Выбери любимый жанр

Метка демона (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

В толпе выделялся один мужчина, одинокий и в то же время совершенно невозмутимый. На нём не было модного костюма. Он носил боевые доспехи из чёрной кожи.

— Здрасьте, — сказала я, бочком подходя к Ксерксу Файрсвифту. — Должна признать, полковник, я немного удивилась, увидев вас здесь.

— Конечно, ты удивилась, — его светлые брови слегка приподнялись. — Ты забываешь о моей важности.

Я фыркнула. Полковник Файрсвифт был неизменно постоянен в своём высокомерии.

— Лорд Фарис пригласил меня на церемонию, — он выпрямился во весь рост. — Как почётного гостя. Единственный ангел в зале богов. Мне одному позволено присутствовать при этой священной церемонии.

— Как бы мне ни было неприятно прерывать вас, когда вы поэтично рассказываете о себе, боюсь, реальность взывает к вам. Единственный ангел? Я что, декоративная урна?

— Нет, ты, Леда Пандора, совсем другая, — ответил он, надменно вздёрнув подбородок.

Я так долго имела дело с полковником Файрсвифтом, что его снисходительные замечания меня даже не задевали. Именно таким его и воспитывали: быть ангелом во всех отношениях, как в хороших, так и в плохих.

— Держу пари, вам просто не нравится, что я тоже здесь, — сказала я.

— Лорд Фарис — Король Богов и глава совета. А ты его дочь. Конечно, ты здесь. Таков протокол.

— Знаете, вы можете быть довольно прагматичными, когда захотите, — сказала я ему.

— Я всегда прагматичен, — сухо ответил он.

— Итак, как у вас дела?

Выражение его лица стало ещё более резким, чем прежде.

— Что ты делаешь?

— Веду светскую беседу?

— Прекрати это немедленно, — рявкнул он. — Мне не нужны светские беседы, тем более с тобой.

— Что вы хотите этим сказать?

— Я думаю, ты знаешь.

Я прикусила губу, пытаясь сообразить, чем обидела его на этот раз. И тут меня осенило.

— Это из-за ваших испытаний архангела, не так ли?

Он коротко хмыкнул, но этим всё было сказано.

— Да ладно, вы не можете до сих пор злиться из-за этого

— Непременно могу, — его голос резал, как нож. — Потому что я до сих пор жду, когда стану архангелом.

Более трёх лет назад боги согласились повысить полковника Файрсвифта. Однако вскоре после этого объявления Ронан, Лорд Легиона, приостановил все испытания архангелов, пока совет богов обсуждал, стоит ли отменять варварскую практику, когда будущий архангел доказывал свою преданность, убивая человека, которого он любил больше всего.

— Я виню тебя, Леда Пандора, — сказал он с испепеляющим взглядом. — Ты — причина того, что я до сих пор не генерал.

— Я также причина того, что ваша жена до сих пор жива, — напомнила я ему. — Так что не стоит благодарности.

Полковник Файрсвифт фыркнул и ушёл.

— Ты определённо умеешь ладить с людьми, Леда, — усмехнулся Октавиан, когда он и его команда присоединились ко мне.

— Как любит напоминать мне полковник Файрсвифт, он не человек, — я повернулась лицом к своим друзьям из Небесной Армии. — Он ангел.

— Да, я понимаю, почему он нравится Фарису, — Стэш посмотрел в другой конец комнаты, туда, где полковник Файрсвифт изо всех сил старался выглядеть таким же чопорным и безрадостным, как и ваза с декоративными сухими палочками, возле которой он стоял. — Он из тех, кто всегда выполняет приказы, не так ли?

— Да, — вздохнула я. — Себе во вред.

— Нет ничего плохого в том, чтобы выполнять приказы. На самом деле, некоторые из вас могли бы поучиться на прекрасном примере этого ангела, — сказал Девлин своей команде.

Панч подмигнул ему, и очевидно, это было не тем ответом, которого ожидал Девлин.

— Итак, как вы себя чувствуете, ребята? — спросила я.

— Большинство наших ран зажило, — сказала Арабелла. — Хотя Патч всё ещё немного прихрамывает.

— И моё лицо всё ещё болит, когда я улыбаюсь, — добавил Октавиан.

— Тогда не улыбайся, — сказал ему Теон.

— Неее, это полезно в боевых условиях, — ответил Октавиан. — Абсолютно сбивает с толку плохих парней.

— Почему вы ребята вообще вернулись к работе? — спросила я. — Хромота Патча — это явно нечто большее, чем просто хромота, и у половины из вас кровь просачивается сквозь броню.

— Чёрт, — рука Панча метнулась к его боку. — Должно быть, старая рана снова открылась.

— Кому-то нужно снова вскрыть голову Фариса, чтобы убедиться, что у него всё в порядке с мозгами, — прорычала я. — О чём он думает, заставляя вас работать с такими травмами?

— Он думает, что у нас сейчас не хватает персонала, — ответил Октавиан. — Фарис не может дать кому-либо отдых. Если ты можешь стоять, ты можешь сражаться.

— Не хватает персонала, — повторила я. — Из-за атак? Сколько же миров потерял Фарис?

Девлин перевёл взгляд на Октавиана.

— Ты слишком много болтаешь, — затем он посмотрел на меня. — Мы всегда готовы служить нашему Лорду Фарису, — его голос был серьёзным, даже благоговейным.

— Кроме того, мы ни за что на свете не пропустили бы эту церемонию, — широкая улыбка озарила всё лицо Панча, и он пружинил на пятках. — Команда заключила пари на то, как долго продлится церемония, прежде чем её прервёт какая-нибудь катастрофа.

— Может, ничего катастрофического и не произойдёт, — как только я произнесла эти слова, мне захотелось постучать по дереву.

— Конечно, что-нибудь катастрофическое произойдёт, — Панч улыбнулся мне. — Ты здесь, Леда.

Он выглядел слишком обрадованным из-за этого «катастрофического» вмешательства.

Я собиралась перевести разговор на катастрофу другого рода — потерю богами стольких миров из-за этого таинственного Солариана, но тут заиграл оркестр, возвещавший о начале церемонии. Команда Девлина веером рассыпалась по комнате, занимая свои позиции.

Из пола вырвались языки пламени, которые тут же растворились в дымном облаке, поднявшемся к потолку. Из этого облака появились шесть богов, скользнувших вниз на прекрасных крыльях. В тот момент, когда их ноги коснулись пола, облако рассыпалось золотым сиянием, осыпая зрителей, собравшихся здесь, чтобы засвидетельствовать вознесение Сапфиры.

Сапфира вошла в зал следующей, поддерживая руками синюю ткань подола её платья. Она направилась к приподнятой сцене, и цветы взлетали с пола каждый раз, когда её ноги в серебристых туфельках касались земли.

Церемония вознесения Сапфиры состоялась перед большим стеклянным окном, как только взошло солнце, окутавшее правящих богов неземным светом. Несмотря на их эффектное появление, эта церемония повышения была гораздо менее драматичной, чем любая другая в Легионе. Когда Сапфира взяла кубок богов и выпила из него Нектар, не было никакого риска, что она умрёт.

— У твоего папы забавный вид, — сказала я Стэшу.

Церемония закончилась, и я разговаривала со своим двоюродным братом у стола с тортом. Боги получили от меня большие бонусные баллы за заказ торта. Я уже съела три куска.

— Поясни, что значит «забавный», — сказал Стэш.

— О, я не знаю. Похоже, настроение у Зариона ещё хуже, чем обычно.

Возможно, он недавно потерял целый мир из-за таинственного Соляриана. Или, может быть, он расстроен из-за всех тех бессмертных артефактов, которые Неро и его родители украли из его сокровищницы.

Сокровищница Зариона…

Я мысленно вернулась в тот день, когда мы попали внутрь, и к тому, что мы там нашли. Согласно записям Зариона, он нашёл оружие, способное уничтожить армию демонов.

Тем временем кто-то другой нашёл оружие, способное уничтожить армию богов.

Это не могло быть простым совпадением.

— О, нет, — пробормотала я.

Раздался взрыв, сорвавший двери комнаты с петель. Зал богов наполнился дымом, а за ним появилась огромная фигура в чёрных доспехах.

— Мегадемон. Он здесь, — Стэш выхватил меч. — Всем разойтись! — крикнул он богам, собравшимся в комнате. — Эта штука — оружие. Она может убить бога.

Увешанные драгоценностями боги разбежались, а закованные в броню боги окружили их. Я преградила им путь. Я должна была добраться до демона первой. Какой бы силой ни обладала эта ужасная тварь, я имела иммунитет. Боги — нет.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело