Выбери любимый жанр

(Не)истинные. Фальшивая жена императора - Алекс Найт - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Я зря переживала. Мы вышли в прекрасный внутренний сад дворца. В позднее время его подсвечивали парящие в небе разноцветные огоньки. Ровные дорожки, резные кусты, необычные композиции из цветов. Здесь было невероятно красиво, потому прогуливались многие. Некоторые подходили поздороваться, но в основном лишь смотрели на меня издалека. Мелинда же с упоением рассказывала о драконах. Оказалось, существует параллельный мир, астрал, с помощью специальных знаков маги могут переносить туда свою душу, формировать астральное тело. Там они и развивают свои навыки.

– В каждой стране своя система. В Кириусе плетут астральные книги.

– Прямо плетут?

– Да, формируем из нитей стихии, – женщина вытянула руку, и над её ладонью в потоках ручейков сформировалась настоящая книга. – Плетём всё: обложку, сами страницы. Книга напрямую связана с астралом, что даёт усиление магу. В астрале множество духов. Мы из поколения в поколение связываем себя с духами драконов, что создаёт свои особенности.

– Выходит, у вас стихия воды?

– Да. Обычно маги читают чужие особенности через ауру. Это называется магическое зрение. Но ведьмы… нечто невероятное, – хитро улыбнулась она.

– Что вы имеете в виду?

– Ваша аура закрыта, она выглядит обычной.

– Вы назвали меня ведьмой.

Стоило выдать эту глупость, как я мысленно выругалась. После представления на корабле совершенно очевидно, что во мне есть магия. И никого это не удивило, что продемонстрировал в разговоре Доминик. Выходит, это норма. Впрочем, после многих лет попыток скрыть свои особенности, я всегда испытывала страх разоблачения и неприятностей, когда дело касалось моих сил. Это уже рефлекс.

– Вы забыли и об этом? – нахмурилась она. – Всё в порядке, Виолет. В магии нет ничего страшного.

Возможно. Но раньше это был наш с отцом секрет. А выходит, я настоящая ведьма. Понять бы, что это значит для этого мира.

– Получается, маги могут считывать информацию друг о друге через ауру, но не обо мне?

– Да, если очень упростить, – улыбнулась она.

– Тогда упрощаем дальше. Ваша раса стала такой, потому что связывает себя с духами драконов из параллельного мира. И много таких миров? Между ними можно перемещаться?

– Миров великое множество, но маги способны лишь перенести свою душу в астрал. Межмировые перемещения возможны только в теории.

Её слова удивили. Как тогда мама отправила меня на Землю и потом Виолет вернула обратно?

– Есть редкие маги-портальщики. Ваша мать Анэйс как раз была портальщиком. Мне жаль, что её больше нет.

– Да, спасибо, – прочистила я горло, испытав болезненный укол в груди.

Жаклис игнорировала мои вопросы о матери, слуги отводили взгляды, из чего можно было сделать соответствующие выводы. Хоть здесь отец не врал, я практически сирота, что подтвердила Мелинда. Она ответила на многие мои вопросы. Мама была этим самым редким магом-портальщиком. Сестра, видимо, переняла этот дар. А я? Может, и у меня есть шанс сбежать? Но как это выяснить? Посторонний не может ничего узнать по моей ауре.

– Как выявляют таких магов?

– Чаще всего дар передаётся по наследству, – пожала она плечами. – Но не у всех он проявляется активно. Некоторые, как ваш муж, например, несут в себе лишь возможность передать его своим детям.

Надо же, и Доминик тоже…

– Значит, мама могла передать мне этот дар?

Похоже, это общедоступная информация. Надо бы почитать подробнее.

– Могла. Но раз память потеряна… – Мелинда задумалась над моей проблемой. – Вам надо открыть ауру.

– И как это сделать? – усмехнулась я.

– Не знаю. Ведьмы ведь потому и сильны, что тщательно скрывают информацию о своих особенностях и ритуалах. Уверена, Доминик знает, передался ли вам дар, поговорите с ним.

– Хорошо. Спасибо, – искренне поблагодарила я её.

Мелинда дала мне надежду на спасение. Она единственная, кто отнёсся ко мне по-человечески и хоть что-то объяснил.

– Хотите ещё что-нибудь узнать? – поинтересовалась она.

– Да, как попасть в ди… воздушный корабль? Я там кое-что забыла, но не хочу тревожить мадам Жаклис.

– Корабль, скорее всего, под защитой, – Мелинда вопросительно взглянула на наше сопровождение.

– Вы правы, миссис Холланд, – вежливо кивнул один из стражников. – Снятие защиты возможно с разрешения императора или главы службы безопасности.

– Надо попросить мужа, – подмигнула мне она.

– А глава службы безопасности?

Может, проще обратиться к нему?

– Матео. Тот ещё вредина, – поморщилась она. – То есть вдумчивый и ответственный специалист, – быстро исправилась.

– Да? Мне он показался очень милым, – удивилась я.

В конце концов, он спас мою книгу. Надо бы её вернуть.

– Может, с вами он и милый, – весело замахала руками Мелинда.

– Виолет! – к нам подлетела разъярённая мадам Жаклис. – О чём ты думаешь? Оставила гостей, муж один их развлекает. Нужно вернуться, – процедила она, глянув на меня многозначительно.

– Раз нужно, вернёмся. Свежим воздухом мы уже подышали, – сразу пошла на попятную Мелинда.

Гувернантка глянула не неё недобро, но натянула на губы вежливую улыбку. На этом и завершилась самая приятная часть вечера. Мы вернулись на приём. Музыка продолжала играть. Многие танцевали. Но и накрыли на стол. Я вновь заняла место возле мужа сестры.

– Где вы были? – Доминик говорил сухо, но без недовольства.

– Ходили с Мелиндой в сад, подышали свежим воздухом.

– Если вам плохо, после обязательных блюд можете возвращаться к себе. Мне придётся присутствовать на приёме ещё часа два в лучшем случае.

– Какие блюда обязательные? – обрадовалась я.

– Наверное, это даже хорошо, что притворство не про вас, – хмыкнул он, разворачиваясь к сидящему по другую руку собеседнику.

Зато возле меня плюхнулась Мелинда. Так что смена блюд прошла незаметно. Женщина рассказывала мне обо всём на свете, а я с интересом слушала, уплетая еду. А потом гувернантка напомнила, что нам пора.

Признаться, с появлением собеседника мне даже стало комфортно, но пришлось подчиниться. Я вежливо попрощалась с Домиником и Мелиндой, после чего поднялась из-за стола. Вот только не сумела покинуть зал без происшествий. У самого выхода на меня налетела девушка. Сногсшибательная блондинка во всех смыслах слова. Я бы упала, если бы не вовремя среагировавшая гувернантка. Но итогом столкновения стал и разлив вина. На светлой ткани платья расползлось неприятное пятно.

– Прошу прощения. Не понимаю, как это вышло, – девушка прижала руки к пухлым розовым губам в выражении притворного ужаса.

В глубине ярких зелёных глаз мне чудилось ехидство. Меня не впервые пытались таким образом выставить посмешищем. Только раньше подобное случалось в школе из-за моей необычности, которую не всегда удавалось скрыть. А теперь я стала белой вороной на празднике демонов.

– Всё в порядке, – отмахнулась я. – Платье можно отстирать, а вот неуклюжесть это навсегда. Сочувствую.

Девушка приоткрыла рот от возмущения, я же спокойно её обошла и наконец покинула зал. Жаклис сразу ринулась нюхать пятно и водить над ним рукой.

– Что вы делаете? – удивилась я.

– Вдруг это яд. Ты же используешь кольцо, которое я тебе дала?

– Кхм, забываю, – призналась я.

Гувернантка глянула на меня сердито, но не стала ничего выговаривать при стражниках нашего сопровождения. Зато прочитала мне лекцию уже в покоях, пока с меня стягивали испачканное платье. Я узнала много нового про яды и смерти от них. Думаю, аппетит пропал надолго.

– Ой, – служанка указала на нижнее платье с алым пятном уже не от вина.

– Её ранили?! – разъярилась гувернантка.

– Нет же, месячные пришли, – фыркнула я, мысленно отплясывая победный танец.

Надо сообщить Доминику, что может оставить свои алмазные штаны на себе. Брачная ночь отменяется.

– И к лучшему, что так, – совершенно неожиданно улыбнулась Жаклис. – Рано подтверждать брак.

А вот это плохо. Что она задумала?

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело