Выбери любимый жанр

Метка демона (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Ничего не произошло.

Я снова потыкала в экран.

— Давай же, давай.

Злодей продолжал приближаться к нам.

— Броня этого парня, должно быть, отличается от брони Беллы, — я схватила Грейс за руку и оттащила её от опрокинутой кровати за мгновение до того, как злодей взорвал её.

Магическая ударная волна отбросила нас через всю комнату. Я услышала, как, по крайней мере, пять мест в моём теле хрустнули, когда я ударилась о стену. Надеюсь, я не сломала ничего важного. Грейс отбросило ещё дальше, через открытую дверь, в ванную. Она выбралась из глубокой ванны. Голова злодея повернулась к ней, движение было таким механическим, таким бесстрастным.

Он направился к Грейс, но Неро остановил его. Он вскочил на плечи злодея, обхватил шлем руками и потянул. Он тянул и тянул, пока не сорвал шлем, обнажив врага под ним.

— Стэш? — я застыла, увидев выражение лица своего кузена.

Стэш воспользовался моим шоком. Он взмахнул рукой, как лопастью ветряной турбины, и отбросил меня через всю комнату. Снова.

Я вскочила на ноги, встретив пустой взгляд Стэша. Он был не в себе. Его тёмно-каштановые волосы стали ещё темнее. Они были чернее чёрного. Точно так же, как волосы Беллы белели, когда она действовала под действием проклятия.

Стэш тоже проклят. Зарион превратил своего собственного сына в оружие.

Схватив с земли толстую подвязку для занавесок, я, пошатываясь, направилась к нему. Он попытался ударить меня, но я отбила удар тяжёлым концом веревки с узлами.

Шлёп!

Я ударила его по руке.

Бам!

Я ударила верёвкой по другой его руке.

Бум!

Я шарахнула толстым узлом по его голове.

Я раскрутила верёвку для следующего удара, но Стэш наклонился и перехватил верёвку, намотав на своё предплечье. Он пинком отбросил меня назад, одновременно отбирая у меня верёвку. Белое пламя осветило переплетённые волокна. Он швырнул верёвку в Грейс.

Я прыгнула, преграждая ему путь. Верёвка несколько раз обвилась вокруг моего туловища, прижимая руки к бокам, обжигая кожу белым огнём. Но это был хороший огонь. Огонь, придающий сил. Нектар не убивал меня. Как и Яд, он только делал меня сильнее.

— Тебе не следовало этого делать, — сказала я Стэшу. Я воспротивилась верёвке, и она рассеялась в дым.

Он выхватил меч.

А потом просто остановился. Его взгляд упал на светящиеся наручники на запястьях. Он растерянно моргнул.

— Что ж, похоже, наручники работают, — прокомментировал Дамиэль, махнув рукой.

Колючая клетка вырвалась из земли и окружила Стэша.

— Наручники, нейтрализующие магию, — Грейс посмотрела сквозь колючую клетку на Стэша. — Бессмертный артефакт?

— Да, — сказал ей Дамиэль. — Но не слишком радуйся. Демоны не могут ими пользоваться, — он посмотрел на Фариса. — И боги тоже.

Я покачнулась в сторону. Неро поймал меня.

— Леда?

— Извини. Пол пытался меня сожрать, — я расхохоталась и, начав, уже не могла остановиться. — Я сейчас немного не в себе. Я получила огромную дозу Нектара, когда Стэш попытался шарахнуть Грейс, — я захихикала, когда увидел её. — Классный наряд.

Ночная сорочка Грейс была ярко-красной и очень кружевной. Она была практически прозрачной. А на Фарисе всё ещё не было рубашки. Кроме того, ему удалось добраться сюда очень быстро, как будто он уже был здесь…

— Оооо, — протянула я, когда солдаты Фариса увели Стэша. — Я вижу, что происходит. Вы двое… — я указала на своих родителей. — …у вас интрижка, да?

Никто из них ничего не сказал.

— Серьёзно, — рассмеялась я. — Опять? Потому что в прошлый раз всё прошло так хорошо?

— Помни, что я говорил ранее о благоразумии, — упрекнул меня Фарис. — И о полном отсутствии такового у тебя.

Я хихикнула.

— Ты читаешь мне лекцию о благоразумии? На тебе даже рубашки нет!

Я пошатнулась, и Неро снова подхватил меня.

— Спасибо, — сказала я ему. — Я сейчас немножко опьянела от Нектара.

Глаза Неро блеснули.

— Я и не заметил, — он крепче прижал меня к себе.

А я крепче прижала его к себе, схватив за воротник его куртки.

— Ты такой милый, когда беспокоишься обо мне, — я скользнула руками по его плечам, вниз по спине и крепко сжала его ягодицы.

— Пандора, — в его голосе слышались и упрёк, и приглашение. Именно такой он мне и нравился.

— Мммм? — я приподнялась на цыпочки и куснула его губы.

— Мы не одни, — хрипло прошептал он мне на ухо.

— О, — я опустила руки. — Пожалуй, да, — я всё ещё не могла перестать смеяться. — Кто-нибудь, дайте мне пощёчину.

— С радостью, — Фарис шагнул вперёд.

Неро преградил ему дорогу. А потом мой муж и мой отец обменялись славными сердитыми взглядами. Это тоже заставило меня рассмеяться.

— Я позвонил доктору Хардинг, — сказал Неро. — Она скоро приедет, чтобы осмотреть тебя.

— Зачем?

— Потому что ты не в своём уме, Пандора.

— О, — фыркнула я. — Точно, — я облизнула губы. — Что ж, надеюсь, Нерисса принесёт печенье, потому что я умираю с голоду.

К сожалению, Нерисса не захватила с собой печенья или чего-нибудь ещё из еды. У неё была только аптечка, которая, честно говоря, выглядела не очень аппетитно. Она вошла в комнату, и её широко раскрытые глаза скользнули по собранию божеств.

— Я никогда не видела столько великолепных людей в одном месте, — прокомментировала Нерисса. — А ты, Леда, просто сияешь!

— Это, должно быть, из-за Нектара, — хихикнула я. — И Яда, которым Белла ударила меня сегодня… или это было вчера? Я не могу вспомнить, — я хрюкнула.

— Почему бы тебе не присесть, а я осмотрю тебя, — Нерисса указала на диван под окном.

Во всей гигантской комнате это был единственный предмет мебели, который ещё остался в целости и сохранности. Присесть сейчас казалось не самой плохой идеей в мире. У меня сильно кружилась голова, поэтому я последовала за ней к дивану и села.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Нерисса, доставая из своей аптечки небольшое устройство. Она помахала им у меня перед носом.

— Ну, я никогда раньше не чувствовала себя такой пьяной.

— Это неудивительно, — она нахмурилась, глядя на устройство в своих руках. — Согласно этим показаниям, в твоём организме столько Нектара и Яда, что ты должна быть мертва.

Из меня вырвался смех.

— Извини! Я продолжаю хохотать, — я прикрыла рот обеими руками.

— Хорошая новость в том, что ты очень быстро усваиваешь Нектар и Яд, — сказала она. — Такими темпами твоё тело должно полностью восстановиться за несколько часов, и тогда ты вернёшься в норму.

Громкие голоса заставили меня пойти к остальным. Нерисса смотрела, как я встаю, и в её глазах читалось явное неодобрение. Но она не пыталась остановить меня. Должно быть, поняла, что это всё равно не сработало бы.

— Нападение на зал богов. А теперь ещё и это. Что, чёрт возьми, происходит? — разъяренно рычал Фарис.

— Разве это не очевидно? — сказала я. — Стэш был проклят, как и Белла. Вот только его проклятие наделило его магией, убивающей демонов. Его магия подобна Нектару.

— Но кто это с ним сделал?

— Зарион, — ответил Неро.

— Я предупреждала тебя об оружии Зариона, — сказала я Фарису. — Я предупреждала тебя, что оно где-то есть.

— И как ты узнала об этом? — спросил он, и его слова были пропитаны подозрением.

Я рассказала ему о нашей небольшой экскурсии в сокровищницу Зариона.

— Вы вломились в замок бога, — Фарис пребывал в изумлении. — Это святая земля.

— Ну, твой покойный святой братец только что пытался убить твою любовницу-демоницу, — заметил Дамиэль.

— Она не моя любовница, — категорично заявил Фарис.

Я рассмеялась, когда увидела помаду на шее Фариса.

— Вы целовались. Мои родители целовались.

Фарис бросил на меня недобрый взгляд.

— Не волнуйся. Я никому не скажу.

— Ты уже это сделала, — произнёс Фарис нетерпеливо натужным голосом.

— О, точно, — я хрюкнула. — Извини за это. От Нектара и Яда у меня голова идёт кругом. И, честно говоря, я сейчас немного не в себе. Я чувствую Нектар и Яд, переполняющие Стэша и Беллу. Они зовут меня, тянут вниз, в подземелье, — я направилась к двери. — Мне нужно добраться до них. Мне нужно получить эти Нектар и Яд.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело