( Не )верный муж. Месть феникса (СИ) - Гераскина Екатерина - Страница 19
- Предыдущая
- 19/46
- Следующая
Я замерла, прижалась лопатками к шероховатому камню коридора. Спрятаться было негде. Ниш тут не было предусмотрено.
Если побегу, то меня в любом случае услышат.
Я скользнула за деревянное дверное полотно, надеюсь никому не приспичит закрыть дверь из коридора общежития на лестницу. Даже тем, кого тут не должно быть.
А потом я поняла, кто шел. Злой шепот говоривших был мне знаком. По крайней мере один из них. Это был мой брат, Даниэль.
— … эта гадина изуродовала Бетти. Достала уже. Всё никак не подохнет.
— А ведь Элизабет была так красива, — тоже не менее зло ответил друг Даниэля.
Меня словно облило холодным потом. Любви между мной и братом никогда не было, но чтобы так открыто проявлять злость — это впервые. Ведь я такая же ему сестра, как и Элизабет. И тоже пострадала!
— … и теперь ей не светит удачно выйти замуж. Перекочует с плеч отца на мои плечи, когда я стану во главе Дома. — Даже отсюда мне показалось, как скрипнули зубы Даниэля и сжались его кулаки. Мимику брата я знала как свою.
— А что отец? — спросил сопровождающий брата.
— Рвет и мечет.
— Ты меня прости, друг, но я не буду претендовать на твою сестру.
— Понимаю, друг. Сам бы не хотел жену с таким уродливым лицом. Но я отомщу этой пигалице.
Мысли метались в голове. Мне просто конец.
Хорошо, что я ушла из комнаты.
Раз Даниэль идет сюда и он так уверен, что сможет поквитаться со мной, то у него есть отмычка от дверей. Вряд ли он будет пользоваться магией. По этому следу его найдут.
Но с другой стороны. Я ведь все равно все расскажу Ройбергу. Пожалуюсь на его самоуправство, и ему мало не покажется.
И тут меня осенило. Только если Даниэль в курсе того, чья она любовница, он мог так безнаказанно рассуждать о моем наказании. По всей видимости, только друг не в курсе, что Элизабет не очень-то и ждет его. А Даниэль молодец. Подсуетился заранее, чтобы в случае чего пристроить сестру к другу.
Я вжалась в камень, перед носом было дверное полотно.
Сердце колотилось так, что думала оно вырвется из груди.
Даниэль зол, да еще и не один. И произойти со мной может все что угодно.
Ситуация накалялась. Было страшно. С двумя парнями я не справлюсь.
Если что, я буду сопротивляться и кричать. Подниму весь этаж.
Дверь предательски скрипнула на несмазанными петлях, и я окончательно выдала себя.
Они уже были совсем близко.
— Там кто-то стоит.
— Где? — удивленно спросил брат.
Но тут я услышала тихий, но полный силы голос:
— И что же вы тут делаете, адепты? Даю вам ровно минуту, чтобы внятно об этом рассказать.
Даниэль и его друг, судя по звуку, столкнулись друг с другом. Я затаила дыхание, стараясь не двигаться. Человек, чей голос прервал их, был мне знаком.
Только что он тут делает? Разве Ройберг не прогонял того из своей академии? Ведь именно Торвальд Шторм оказался тут так вовремя.
— Мы... мы просто проходили мимо, — нерешительно начал друг брата, пытаясь скрыть раздражение в голосе.
— Проходили мимо в полночь? Очень интересно, — голос Торвальда был строгим и холодным. — У вас ровно тридцать секунд, чтобы объяснить свое присутствие здесь.
— Нам нужно было поговорить, — вступил Даниэль. — Это личное дело.
— Личное дело? В академии запрещено находиться в коридорах после отбоя без уважительной причины. Или вы считаете, что правила для вас не писаны?
Даниэль гулко сглотнул. Он не был готов к такому повороту событий.
— Хорошо, раз вы не хотите говорить, впрочем, я и так догадываюсь о причине. Утром вас будет ждать лорд-ректор. И ему доложат о ваших… желаниях, — продолжил строгий голос.
Топот ног заставил меня облегченно выдохнуть. Это была моя удача.
— Выходи, Марисса. Они ушли.
— Что вы здесь делаете? — спросила я, с трудом сдерживая дрожь в голосе.
— Я мог бы спросить тебя о том же, — тихо ответил Торвальд, подходя ближе. — Очень зря ты решила выйти из комнаты ночью.
— Я… мне надо было.
— Это могло подождать до утра, — строго произнес Торвальд и протянул руку в сторону, приглашая меня вернуться к себе. — Пойдем, я тебя провожу.
Я кивнула, ощущая, как его присутствие приносит некоторое успокоение. Мы двинулись по коридору.
— Вы не ответили, — нарушила я тишину.
— Охраняю тебя.
— Эм-м.
— Ройберг попросил.
— Он? Вас?
— Именно.
Вопрос «зачем» я так и не озвучила, прикусила губу. Выходит, Рой предполагал, что братец может наведаться ко мне. То, что он поручил охранять меня Торвальду, с которым вроде бы не в ладах, было странно.
Я вообще не понимала формат их взаимоотношений. Заклятые друзья?
— Он знал, что такое может случиться? — спросила я, пытаясь понять, насколько серьезна ситуация.
— Предполагал, — созвучно мне ответил Шторм. Мы уже дошли до моей комнаты, и я, под внимательным взглядом темных глаз, открыла дверь. Только не ожидала, что в следующее мгновение тот посторонит меня и пройдет вперед.
— Что вы делаете? Вам тут не место, — решительно произнесла я.
Но Торвальд ничего не ответил. Он прошел комнату, открыл и закрыл шкаф, посмотрел под кровать, заглянул в ванную комнату, а потом сформировал заклинание и выпустил его.
Не знаю, что он тут искал, но ничего не нашел.
Лорд-ректор развернулся и посмотрел на меня. Я растерялась под его серьезным и сосредоточенным взглядом и не нашла ничего другого, кроме как спросить:
— А где… сам Ройберг?
Глава 27
— А где… сам Ройберг?
— Я здесь.
И я дернулась, почти вскрикнула. Так тихо муж подкрался со спины. Он небрежно оперся плечом о дверной косяк и лениво следил за нами.
Я развернулась вполоборота, чтобы видеть этих двоих мужчин. И, судя по взгляду мужа, кровопролитие отменяется.
— Ты быстро, — качнул головой Шторм.
— Я торопился. Так что? Судя по тому, что ты в комнате моей жены, — последние два слова были выделены особенно, — что-то всё же произошло?
— Да. Судя по разговору, её брат решил наведаться к сестре.
— Он был один?
— Нет. В компании такого же самодура. Скоро они явятся к тебе. А если нет, то метки сработают.
— Дай угадаю, — ухмыльнулся Рой. — Ты повесил на них «Пятно предателя»?
— Именно. Так что жди с самого раннего утра. Спать им сегодня не придется, — усмехнулся Торвальд.
Я же опешила. Это ведь заклинание, которое применялось в ходе войны, и заставляло предателя переживать свои самые страшные кошмары ровно до тех пор, пока они не выполняли приказанное им.
— Это тебе, кстати, — Рой достал из камзола конверт и магией направил в сторону Шторма.
На тисненой бумаге был оттиск Северной академии. И по мере того как Торвальд читал его, глаза заполняла тьма, а на лбу образовывались хмурые складки. В приглушенном свете своей комнаты я даже заметила черные чешуйки на висках.
Торвальд сжал письмо в кулаке и резко вскинул голову на Ройберга. Кажется, запахло жареным. И снова я между этими двумя.
— Взрыв на этаже. Уничтожено целое крыло в моей академии.
— Очень печально, — как-то не слишком расстроился мой муж. На его губы набежала усмешка. — Как ректор ректору, я тебе говорил, что не стоит надолго оставлять академию без присмотра.
— Ты ведь не приложил свою руку к этому? — Шторм прищурился. Я сделала еще один шаг назад. Стоять между было опасно.
— Ну что ты, — как я мог. Отчего-то это звучало слишком наигранно.
— Если это дело рук твоего шпиона...
— Просто не стоит задерживаться на моей территории дольше отведенного. Ты не хотел лететь в ночь. Я разрешил задержаться. Но не стоит злоупотреблять гостеприимством.
— Ясно. Ну что же, дела не ждут. Я не буду ждать утра. Откланяюсь.
— Давно пора.
— Марисса. До скорой встречи, — Торвальд оказался рядом и, пока я не поняла, подхватил мою руку и оставил там короткий поцелуй, а потом размашистым шагом последовал на выход.
- Предыдущая
- 19/46
- Следующая