Выбери любимый жанр

Другой Шинигами (СИ) - "alchoz" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

У самого Сенкаймона стояло несколько членов отряда кидо, которые были одеты в черные костюмы, а также какие-то серые головные уборы, что скрывали плечи и шли прямо до пояса. В этом головном уборе были видны только глаза.

Сопровождать всю нашу группу из первого и второго класса должен был какой-то капитан, для того чтобы защитить, если ситуация повернется не в самую лучшую сторону. Сопровождал нас капитан Третьего Отряда. Это был невысокий мужчина с большим клинком за спиной. Его взгляд спокойно проходил по всем вокруг, не особенно задерживаясь на ком-то. Около него было несколько офицеров третьего отряда, а также его лейтенант. Его лейтенант был высоким мужчиной с длинными золотистыми волосами, но достаточно живым и активным взглядом. Вместе с ними была женщина с какой-то странной, и я бы назвал традиционной прической. Единственное, что рушило такое ощущение, было разделение на черный и серый цвет.

— Я уже дождаться не могу, когда мы попадем в мир живых, — сказал Аугей, поправляя свою одежду.

— Все будет, — ответил ему, не особенно волнуясь. Конечно, я ощущаю странное чувство опаски, когда думаю о выходе в мир живых, но это не страх. Не страх смерти точно.

— Да, — выдохнул он и на секунду прикрыл глаза.

Больше мы не разговаривали, потому что не было никакого желания, а также к нам вышел наш главный наставник, наставник Баасым. Он окинул нашу группу, дожидаясь, когда все затихнут и будут готовы его слушать.

— Студенты, — начал говорить он, окидывая нашу группу внимательным взглядом. — Вы сегодня тут дабы наконец-то отправится на свое первое учебное задание, что будет для вас таким же личным заданием. По результатам этого задания отряды Готэй 13 отправят собственные приглашения на вступления в их отряд, если там есть места.

Главный наставник на некоторое время замолчал.

— Каждый из вас получит регион действий в мире живых, где вашим заданием будет найти и уничтожить молодого пустого, — сказал он. — После уничтожения вы должны будете вернуться на точку сбора. Сопровождающих не будет. Все будет именно на ваших плечах. Вопросы?

— Как мы сможем доказать, что исполнили задание? — поинтересовался один паренек из первого отряда. Я не видел его на уроках у капитана Рецу.

— Об этом можете не волноваться, — ответил главный наставник и позволил себя ухмыльнуться. — Мы будем об этом знать. Еще вопросы?

Вопросов больше не последовало. А если они и были, то у студентов не хватало смелости, дабы их задать. Мне в голову пока что никакие вопросы не приходили, что заставляло немного нервироваться. Но небольшая дыхательная гимнастика позволили мне отпустить волнение и просто стать ожидаться самого перехода.

— Вашим главным сопровождающим будут капитан третьего отряда Саске Хедо, его лейтенант Роджуро Оторибаши, а также третий офицер Чикане Иба, — назвал имена главный наставник. Шинигами только по очереди кивали нам, когда называли их имена. — Кроме этого, вас сопровождать будет двенадцатый офицер первого отряда со своим отделением Волки Драконов, а также седьмой офицер одиннадцатого отряда со своим отрядом Белые Клинки.

Названные шинигами стояли чуть в сторонке и терпеливо ожидали дальнейших действий. Если шинигами первого отряда выглядели отлично вышколенными, стояли в несколько линий и спокойно дышали, то группа одиннадцатого отряда больше напоминала какую-то банду, чем солдат.

В один момент шинигами второго отряда просто растворились в воздухе. Это не может не заинтерисовать, но как бы я не пытался, обнаружить их не получалось. Думает мне, что именно они будут посланы, чтобы наблюдать за ним во время этого экзамена. Это было бы достаточно логично.

— Если нет никаких вопросов, то тогда я передаю командование и слово капитану Саске Хедо.

Капитан вышел и позволил себе немного ухмыльнутся, одновременно придавливая своей духовной силой. Его давление было острым, и казалось, могло бы порезать, словно острейший нож, если бы он пожелал.

— Студенты, — начал говорить он спокойно. — Мы сейчас отправимся в мир живых. Правила такие. Вы не можете атаковать живых, убивать их, насиловать, издеваться, мучить, пытать, резать и прочее. Вы можете атаковать только пустых или полупустых, если таких встретите. Если на вас будет нападение со стороны каких-то живых, что могут вас увидеть или духовных зверей, то вы можете использовать любую силу для защиты своей жизни. Это все. В путь.

Лейтенант кидо отряда кивнул и взмахом руки отправил распоряжение своим подчинённым. Те так же молча, сложили странную фигуру руками и выпустили духовную энергию. Воздействия, что они делали, я совсем не понял, но проход засветился белым светом, что медленно распространялся вокруг.

Белая пелена разошлась во все стороны, открывая большой зал, что выглядел как какой-то зал ожидания в Совете 46. Капитан зашел первым вместе со своим лейтенантом и офицером. Затем зашли мы, а потом проследовали шинигами первого и одиннадцатого отрядов. Лейтенант кинул на нас быстрый взгляд, а затем пелена за нами закрылась, превращаясь в закрытую дверь.

Через мгновение начала расходится вторая дверь, показывая серебристую пелену. Капитан повернулся к нам и внимательно осмотрел всех.

— Вперед.

Он пропал за серебристой пеленой, а за ним и его подчиненные. Первым двинулся первый класс. Они пропали.

— Наша очередь, — сказал я и сделал шаг вперед.

Через секунду я осознал, что у меня под ногами нет земли.

— Какого! — вскрикнул я упал на землю. Не успев отреагировать, я приземлился на тело студента первого класса.

— Кха! — выдохнул тот, потому что я случайно приложился локтем ему прямо по грудной клетке.

Дальше я откатился, уходя от Аугея, который валился прямо на меня, а за ним последовали и другие из второго класса. Я могу только посочувствовать студенту на земле, который и смягчил телом все эти падения.

Подняв свой взгляд, я увидел капитана, лейтенанта и офицера, который просто стояли на воздухе. За ними так же спокойно вышли шинигами первого и одиннадцатого отряда, что тоже не испытывали никаких проблем с этим делом. Все они смотрели на нас с ухмылками.

Ладно, этот урок можно и запомнить. Поднявшись, я стал внимательно осматриваться. Первым делом, что попадалось на глаза, был большой водопад, который своим шумом мог бы заглушить любой другой шум. Водопад попадал в большую и широкую реку, которая продолжала свое движение куда-то дальше, дабы потом пропасть в густой лесной чаще.

Капитан и другие шинигами недолго наслаждались видами студентов, которые не знали о том, что нужно использовать духовную силу после перехода из Общества Душ, потому что иногда проход может открыться совсем не на уровне земли. Я прислушивался к собственным ощущениям, от того как они именно используют духовную силу, и кажется мне, что понимание у меня медленно появлялось.

— Значит так, — начал говорить капитан третьего отряда. Его лейтенант в это время вытащил небольшой список и протянул. Тот начал его быстро читать и чему-то кивать. — Вашим заданием будет найти пустого в выделенном секторе и уничтожить его. Раздайте им путеводные стрелки.

Лейтенант вышел к нам и сказал:

— Сейчас вы выстроитесь в линию и будете по очереди подходить ко мне для получения путеводной метки.

Мы выстроились. Следуя иерархии силы, первый класс был первым. Мы были сразу после него, и так как я получил самые высокие результаты на экзамене по навыкам шинигами, то и мне выпала честь получить первым эту путеводную стрелку.

— Путеводные стрелки, это стрелки, которые проведут вас в нужный регион, где вы должны будете найти своего противника, — начал объяснять капитан. — Для ее использования нужно выпустить чуть-чуть духовной энергии и стрелка укажет куда идти. Если стрелка начнет крутится во все стороны, то это значит, что вы в конечной точке, что находится в центре вашей зоны поисков.

— Удачи, — сказал мне лейтенант, когда я получил свою собственную путеводную стрелку. Почему-то от этого пожелания я ощутил легкий мороз по спине. Не хотелось, бы получить проблемы в первый же выход в Мир Живых.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Другой Шинигами (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело