Выбери любимый жанр

Антипара (СИ) - Нария Полли - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

— Нет, — мотнула головой и равнодушно пожала плечами. — Но разве у меня есть иной выход.

— Отправиться к отцу… Рассказать ему все, что знаешь…

— Это займет слишком много времени. Раз. А два — нет никаких гарантий, что он вообще станет меня слушать.

А вот лично у меня к отцу было очень много вопросов. И во главе стоял именно тот, где он рассказывает о моей матери — темной богине Нави. Но это вес потом. Сейчас мне нужно было думать о Богдане и его спасении. Ничто другое не должно было мешать моим мыслям, поэтому я отмахнулась от них, как от назойливых насекомых, переключив внимание на кинжал.

— Но прежде чем я уйду…

Я потянула вверх свой рукав и, ухватившись за нитку на своей кисти, быстрым движением перерезала ее.

— Стой!

— Ты свободен, Бесяш.

— Дура! — взвыл нечестивый.

— Сам такой, — возразила я и улыбнулась. — Ты свой уговор выполнил. Я не имею права тебя больше держать около себя. Тем более, что тебе нечем будет питаться.

— И что? — нахмурил тот свои лохматые брови. — Я уже столько наел, что могу год жить только на жирке из своего пузика.

— Бесяш, — я опустилась перед ним на колени. — Я дарю тебе свободу. Если не хочешь идти в Навь…

— Не хочу.

— Можешь остаться жить у Ратори. Уверена, что колдунья не будет против.

— Не хочу, — мордочка беса стала похожа на сморщенную картошку.

— А чего же ты тогда хочешь?

— Помогать тебе!

— Но негатива больше нет, — развела я руками. А потом не выдержала и провела ладонью по голове беса. — И там, куда я сейчас иду — очень опасно.

— Вот именно! — существо затряслось от нахлынувших эмоций. — Там тебе грозит опасность. И Богдану. А я не хочу, чтобы вы пострадали.

— Но…

— Ты сказала, что даруешь мне свободу. Так?

— Верно.

— Свободу выбора? — зачем-то уточнил мохнатик.

Я кивнула, хотя и не очень охотно.

— Тогда я иду с тобой. И не надо тут, — Бесяш поспешил зажать мне рот своими ладошками. — Я все решил. Буду охранять тебя!

В больших глазах нечисти отражалась решимость и непримиримость. Даже если его и пугала неизвестность, то он очень хорошо ее скрывал. Подрагивал лишь хвост, да и тот он поспешил спрятать себе за спину.

— Ладно, — согласилась я, и у меня дрогнула нижняя губа. — Спасибо.

— Эй, только давай без сырости, — фыркнул бес. — Она противопоказана моей шерстке. Понятно?

Я активно закивала. Сложно было передать свои чувства, бушевавшие внутри вихрем. Кто же знал, что я так привыкну к этому косматому существу с лукавыми глазками и очень острыми зубками. А теперь его поддержка стала той самой отправной точкой, когда я поняла, что все делаю правильно.

Выпрямившись, я гордо расправила спину и глянула вниз.

— Готов?

— Ты еще спрашиваешь? Конечно, нет. Давай уже открывай портал. Кушать охота!

— Ты же сказал, что…

— Жить-то на жирке я смогу, а надо ли. Теперь, когда я свободен, я смогу питаться где угодно и когда угодно. А учитывая, что ты любительница вляпаться во всякие приключения, рядом с тобой я всегда найду пропитание.

— Вот же нахал, — беззлобно пожурила его я.

— Зато какой обворожительный.

— И не поспоришь, — хохотнула и, ухватив кинжал в своей ладони посильнее, разрезала им пространство перед собой.

Глава 75

— Величка? — глаза Деяра поползли на лоб.

— Тише! — шикнула я на друга. — Не ори так! Где мы?

— Ты что, с дуба рухнула? В феоде… — сразу же пояснил парень, увидев мой яростный недовольный взгляд. — Мы же и договаривались тут встретиться. Вели, что происходит?

Я огляделась по сторонам. Как же я удачно вышла из портала, что застала блондина одного. Мы стояли между двумя зданиями, и нас почти никто не мог увидеть, только если решит целенаправленно свернуть в этот закуток.

— Где Бартош? — отвечать на его вопросы не было времени.

— Не знаю, — развел Деяр руками. — Тут вообще кипишь был. Ты не представляешь. Говен чуть весь феод не разнес в поисках тебя. Баро даже пришлось объясняться. Мол, вы с Богданом сорвали сэнда и… — юноша понизил голос. — Похитили его внука. Вели, скажи, что это ложь.

Я молчала. И пока длилось безмолвие, лицо Деяра приобретало растерянный, озадаченный вид.

— Но зачем?

— А он поведал вам ту часть истории, в которой рвет мою нить? М?

Если я думала, что глаза парня не могут стать шире, то я ошиблась. Он еще и рот распахнул, силясь набрать в него как можно больше воздуха.

— Я так понимаю, что это отрицательный ответ.

Не спрашивала, утверждала.

— Нет, он ничего такого не говорил. Но ты ведь жива.

— Благодаря Богдану. Которого он, между прочим, очень успешно похитил и теперь пытает!

— Ты ошибаешься… — ведун сделал шаг назад. Ему сложно было принять мои слова на веру, учитывая, в каких отношениях мы до этого находились. Но сейчас он был единственным человеком, которому я могла доверять.

— Деяр, во имя вашей дружбы с Бачевским ты должен мне поверить. И сделать то, что я тебе скажу. Без вопросов. Потому что я все равно не смогу найти ответ на них. Есть шанс, что мы сделаем это все вместе.

— Все?

— Именно! — ухватив парня за плечи, слегка встряхнула его, приводя в чувства. — Ты должен собрать всех адептов и магистров, что прибыли в феод. Найди любой повод отправить их в дом Бартоша.

— Баро там?

— Нет, — гневно мотнула головой, чувствуя боль в шее, но не обращая на нее внимания. — Там находится Богдан, привязанный к стулу и замученный до полусмерти! И чем дольше мы с тобой здесь попусту разглагольствуем, тем меньше вероятность спасти нашего друга!

Не знаю, что именно в моих словах сработало, но Деяр быстро-быстро закивал.

— А ты?

— А я сразу туда.

— Но это же опасно!

— Поверь, Богдан ради меня делал нечто более рискованное. И мои действия — лишь детская шалость на фоне его поступков. Так что будь любезен, беги уже!

— Бегу!

Парень развернулся и сорвался с места, а я направилась в противоположном направлении.

— Пс-с-с, — из-за угла возникла знакомая мохнатая голова. — Я все разведал.

— Ты видел его? — с надеждой спросила я, но по тусклым глазам поняла, что до этого дело не дошло.

— Но зато я видел самого главного… Того, кто тебе… ну, это… чуть в Правь не отправил.

— Бартош, — прошипела я.

— И надо сказать, что вел себя это курчавый очень странно, словно его опоили медовухой, а сверху еще горьким вином и травяными настойками. Шатался, выйдя из дома, отирая окровавленные руки…

Я сжала зубы и закрыла глаза. Такой ярости внутри я еще никогда не ощущала. Ураганом она сметала любой здравый смысл. О рассудительности и благоразумии речи уже даже не шло. Тут вверх брали инстинкты. И на данный момент сработал тот, что отвечает за заботу о своих близких.

— Он поплатится за это! Сварогом клянусь! Мореной клянусь! Своей жизнью!

— Вели, стой!

Но было поздно. Я вновь достала из набедренной сумки кинжал и без всяких раздумий разрезала им пространство. В этот раз у меня все получилось легко и быстро. Поэтому спустя миг я уже стояла в деревянном доме прямо возле Богдана.

Я опустилась перед парнем на колени и очень аккуратно обхватила руками его лицо, приподнимая и вглядываясь в кровавое месиво. От вида любимого внутри все оборвалось, и мне пришлось до боли прикусить зубами нижнюю губу, чтобы не закричать.

— Мой милый… Богдан, я спасу тебя.

Пока Бартоша не было, у меня был шанс освободить Богдана, и я даже начала разрезать веревки. В какой-то момент я даже поверила, что успею, но баро и в этот раз сорвал все наши планы. За моей спиной скрипнула дверь, и звук громких шагов ударил мне по вискам барабаном. Я застыла, но, взяв себя в руки, обернулась, заслоняя своим телом колдуна.

— Сначала вам придется пройти через меня.

— А ты, я как погляжу, живучая тварь. Славно. Очень славно, — баро наигранно поцокал языком и в расслабленной позе прислонился плечом к стене. И хоть Бартош пытался казаться беспечным, я видела, что глаза его наполнены безумной тьмой. И она таилась внутри ацыга, ожидая момента, когда сможет вырваться на свободу.

46
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Нария Полли - Антипара (СИ) Антипара (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело