Игра на выживание (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 46
- Предыдущая
- 46/53
- Следующая
— Не плачьте, леди. — По губам Сейджа скользнула грустная улыбка. — Ваш избранник жив, и у вас есть шанс. Поверьте, это дорогого стоит. Доброй ночи.
И пошел прочь, а Адалина коснулась губами письма. От него пахло древесным одеколоном. Такой всегда предпочитал Джей. Пахло им… Как найти в себе силы не прочитать, если все пойдет не по плану? Адалина не знала. Только надеялась, что ей и не придется узнать ответ на этот вопрос.
***
Как бы медленно не тянулось время, рано или поздно наступает назначенный срок. Так пришел и вечер зимнего бала. Вокруг Маргарет колдовали служанки Адалины. Ее маскарадное платье было темно-синим, расшитым серебристыми искрами. Точно такая же маска должна была скрыть лицо, хотя кто ее может узнать во дворце мэ-лорда? Никто.
Отражение в зеркале казалось незнакомым. Никогда еще Маргарет не выглядела настолько изысканной и утонченной. Высокая прическа оголяла шею, в ушах поблескивали небольшие алмазные серьги, тонкая серебряная нитка с кулоном-каплей опускалась в декольте. Настоящая аристократка!
— Ты готова? — заглянул в комнату Аллен, да так и остался заворожено стоять на месте.
— Тебе нравится? — Марго покружилась, чтобы любимый мог оценить ее наряд.
— Ты прекрасна, — улыбнулся Ал. Он в маскарадном фиолетовом костюме, достаточно скромном для бала, будто снова стал собой. Не беглецом из академии Бейлстоун, а лордом Алленом Торейном.
— Люблю тебя, — шепнула Маргарет.
— И я тебя, — ответил он. — Идем? Нас уже ждут.
Марго опустила затянутую в перчатке руку в его ладонь, и они вышли из комнаты, медленно спустились по лестнице — да, не привыкла она двигаться в подобных платьях. Внизу их уже ждали Ирвин, Адалина и Стефан. Адалина по-прежнему напоминала снежную королеву, ее платье вновь было бледно-голубым с серебром. Ирвин выбрал черный костюм, пусть он и выглядел совсем не праздничным. Марго подозревала — это траур по Элеонор. Стефан же остановился на золотом цвете. Вот уж кто точно чувствовал себя, как рыба в воде!
Ехали на двух мобилях. В одном — Адалина и Стефан, во втором — Марго, Аллен и Ирвин. Улицы города утопали в огнях, повсюду слышалась музыка. Весь Мэ-лор праздновал смену времен. И, конечно же, главным сосредоточением праздника являлся дворец.
Марго чувствовала, как сердце готово выпрыгнуть из груди, когда Аллен подал ей руку и повел к входу, где у них проверили пригласительные и проводили в бальный зал. Здесь играла ненавязчивая музыка, слуги разносили игристое вино, а от запаха духов становилось тяжело дышать.
— Не волнуйся так, — шепнул ей Аллен. Марго, не замечая, накрепко вцепилась в его локоть.
— Прости.
— Все в порядке.
В пригласительных не значились имена. Здесь не было посторонних! Кроме четверых беглецов из Бейлстоуна, прятавших лица под масками. Тяжелее всего было делать вид, что все хорошо. Они должны были казаться увлеченными праздником, а вместо этого Марго чувствовала, как немеют руки, путаются ноги. Она приказала себе успокоиться: или они сейчас доведут задуманное до конца, либо второго шанса не будет.
Но вот музыка стала громче, в ней зазвучали торжественные ноты. Приглашенные разошлись в стороны, освобождая путь для того, кто не потрудился спрятать лицо под маской: мэ-лорда Аластера. Того, кто обрек на страдания людей в Бейлстоуне. Марго ненавидела его! И сейчас изучала черты лица, которое до того видела лишь на страницах газет и в видении Стефана: резкие, хищные. Аластер шел в одиночестве, без сопровождения жены, упиваясь ощущением собственной власти. Это читалось в походке, в наклоне головы. Он словно спрашивал всех и каждого, готовы ли они склониться перед ним. И мужчины кланялись, дамы приседали в реверансе. Марго сама едва не забыла сделать это, изучая их врага.
Мэ-лорд занял свое место в удобном кресле, расположенном на возвышении, махнул рукой, и музыка сменилась на танцевальную. Зимний бал продолжился.
— Видеть его не могу, — шепнул подошедший Стефан.
Ему, наверное, здесь было сложнее всех. Марго понимала его — и ничем не могла помочь. Только дать надежду, что преступления Аластера не останутся безнаказанными.
Казалось, что бал тянется бесконечно. Марго измучилась. А потом Аллен предложил:
— Потанцуем?
— Да, — ответила она, и лишь потом вспомнила, что едва умеет танцевать. Конечно, их учили этому в интернате, но достаточно скупо. И теперь было немного стыдно за свои навыки. Однако Ала это не смущало. Он увлек ее в число кружащихся пар. Наверное, и для него тянущееся время было пыткой.
Музыка помогала отвлечься. Марго поддалась ей, позволила звукам окутать тело, кружилась, не задумываясь, насколько грациозно выглядит. Аллен был рядом с ней. Поддерживал, когда этого требовал рисунок танца, вел, и Марго чувствовала, как внутри отпускают пружины. Можно было хотя бы на несколько минут позабыть о том, что совсем скоро всем им придется рискнуть жизнью, и особенно Аллену.
Но вот танец сменился, Маргарет и Ал вернулись к друзьям.
— Совсем скоро, — шепнула Адалина, и они поняли, о чем идет речь. А четверть часа спустя мэ-лорд поднялся с кресла и проговорил:
— Наступает самая торжественная часть зимнего бала. Эта ночь исполняет любые желания. Так кто из вас желает обратиться ко мне с просьбой?
Аллен шагнул вперед. А Марго вдруг поняла, что чужая магия накрыла зал, и остальные просто не могут говорить. Чья это сила? Ирвина? Какими же способностями его наградили в Бейлстоуне?
— Кто вы? — спросил Аластер, вглядываясь в фигуру подошедшего.
Ал снял маску и громко ответил:
— Аллен Торейн.
Лишь на миг на лице мэ-лорда мелькнуло удивление.
— И о чем же вы желаете попросить, лорд Торейн? — спросил Аластер, быстро совладав с изумлением.
— О справедливости, — ответил Ал. — После гибели моей семьи меня обвинили в смерти близких. Я заявляю, что истинный виновник — мой дядя, Леон Торейн. Но так как у меня нет прямых доказательств, я прошу вашего разрешения на магическую дуэль.
— Что за чушь? — раздался громкий голос, и дядюшка Аллена вышел из толпы, срывая маску. — Мой племянник тронулся рассудком после смерти родителей!
— Я в своем уме, — резко проговорил Аллен. — А если вы отрицаете мои слова, примите вызов.
— Что же… — Губы мэ-лорда едва заметно искривились в усмешке, но она быстро пропала, словно и не было. — Я не имею права отказать в священной магической дуэли. Но здесь, на празднике?
— Здесь и сейчас, при свидетелях, — четко ответил Ал. — Именно об этом я вас прошу.
— Будь по-вашему, юноша. Я разрешаю проведение магической дуэли. Ограничьте пространство.
Из числа гостей к мэ-лорду подошли четыре мага. Скорее всего, среди них был первый магистр и его заместители. Марго с всё растущей тревогой наблюдала, как они возводят магический купол, чтобы заклинания, используемые во время дуэли, не навредили ее свидетелям. Однако им стоило бы установить совсем другую защиту. Хорошо, что об этом никто не догадывается.
Леон Торейн глядел на Аллена с таким возмущением, будто он был святым. Маргарет бы поверила ему, если бы не знала точно: Ал не виноват. И у всех остальных не было повода верить, однако магия не врет. На этом постулате зиждились законы Мэ-лора. Магия всегда истинна.
Аллен и Леон замерли друг напротив друга. Марго очень хотелось закрыть глаза, но вместо этого она лишь сильнее сжала руки в кулаки. Ал справится! Надо просто в это верить!
А мэ-лорд приказал:
— Приступайте. И да рассудит вас магия!
Первая вспышка сверкнула практически мгновенно: это дядя Ала решил покончить с ним одним ударом. Марго почувствовала, как отреагировала ее собственная магия. Ал поднял щиты, прочные, способные отразить любое заклинание. Маргарет постаралась расслабиться. Пусть берет столько ее силы, сколько нужно.
Аллен ушел в сторону, отражая очередную атаку дяди. Вспышка, вспышка. В отблесках магии тонули сами дуэлянты.
— Только живи, — беззвучно шептала Марго. — Только живи!
- Предыдущая
- 46/53
- Следующая