Выбери любимый жанр

Отпрыск рода Орловых. Том 5 (СИ) - Wismurt Dominik - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Стоп! Что ты делаешь? Даже не думай его отпускать. Сейчас законсервируем. Этот кадр может нам еще пригодиться.

— Андрей Григорьевич, не нужно, — произнес твердо.

— Это не тебе решать, Орлов. Такой возможности может больше не представиться.

— Я всё понимаю, но стоит ли оно того? Вы же не хотите ссориться, — я закатил глаза кверху, — с ней. Поверьте, это не в ваших интересах.

Глава отдела Запрещёнки раздраженно выдохнул и провёл ладонью по волосам.

— Твоя правда. Я не собираюсь перечить вам, госпожа, — произнес Андрей Григорьевич, — Она ведь меня сейчас слышит?

— Ага, слышит, — подтвердил я, чем вызвал немалый шок на лице малефика, который вообще мало что понимал, но делал умный вид и поддакивал невпопад.

Глава отдела Запрещенки тоже прочувствовал момент и махнул рукой, давая толстяку сигнал к действию.

Я прекрасно знал, что Смерть могла сама утащить обратно дух дядюшки, но по определенным причинам не стала этого делать. Лишь дождавшись, когда малефик начнет свою работу, немного его подтолкнула.

Пространство вновь дрогнуло, пошло рябью, постепенно затягивая в себя призрачную фигуру.

— М-м-мм, — послышалось довольное, — Великолепно. Мням-Мням.

— Приятного аппетита, — пожелал мысленно.

— Что будем делать с трупом? — задала существенный вопрос Стелла.

— Я предлагаю сжечь.

— Нет, — не согласился со мной Андрей Григорьевич, — Если твоя хозяйка не против, то я бы хотел оставить тело Владимира Орлова для вскрытия. Вдруг найдем что-то интересное.

— На здоровье, — фыркнула Смерть, — Дальше разберешься без меня, а то я и так отвлеклась слишком надолго.

— Пока, подруга.

— Ну, так что? — нетерпеливо уточнил глава Запрещёнки.

— Забирайте. Можете делать с ним всё, что хотите.

Я был уверен, что как только покину здание Службы Безопасности, они попробуют вновь призвать духа, а может быть и поднять мертвеца. Надеюсь, у Андрея Григорьевича хватит ума этого не делать. Хотя, над ним тоже имелось начальство, которое запросто могло отдать приказ, так что крутись — не крутись, а выполнять пришлось бы.

Усмехнулся.

Пускай пробуют. Ничего у них больше не получится. Душа дядюшки отправилась в небытие без права на перерождение, то — что осталось в камере на кушетке, всего лишь начинающий разлагаться кусок плоти.

Когда труп дяди увезли, сразу обратился к Андрею Григорьевичу:

— Что дальше?

— А дальше мы идем в мой кабинет. Результаты допроса завизируют и принесут на подпись. Их копии я сам отправлю в другие охранительные структуры, так что считайте с завтрашнего дня к вам больше не будет никаких претензий. Смело вставайте во главе рода.

Глава отдела Запрещёнки чеканя шаг быстро шел по коридору, а мы со Стеллой пытались не отставать.

Поднявшись на минус второй этаж, подошли к дубовой двери.

— Прошу, господин Орлов.

— Благодарю.

— Стелла, оставь нас, разговор будет конфиденциальным, — непререкаемым голосом произнес Андрей Григорьевич.

Глава 24

Как я и предполагал, Соколов действительно решил сделать из меня агента Имперской Службы Безопасности. Он не стал ходить вокруг да около, сразу выложив все карты на стол. Начальник отдела Запрещёнки мог бы наплести с три короба, наобещав различных плюшек, разливаясь соловьем о том, как у них всё замечательно устроено и какие привилегии имеют служащие СБ, но понимал, что юлить со мной не стоит, точнее, не со мной, а с моей работодательницей.

Четко изложив свою позицию, он подтолкнул распечатанный договор. Похоже, мысли о том, что я могу отказаться, у него не возникало.

С одной стороны — дел у меня было невпроворот, а тут еще работа нарисовалась. Я не ризиновый, на всё растянуться не сумею. С другой — предложение действительно оказалось заманчивым.

Одно то, что у меня будет «индульгенция» на убийства, заставляло крепко задуматься. Оказаться под защитой СБ с почти неограниченными полномочиями дорогого стоило, но и корячиться пришлось бы нехило.

Впрочем, вся моя деятельность так или иначе была связана с «Бессмертными», мне в любом случае пришлось бы вылавливать этих ублюдков…

Видя, что я сомневаюсь, Андрей Григорьевич наклонился над столом внимательно вглядываясь в мое лицо. Еще бы лампу на него навел, как хренов следователь.

Сейчас мы сидели за высоким дубовым столом. Он на своем месте, я на против — в кресле посетителя.

В стаканах был разлит коньяк, но я не спешил пить, собираясь принять окончательное решение, и только потом немного расслабиться.

— Я не прошу вас ходить на работу каждый день и просиживать в отделе от звонка до звонка. Ни мне, ни вам этого не нужно. Занимайтесь своим делом. Никто мешать не собирается и палки вставлять в колёса тоже. Просто, по возможности, докладывайте о своих действиях, пишите отчёты. У нас, к сожалению, очень мало информации о 'Бессмертных, хотелось бы знать больше: чем они отличаются дуг от друга, какие у них способности, от чего зависят, откуда появляются, сколько всего в Российской Империи этих ублюдков, как с ними бороться, не имея этой вашей Косы Смерти?

Вопросы сыпались один за другим.

— Помилуйте, господин Соколов, я и сам не знаю ответов на половину из заданных вами вопросов.

Тут я, конечно, лукавил, но начальнику отдела Запрещёнки, этого знать было не необязательно.

Ладно, кое-какие сведения, действительно, можно было предоставить, я же не собирался выкладывать всё, как на духу́. А если бы чего утаил — не страшно. Всегда можно было отбрехаться, что это не моя тайна: запрет Высшей Сущности, попробуй докажи обратное.

— Никакой слежки, — поставил свое условие, — Не хватало еще день и ночь находиться под вашим колпаком.

— Согласен, — кивнул Соколов.

— Зотова вытащить во чтобы-то ни стало.

— Сделаем всё возможное. В любом случае, придется разбираться с этим чертовым вертепом. Нашлем проверок, перешерстим всё вверх дном. Закроем рудник. Единственное, вы уверены, что там не осталось «Бессмертных», не хотелось бы подставлять головы агентов.

— Мне кажется, убрал всех, кто там был, но это не точно. Мог прибыть кто-то новый.

— Тогда может вам присоединиться к операции?

— Не думаю, что это будет разумно. Если на руднике остались «Бессмертные», они не будут светиться перед Службой Безопасности. Эти ублюдки стараются оставить свое существование втайне. Прямых столкновений произойти не должно, они просто уйдут, — и видя заинтересованное лицо начальника отдела Запрещёнки, продолжил, — Не надейтесь, поймать вы их не сможете. Не тот уровень.

— Мои парни тоже кое-что умеют. У нас тут подготовка…

— Плюнуть и растереть, — перебил я Соколова, — Для «Бессмертных» вы как тараканы, прихлопнут тапком и не заметят. Да и не в этом дело. Крючконос не дурак, чтобы вновь отправлять своих прихвостней на рудник. Он прекрасно понимает, чем это может ему грозить. Нет, сейчас «Бессмертные» затаятся на какое-то время.

— Кто такой Крючконос? — выцепил самое главное из моего повествования Андрей Григорьевич.

— Есть тут один ушлёпок. Очень опасный и хитрый гад, которого во чтобы-то ни стало необходимо уничтожить.

— Снести голову, вы хотите сказать?

— Угу, но это моя забота.

— И всё же, если он так опасен, мы должны знать: почему и как ему противостоять.

— Вам — никак. Если Смерть дозволит, то расскажу, а пока, простите: не моя тайна.

— Понял. Мы можем чем-то помочь? Если нужны люди, средства, транспорт… только скажите.

— Не сейчас. Когда что-то понадобится, я сообщу. Информацию по бессмертным предоставлю в течении недели.

— Значит вы согласны поработать вместе?

— Да.

Мы с Соколовым обговорили еще несколько нюансов, и я, подтянув к себе договор, подхватил ручку, подписывая.

Когда наступит время охоты на Крючконоса, мне понадобится любая помощь.

Кроме бессмертных прихвостней, которых он насобирал по всему миру, у ублюдка в подчинении находилось немало обычных людей, так что отряд профессионалов, способных противостоять хорошо обученным противникам, был бы кстати.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело