей снова зашумела.

— Тома со Стасом там надолго, — сглотнула Вика.

— Не беспокойся. Ложись спать. У меня еще есть дела, а когда все кончится, я схожу встретить их.

Внезапно я увидел, как пола нашего шатра дернулась так, будто кто-то хотел выйти.

— Ой, кажется, они уже вернулись.

— Не думаю, — холодно проговорил я и ускорил шаг.

— Что? Что-то не так?

— Стой там, не подходи, — бросил я Вике через плечо.

Никто даже и подумать не мог, о воровстве. Охрана городка была на высшем уровне. Аристократы не заботились о том, чтобы как-то обезопасить шатры. Ведь для этого тут находились специальные люди. Поэтому я и насторожился. Кто-то проник к нам? Как?

Когда вошел внутрь, увидел ее. Судя по фигуре, это была женщина. Она носила почему-то белый обтягивающий комбинезон, а маской-балаклавой скрывала лицо.

Женщина копалась в моих вещах и испуганно обернулась, когда появился я.

— Эй! — крикнул я ей, а потом заметил, сверток в ее руках. Сверток с черной книгой, — брось это!

В следующее мгновение она поднесла сверток, почему-то к шее, и тот провалился в открывшийся там небольшой портал. Вот сука… заклинание магического кармана. Должно быть какой-то артефакт…

Я только успел достать проводник, как девушка прыгнула в мою сторону, в полете вытянулась рыбкой и… превратилась в белую кошечку. Ту самую, которую я подобрал у ресторана. Кошка юркнула справа от меня, а я промазал заклинанием остолбенения, так она была быстра.

Потом воровка в мгновение ока шмыгнула на улицу, я бросился следом.

Глава 7

Оказавшись на улице, я увидел, как кошка улепетывает по освещенной дорожке. Я еще раз попытался достать ее остолбенением, но промазал. Белая же юркнула между чужими шатрами и скрылась в темноте.

— Игнат? — испуганно крикнула Вика за моей спиной, — что случилось? Что это было?!

Времени, ни отвечать, ни думать у меня не было. Решение пришло как-то само собой. Я тотчас же вернулся в шатер, и Вика зашла следом.

— Ты можешь мне объяснить, что произошло?

Я взял сумку, в которой лежала черная книга и вытряхнул оттуда все свои вещи на кровать.

— Что ты делаешь?

— Сейчас вернусь, — бросил я и вышел.

Оказавшись на улице, я тут же применил личную трансгуманизацию. Грохнуло, блеснуло на всю улочку с шатрами. Я принял форму зверя, и все вокруг заиграло новыми красками: чернота ночи стала сумерками, звуки обострились, запахи — тем более. А это и было мне нужно.

Я чувствовал, как первобытная сила зверя кипит во мне и просится наружу. В этой форме хотелось бегать, прыгать, сражаться, постоянно находится в движении. Гормоны бурлили, а сердце колотилось сильно, как молот, и быстро, будто вот-вот выпрыгнет из груди.

Когда из нашего шатра выбралась Вика, она испуганно посмотрела на меня.

— Предки, Игнат!

Я повел взглядом по шатрам и увидел, как люди, что решили остаться в тентах и не ходить на арену, с любопытством выбрались наружу. Когда они видели меня, их лица принимали удивленные выражения. Некоторые испуганно вскрикивали.

Взяв сумку, я принялся по-собачьи ее обнюхивать. Теперь все стало на свои места. Кошка была шпионом. Проклятье… Но кто из них? Роялисты или Орден? Нет, я знал, что нужно ожидать подвоха от врагов, и был готов, но мне интересно, кто сейчас действовал? Если роялисты — это смертельная ловушка. Если Орден — интриги.

Кошка же оставила на сумке свой запах, когда пыталась выяснить, где лежит книга. В памяти было свежо, как она терлась о сумку носом. Я довольно быстро уловил запах. Обоняние волка было настолько сильным, что мне казалось, будто я почти вижу запахи своими глазами. Запах кошки различил сразу, и он, как прозрачно-белая дымка отразился в моем измененном мозге зверя.

На все про все у меня ушла от силы пара секунд. Взяв след, я отбросил сумку и помчался за кошкой. Помчался на четвереньках, как настоящий волк.

74
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело