Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-41". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Перемолотов Владимир Васильевич - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

– Все это прекрасно, но какие у нас шансы или преимущества? Мы – обычные люди, только из отраженного, как вы говорите, мира! Со своими слабостями и пороками. Вряд ли мы станем здесь великими, даже если вы все в это поверите! Мы не супермены. Мы слабы и умрем от разрыва сердца при виде настоящего дракона! И почему ты называешь меня Тайной? Мое имя…

– Как я уже сказал, ты – была предсказана Высшим оракулом. Для чего и зачем – это ты потом узнаешь, – предупредил он мое любопытство. – Просто прими как факт – ты здесь для определенной цели и твое имя – Тайна и никак больше! И отбрось свое недоверие. Вы – в этом мире! Он уже начал переделывать вас так, как ему это нужно. Я верю в пророчество насчет вас. Звучит оно так: «В ночь стояния двух лун, параллели исказятся и придут из зеркального отражения трое Великих, чтобы примирить свет и тьму». Великая Волшебница Светотени, Великий воин Грани и Говорящий-с-Духами.

Барга замолчал, а из своего угла неожиданно подал голос Ферес.

– Кстати! Барга, наверное, забыл упомянуть! Если будет трудно, попроси себя убить!

– Это что, шутка? – опешила я.

– Увы, это реальность! Миры не забирают надолго не принадлежащее им. И после смерти здесь, ты начнешь жить в своем мире с того момента, как совершился переход, абсолютно позабыв все произошедшее.

Наверное, я слишком громко сглотнула. Барга понимающе кивнул.

– Ничего страшного, – продолжил Ферес, – я тебя как-нибудь на досуге научу магии света. Там есть раздел смерти-воскрешения. На самом деле умирать не страшно, если знаешь, что не навсегда! Самое главное в этом деле очень хорошо знать себя. А то вернешься в какого-нибудь заураска! Всю жизнь шипеть придется! Ай, не ешь меня Глисс, я пошутил!

Бес, топоча и смешно переваливаясь с боку на бок, принялся убегать от шипящего Глисса. Я поняла, что «косею» от таких жизнерадостных «глюков». Получив ответы на многие интересующие меня вопросы, я окончательно запуталась в происходящем.

– Это все слишком похоже на бред, чтобы быть правдой! – я взялась за голову и с силой помассировала виски.

– Кто его ведает, что это? Я знаю, что живу здесь, а бред это или реальный мир? Пойди, разберись! – успокоил Барга.

Глава пятая

Не так страшен маг, как его пульсары.

Народная эльфийская поговорка

С улицы послышались негромкие голоса. Глисс вскочил, сбив хвостом табурет. В его лапах мелькнула полоска стали. Ферес тоже насторожился, встал рядом и достав небольшой черный прутик быстро забормотал. Я удивленно покосилась на него. В тот момент я была готова поклясться, что услышала китайские слова.

Барга в два шага пересек комнату и, рывком распахнув дверь, полностью загородил собой дверной проем. Шум на улице не прекращался, но он не нес угрозы. Казалось, что неподалеку от дома оживленно разговаривают несколько человек. Целитель шагнул во двор. Почти сразу наступила тишина.

Интересно, что там?

Бесцеремонно подвинув Фереса, я встала на пороге, с интересом наблюдая за происходящим. На улице, метрах в двадцати от дома, о чем-то оживленно споря, стояла группа мужчин. Заметив Баргу, от них отделился высокий, крепкий дядя с седыми длиннющими волосами. На его плечах, огромной темно-серой летучей мышью, повис длинный плащ, скрывающий его до пят. Размашистым шагом он направился навстречу целителю, опираясь на длинную, чуть изогнутую палку, придерживая висевший на плече дорожный мешок.

Н-да, только старика нам в соратники и не хватало! Оригинальная компашка подбирается: рогатый китаец-мутант, ящерица-переросток, этакий местный Бармалей и дедуля-хиппи! Может в их мире нормальные мужики вымерли, как вид? Хотя…

Черт, дурацкая близорукость!

Я прищурилась, присмотрелась и поняла, что поторопилась записывать этого странного типа в пенсионеры. На вид ему было лет тридцать. Его самоуверенное, вытянутое лицо, радовало глаз правильными чертами. На высоком лбу очень колоритно смотрелся тонкий кожаный ремешок, удерживающий его длинные странного, серебристого, будто седого оттенка, волосы.

– Велия! – прогудел Барга, подойдя к нему. – Ну, наконец-то!

Он неожиданно сграбастал гостя и, радостно потискав, от души похлопал его по спине. Тот, не ожидая такого горячего приема, смущенно кашлянул и, нервно посмеиваясь, начал выдираться.

– Ну, ну, Барга! Я тоже счастлив тебя видеть, но не надо мне устраивать перелом позвоночника в трех местах! Великая здесь? – мягкий баритон незнакомца портили ехидные нотки.

– Да где ж ей еще быть. Кстати, как ты отнесешься к тому, что тайна – это не слово, а имя? И это – Воительница!

Ухмылка сползла с лица гостя. Не сводя с Барги настороженных глаз, он недоверчиво приподнял бровь.

– Ты уверен?

Барга, не отвечая, развернулся к дому. Незнакомец махнул спутникам, что-то негромко приказал и направился за целителем. Мужчины, кивнув, развернулись к дороге. Велия, догнав Баргу, склонился и что-то прошептал. Целитель кивнул, пропуская того вперед.

Стоя на пороге у открытой двери, я с интересом наблюдала за приближающимся парнем. Заметив его любопытный взгляд, я равнодушно скользнула глазами по светлеющему небосводу и удивилась, только сейчас заметив, что зеленая луна ушла, а синяя совсем поблекла на фоне неотвратимо надвигающегося рассвета. Ночь незаметно закончилась.

Пятерней пригладив волосы, я посторонилась, жестом приглашая незнакомца в дом. Не спеша заходить, он, оперевшись на посох, встал у порога, и небрежно скользнув по мне оценивающим взглядом странных, желто-зеленых кошачьих глаз, усмехнулся уголком губ.

– Приветствую тебя, Воительница. Прости, что несколько опоздал к твоему приходу – разыскивал твоих пропавших спутников. Надеюсь, пока меня не было, тебе объяснили, зачем ты здесь? И не благодари за оказанную тебе честь спасти этот прекрасный мир. Кстати, – колдун ехидно подмигнул, – как тебе понравился переход? Я постарался сделать его для вас оч-чень запоминающимся.

Нет, ну каков наглец? Мало того, что виноват во всех моих бедах и несчастьях, так вместо того, чтобы извиниться за начинающуюся от нервных встрясок шизофрению, еще и заговорил со мной таким нахальном тоном! Наверное, думал, что я кинусь благодарить? К сожалению, я не перевариваю таких наглых, самоуверенных типов, считающих, что планета вертится из-за них и для них! Ну ладно, парниша! Раз мне суждено некоторое время терпеть твою наглую, смазливую рожу, придется начинать тебя обламывать!

Едва сдерживаясь, чтобы не попортить маникюр об ехидную физиономию, я подбоченилась и недобро прищурилась. Его брови удивленно выгнулись. Для пущего эффекта я смерила его взглядом, разочарованно качнув головой, поцокала языком.

– Так значит, по твоему велению и хотению я должна в этом захолустном мирке изображать Зену – королеву воинов?! Вместо того, чтобы продолжать жить обычной, занудной, скучной, а главное спокойной жизнью, пытаюсь очаровать беса, подружиться с ящером, мило улыбаться дяде, с лицом маньяка-убийцы, а главное, от всего этого скоропостижно не сойти с ума! Так это все из-за тебя, Гарри Потер на пенсии?! Ах ты, паразит с фаерболами!

Красавчик, краснея, изумленно вытаращил на меня, ставшие темно-зелеными, глаза. Может, не ожидал от растерянной, напуганной овцы такого словоблудия? Ха, пусть спасибо скажет, что я по привычке не высказала ему все это на нецензурном наречии! Во всяком случае, именно такой язык отлично понимали все мои однокурсники и соседи по дому.

На мгновение замолчав, я хлебнула чистого воздуха и только собралась снова открыть рот, как сзади нас раздалось насмешливое уханье Барги.

– Не горячись, Тайна! – добродушно пробасил он. – Ты же нашего гостя в краску вогнала! Где ж ты слов-то таких нахваталась? И неужели в вашем мире знают пройдоху Карри Портера? О-о! Это – был великий маг древности! Одни стеклянные глаза чего стоили. Но, пил много, от того и прозвище. Да-а, что и говорить, удивила!

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело