Диверсанты (СИ) - Денисов Константин Владимирович - Страница 61
- Предыдущая
- 61/78
- Следующая
Остальные члены нагрянувшей к ней группы тоже были довольно необычными. Тот, который ворвался сюда первым, вроде бы улыбался и вёл себя непринуждённо, даже иногда шутил, но при взгляде не него, у неё по спине почему-то начинали бежать мурашки.
Девушка, которая похоже была главной, и все её слушались, тоже выглядела почему-то опасной. Это было на уровне подсознания, рационально Ната эти ощущения объяснить не могла.
Ещё одна девушка, или женщина, потому что если присмотреться, она выглядела несколько старше, была самой выделяющейся из этой группы. Она как будто чувствовала себя не в своей тарелке. У Наты даже появилось ощущение, что она с ними не добровольно. Но потом она это переосмыслила, потому что эта женщина хоть и выделялась своим поведением, но общалась с остальными вполне спокойно, не как пленница.
Ещё один мужчина, был из них самым обычным, наверное. И он вызвал у Наты самое большое расположение. Этого она тоже не могла объяснить, но почему-то почувствовала к нему доверие, а через него оно постепенно распространилось и на всех остальных. Ната вдруг поняла, что всё закончиться для неё хорошо. И хоть она и до этого пыталась себя в этом убедить, однако раньше такой уверенности не было.
Как будто почувствовав её настроение, этот мужчина направился к ней.
— Угостишь чаем? — спросил он.
— Почему нет? — пожала она плечами, и взяла с полки чистую кружку, чтобы налить ему чай.
— Ната, верно? — спросил мужчина, и когда она кивнула, представился сам, — а меня зовут Спас.
— Да? — она удивлённо вскинула брови, — странное имя!
— Нормальное, — улыбнулся Спас, — слушай Ната, — продолжил он, — тут такое дело… нам очень нежелательно, чтобы о нашем визите сюда стало известно. По крайней мере, чем дольше эта неизвестность будет продолжаться, тем будет лучше.
— И что это значит для меня? — Ната замерла с чайником в руках.
— Ничего плохого, — сказал Спас, — ну, или ничего очень плохого. Мы не будем тебя убивать, но чтобы ты не подняла тревогу, было бы благоразумно с нашей стороны тебя связать. Так связать, чтобы тебя освободила только пришедшая сюда смена.
— Ты так легко говоришь об убийстве! Всё это звучит не очень, хотя, я так понимаю, выбирать мне особо не из чего, — сказала Ната.
— Если ты сама не сообщишь о том, что мы здесь были, об этом могут узнать каким-нибудь другим способом? — спросил Спас.
— Думаю, что нет, — сказала Ната, — я могу чего-то не знать, естественно. Но мне кажется, что тут нет систем внутреннего слежения.
Спас внимательно на неё смотрел, пока она это говорила.
— Я тебе верю! — вдруг расплылся в улыбке он, и Ната поняла, что если бы соврала, то он бы про это обязательно узнал, — тогда у меня к тебе предложение! — продолжая улыбаться, сказал Спас, — ты дашь нам слово, что наш визит останется в тайне, и мы не будем тебя связывать. Только тебе это слово нужно будет сдержать!
— А если я не сдержу? — Ната склонила голову на бок.
— Может случиться что-то плохое. Поверь, если дашь слово, то лучше его сдержать. Ну, или не давать и побыть тут связанной. Подумай хорошенько, готова ли ты взять на себя обязательства и выполнить их? — спросил Спас.
— Но для меня совсем хорошего варианта нет, верно? — спросила Ната, — мне нужно либо нарушить должностные инструкции и не докладывать о произошедшем инциденте. Либо дать слово и нарушить его, за что возможна расплата, насколько я поняла твой намёк. Либо же, лежать связанной двенадцать часов, что тоже не очень хорошо. Вдруг я в туалет захочу?
— Да, ты оказалась в неприятной ситуации. Но у большинства людей, которых настигают неприятности, выбора вообще нет. А у тебя есть. Да, было бы лучше, если бы мы сюда не приходили, но мы здесь и тебе нужно будет выбрать, — сказал Спас.
— Немного странно, что вы собираетесь поверить мне на слово, — сказала Ната.
— То что тебе это кажется странным, подтверждает то, что слово своё ты, скорее всего, сдержишь, — сказал Спас.
— Почему это? — удивилась Ната.
— Если бы собиралась нарушить, то принялась бы сразу убеждать нас в обратном. А тебе не приходит даже в голову, что ты сейчас можешь заставить меня в тебе сомневаться. Ты как бы говоришь, что на нашем месте не стала бы доверять незнакомому человеку. Ты делаешь противоположное тому, чтобы попытаться нас обмануть! — сказал Спас.
— Очень сложная мысль, — покачала головой Ната, — я так вообще не думала!
— Поэтому я и склонен тебе доверять, — сказал Спас, — но ты можешь и не брать на себя обязательств. Тогда ты просто будешь жертвой обстоятельств.
— В чём-то это даже хуже, — задумалась Ната, — нагрянет служба безопасности, начнутся допросы, и кто знает, как они оценят мои действия? Вдруг признают меня виновной в произошедшем? Ведь я же сама вас впустила?
— В общем, подумай, как лучше поступить, — сказал Спас и, взяв кружку, ушёл в сторону пульта.
— Вы очень странные «бандиты», — сказала ему вслед Ната.
На что он не оборачиваясь кивнул.
Когда Спас подошёл к пульту, все остальные тоже собрались там.
— Как дела? — спросил Спас.
— Я прописал нас в системе, — сказал Серафим, — теперь у нас есть идентификаторы. Но, положа руку на сердце, я ни в чём не уверен. Не до такой степени в этом разбираюсь. Идентификаторы временные, всего на сутки. Их можно оформить на контрольных точках, для людей попавших в затруднительную ситуацию и по какой-то причине утративших свой.Но это, по крайней мере, шанс воспользоваться транспортной системой не вызывая подозрений и не прибегая к насилию.
— Что там по поводу наших? — спросила Лиана.
— Я их нашёл, судя по всему. Точнее не их, а последнее упоминание, которое можно к ним отнести. Мне кажется, что они их потеряли, впрочем, как и нас. Их загнали в ловушку, в которой их впоследствии не оказалось. Им удалось оттуда вырваться. Теперь безопасники не знают где они.
— Хорошо, прямо от сердца отлегло, — сказала Лиана, — молодцы! Хорошая команда подобралась, и мы очень грамотно разделились. Обе группы обладают потенциалом. Что ещё?
— Всё! Но это и хорошо, — сказал Серафим, — было бы что-то ещё, безопасники знали бы это раньше. Тишина свидетельствует о том, что пока что всё в порядке. Но не сомневайтесь, они работают, и расслабляться не стоит.
— Другими словами, отсутствие новостей, это самая хорошая новость! — радостно сказал Руди.
— Получается так, — согласился Серафим и выдвинул из пульта небольшой контейнер, в котором стопкой лежали пять пластиковых карточек.
Он раздал их всем членам команды. Все повертели их в руках, разглядывая со всех сторон. Карточки были очень простыми: белый кусок пластика, с выбитым именем и номером. Но главное было внутри, чип с идентификатором. Вот на него-то и была вся надежда. Надпись снаружи служила только для того, чтобы опознать свою карточку.
Имена были не их, а первые попавшиеся. Главное, что соответствовали мужские мужчинам, а женские женщинам.
— Какой дальше план? — спросил Руди тихо, чтобы сидящая вдалеке на диване Ната его не услышала.
— Идём к транспортной системе, я посмотрел где ближайшая станция. Берём капсулу и пытаемся добраться до места, где можно сделать пересадку во внутренний закрытый контур. Туда уже по этим карточкам не пройдёшь, придётся придумывать что-то другое, — сказал Серафим.
— Не зря мы тебя с собой взяли, ох не зря! — сказал Руди, и похлопал Серафима по плечу.
— Погоди, может быть ещё и не сработают эти карточки, — сказала Серафим.
— Всё равно, ты вносишь очень большой вклад. Одно то, что ты смог получить информацию о второй нашей группе, чего стоит! Это самое главное! — сказала Лиана.
— Что будем делать с местной хозяйкой? — тихонько сказал Руди.
— Надеюсь, что ничего плохого? — с тревогой спросила Ари.
— Она даст нам слово что не будет ничего сообщать, и мы просто уйдём, — сказал Спас.
— Слово? — Руди вытаращил глаза, — это очень плохая идея! Слишком рискованно.
- Предыдущая
- 61/78
- Следующая