( Не )верный муж. Месть феникса (СИ) - Гераскина Екатерина - Страница 14
- Предыдущая
- 14/46
- Следующая
А что до совместного проживания в столице, то там уж я что-нибудь придумаю.
В интересах Роя не тащить меня туда.
Губы сами по себе растянулись в довольную ухмылку.
Я смотрела в потолок и вспоминала вопли сестрицы. Так и слушала бы их вечно.
Хотя о чем это я думаю, впереди у меня практика и что там меня ждет одному Создателю известно.
Я подняла запястье вверх. Чистое. Ни одного следа от метки.
После практики я точно найду время, чтобы улизнуть в Храм, благо деньги и украшения при мне.
Вспомнился и странный разговор с еще одним лордом-ректором, свалившимся на мою голову.
Нахмурилась.
Вряд ли я его увижу, когда вернусь, хотя его слова и звучали как обещание и это не на шутку взволновало меня.
Воспоминание о его проницательном взгляде, о его руках на моих локтях, когда я врезалась в него, жгли огнем.
Меня пугала моя реакция на него. Он вообще весь пугал меня. Высокий, хищный, опасный и… было в нем что-то еще.
Точно, на виске у него была вязь тех же самых рун, что и у моего супруга.
Я думала, Рой скрывает уродливый шрам под ней, но теперь сомневаюсь в этом. Тем более никогда не считала это проблемой. Шрам шел моему мужчине.
Но теперь… захотелось узнать, что руны означают. Жаль, что нет времени посетить библиотеку.
Я почти уснула, от нахлынувшей вмиг усталости, даже не сняв плаща и обуви.
Но резкий удар двери о стену заставил подпрыгнуть меня на кровати. И я испуганно уставилась в потемневшие глаза… зверя.
Глава 19
Знала ли я, что встречи с Роем не избежать?
Предполагала, но думала, что Ройберг пожелает утешить мою сестрицу, нежели иметь дело со мной. С нелюбимой женой.
Но недооценила привязанность моего супруга к Элизабет.
И сейчас… сам зверь пожаловал ко мне. Как он так быстро обнаружил мое местоположение?
Я ведь только пришла, только прикрыла глаза? Как?
Даже будучи мегакрутым магом, Рой не мог за такой короткий промежуток времени потушить два особняка, выслушать нытье сестры (я верю в нее и думаю, что она была весьма убедительна в своем горе!), а потом ему нужно было время, чтобы дойти до мадам Гретты ( но он ведь не провидец, чтобы знать куда я пошла первым делом?) и найти меня.
И только одно могло помочь ему найти меня так быстро.
Чертова связь… Неужели она существует?
Нет. Не хочу в это верить.
Но додумать я не успела.
Ройберг в два шага оказался рядом, закрыл магией дверь и наложил плетение, что не позволит никому зайти и выйти из комнаты.
Он вздернул меня на ноги. Сжал мои плечи в руках. На дне его темных зрачков полыхнуло пламя.
Запах кедра, дымный аромат подожженного можжевельника и смолы окутал меня. Сердце заколотилось как сумасшедшее. Таким Роя я уже видела, потому спутать его состояние ни с каким другим я просто не могла.
И это шокировало меня.
Я не знала, как вести себя.
Ведь ждала крик, неприязнь, приказы, да не знаю, выговор что ли!
Ведь я спалила к чертовой матери два особняка!
Только в глазах лорда-ректора не было злости и ярости.
Там было… другое.
И спутать я не могла, потому что видела точно такой же взгляд каждый раз, когда мы оставались наедине. До того как узнала, что мой муж — злостный изменщик и предатель.
Рой не дал мне шанса сопротивляться. Он развернулся со мной, и в следующее мгновение я оказалась прижата спиной к стене. Удара не последовало, его рука под лопатками смягчила столкновение. Я лишь от шока охнула, потому что все произошло слишком быстро.
К такому я не была готова. Я даже не думала, что он прикоснется ко мне.
— Моя птичка, показала свою истинную сущность, м? — низким грудным голосом прорычал он мне в самое ухо.
Он провел кончиком носа от мочки уха до шеи, стал спускаться ниже. Я дернулась в его объятиях. Но легче было столкнуть гору, чем его.
— Чертов плащ. Рванул бы его с тебя, но благодаря чьей-то выходке моя дорогая супруга осталась без вещей. А завтра уже практика. Да?
Раз за разом пуговицы расстегивались под властью моего мужа. Еще миг, и плащ полетел на пол, опадая темной лужей.
Рой повел носом, втягивает аромат моего тела.
Я вся пахла огнем и дымом, но, судя по тому, как расширились зрачки Ройберга и как гулко он втягивал воздух, ему нравилось.
Он сошел с ума.
— Рой, отпусти.
— Нет, радость моя.
— Я пахну дымом. Мне нужно привести себя в порядок.
— Плевать, дорогая. Знала бы ты, как притягательна во всей своей злости. Моя маленькая огненная девочка.
И он собрал гармошкой плиссированную юбку, оголяя бедро в чулке, и вздернул меня вверх, чтобы я обвила ногами его торс.
А потом принялся расстегивать пуговицы жакета и голубой рубашки. Зарылся лицом в объемную грудь и стал покрывать жгучими поцелуями открывшиеся участки моего тела.
Дурман кружил голову. Казалось, я даже слышала довольное урчание… его дракона.
Все шло к тому, что он овладеет мною. Я теряла голову от его напора и силы, что источал лорд-ректор.
Но где-то внутри все противостояло этому. Внутри клокотало от обиды.
— Если ты продолжишь, то я спалю и общагу.
— И тогда сотня адептов останется без жилья. И не все из них смогут снять его в городе.
— Отойди от меня.
— Это слишком тяжело. Я давно не касался тебя, — Рой оторвался от моей груди и подцепил подбородок пальцами, развернул мою голову к себе и склонился над губами. Темные с оранжевыми всполохами глаза смотрели на меня.
— И не коснешься, — упрямо заявила я. Моя грудь ходила ходуном. Сердце колотилось, грозясь пробить грудную клетку.
Тело кричало и требовало продолжения, но я не сдамся.
Запах кедра и дымный аромат можжевельника кружили голову.
— М-м-м, как же ты сейчас прекрасна, моя девочка. И ты тоже этого хочешь.
Я чувствовала его немалое желание.
— Я не прощу тебя, если ты сделаешь это…
Ройберг раздумывал долгие минуты. В нем словно что-то боролось.
— Я знаю, моя птичка.
Держа крепко мой подбородок, он коснулся моих губ. Я не ответила. Замерла перед ним, как жертва перед хищником.
Его откровенное желание и моя память тела мутили рассудок. Запах чертового можжевельника и смолы действовали на меня как дурман, тем более сейчас, когда он был так горяч, как раскаленный песок.
Рой оторвался от губ, которые так и не ответили ему. И оставил мимолетный поцелуй на лбу. Потом он прижался своим лбом к моему, кончики наших носов почти соприкоснулись.
— Отдыхай, сейчас тебя накроет откат. К вечеру тебе принесут лекарства для сердца в достаточном количестве. Одежду сменную тоже. По поводу тебя и твоих друзей я уже отдал распоряжения.
И он опустил меня, не забывая огладить мои бедра напоследок. Было видно, что он не хотел отворачиваться от меня, ему нравился мой помятый и расхристанный вид. А ведь я даже не заметила, как он снял ленту с моих волос, и они распустились белоснежным облаком до пояса.
Рой еще раз осмотрел меня, пока я приводила себя в порядок и застегивала блузку.
А потом он резко развернулся. Подхватил мою сумку, которую я не успела спрятать, и высыпал ее содержимое на постель.
— А вот это, моя птичка, я заберу.
Глава 20
Я наблюдала, как Ройберг забирает украшения.
— Что ты делаешь? — прорычала я.
— Лишаю тебя искушения делать глупости.
— Ненавидеть тебя — это глупость? Желать находиться как можно дальше от тебя — это тоже глупость? — я сжимала и разжимала кулаки. Я была зла, как сотня драконов. Жаль, что я человек и внутри меня не живет реальный зверь.
Как же мне захотелось выпустить когти и вцепиться мужу в лицо, стереть его самодовольную ухмылку.
Он медленно подошел ко мне, подкрадываясь словно хищник. Взял меня за подбородок, не больно сжал, склонился, говоря, прямо в губы.
— Ты. Никуда. От меня. Не денешься. Ты. Моя.
- Предыдущая
- 14/46
- Следующая