Выбери любимый жанр

Охотница (ЛП) - Джеймс Тейт - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Не сегодня, уродливый ублюдок! — Я зарычала, взмахнув рукой с кинжалом, к счастью, не той, которая была растерзана в плече, и вонзила нож в нижнюю челюсть зверя.

Мой нож вошел глубоко и застрял там.

— Черт, — выдохнула я, задыхаясь, но это дало мне небольшую возможность. Кинжал застрял в верхней части морды чудовищного существа, не давая ему открыть пасть, чтобы оторвать мне голову.

Мне нужно было покончить с ним, быстро, пока он снова не пустил в ход свои зубы, потому что у меня не было ни малейшего желания оказаться в кровавой луже плоти, как Лизель.

Подтянув колени под себя, я просунула ступни под брюхо зверя и пнула изо всех сил. Тварь весила больше, чем я ожидала, но этого движения было достаточно, чтобы вытащить ее острые когти из моего плеча и отбросить животное в сторону.

От удара он перевернулся и врезался в прилавок, где продавались красивые фонарики из цветного стекла. Звук бьющегося стекла наполнил воздух, когда существо вскочило на ноги и сбило на землю все больше и больше фонарей.

Хуже того, некоторые из этих фонарей были зажжены. Когда они разбились, бензин внутри них расплескался по земле и быстро загорелся, создав стену огня на спине зверя.

Он схватился за нож, торчащий у него из шеи, пытаясь вытащить его одним из своих смертоносных когтей, но я не собиралась ждать поблизости, чтобы посмотреть, удастся ли ему освободиться. Этому дерьму нужно было положить конец. Сейчас же.

Стиснув зубы, я рванулась вперед, врезавшись в существо и отчаянно молясь, чтобы пламя не коснулось моей одежды, пока мы катались взад-вперед, борясь за господство.

Вероятно, это заняло всего несколько мгновений, но мне показалось, что прошли часы, когда я, наконец-то, одержала верх. Мой превосходящий вес тела удерживал зверя на месте, и я стиснула челюсти, чтобы не обращать внимания на то, как его задние лапы раздирают мои ноги. Вместо этого я выхватила еще один из моих прекрасных кинжалов Исенмедин и перерезала им горло зверя, не останавливаясь, пока он не затих и его голова не была частично отделена от тела.

— Рай! — Крик Джулс вырвал меня из пропитанного кровью тумана, в котором я действовала, и я моргнула, глядя на нее. —

Убирайся оттуда! Ты сейчас сгоришь!

Она была в паре ярдов от меня, крича на меня, но не подходя ближе. Вокруг меня оранжевое пламя лизало каждую поверхность.

Каким-то образом во время моей схватки с этим существом мы выбили окно и оказались в гостиной чьего-то дома. Дом, который быстро превращался в пылающий ад.

Мое тело было сплошным комом боли, и когда я попыталась подняться на ноги, то рухнула. Зверь разорвал одну из важных мышц на задней поверхности моего бедра, и я не могла перенести свой вес на эту ногу, как бы сильно мне этого ни хотелось.

Но я все равно пока не могла уйти. Это существо проглотило драгоценность леди Лизель, и я знала, что, вне всякого сомнения, не смогу оставить его здесь.

Выбросив панические крики Джулс из головы, я приподнялась на локте и одним из своих кинжалов вспорола тушу мутировавшего животного. Теплая кровь выплеснулась на землю подо мной, и я обнаружила, что мне нужно несколько раз сглотнуть, чтобы удержаться от рвоты.

— Это всего лишь олень, — прошептала я сама себе. — Это ничем не отличается от убийства оленя.

Но сколько бы раз я ни охотилась с Кровавым Глазом в лесах, окружающих Лейкхейвен, я так и не привыкла к ощущению погружения руки в горячие, влажные внутренности.

Желчь подступила к моему горлу, и меня бессчетное количество раз вырвало, пока я разделывала дикое существо, копаясь внутри его туши, пока не нашла не один, а два маленьких камешка.

— Райбет! — Джулс снова закричала, когда я сунула в карман два камня и достала ножи. Ни за что на свете я не потеряю своих малышей.

Я взглянула в ее сторону, но она исчезла. Горящая балка упала поперек окна, полностью перекрыв мне путь к отступлению.

— Черт, — прохрипела я. Комната теперь была почти полностью заполнена дымом, и мне пришлось прижаться щекой к полу, чтобы дышать. Мои глаза щипало, а легкие начинало жечь, но эта боль была ничем по сравнению с глубокими порезами на ногах и колотыми ранами в плече. Они горели так сильно, что я ощупала себя, чтобы проверить, действительно ли горит моя одежда.

Я отчаянно пыталась найти другой выход, но дым и пламя были такими густыми, что зона моей видимости сокращалась с каждой секундой.

Неужели это конец? Неужели так я и умру?

Странное спокойствие нахлынуло на меня, и моя паника, охватившая меня несколько секунд назад, исчезла.

Я знала, что мои дни сочтены с той секунды, как приняла облик леди Каллалуны, так что особого шока это не вызвало. Черт возьми, я даже не должна была пережить отравление, так что у меня уже было дополнительное время.

По мере того, как запас воздуха у меня иссякал, а легкие сжимались все сильнее, я испытывала только сожаление. Сожалея о том, что я так поздно встретила своих принцев в этой короткой жизни, и сожалея о том, что позволила общественным ожиданиям по большей части держать нас всех на расстоянии вытянутой руки.

— О боже, — пробормотал мужской голос надо мной. Каким-то образом я отчетливо услышала его, несмотря на рев огня. — Нет, нет, нет, так совсем не пойдет. — Тяжелая рука погладила мои волосы, затем опустилась на затылок, когда его губы коснулись моего уха. — Вовсе нет. У меня все еще есть планы на тебя, Райбет Вайз. — Он выкрикнул мое имя, и этот звук вызвал во мне глубокую дрожь ужаса,

пробирающую до костей.

Кем он был? И почему я была так невероятно, до глубины души уверена, что он был плохой новостью?

Я потеряла способность двигаться, моя щека все еще была прижата к земле, а в глазах темнело от недостатка кислорода, так что я ничего не могла разглядеть в своем спасителе. Если, конечно, он действительно был таким.

За мгновение до того, как я проиграла битву за сознание, сильные руки подняли меня и перекинули через широкое плечо, как будто я была немногим больше тряпичной куклы.

Значит, умирать все-таки было не время.

10 стрые камни впивались в мои босые ступни, когда я спускалась по гравийной дороге. Нога за ногой. Левой, правой, левой, правой. Просто продолжай идти.

Моя голова была затуманена и пульсировала, как будто я провела тяжелую ночь выпив хорошую дозу вина, но мое тело гудело от энергии. Это было похоже на то, что я чувствовала после того, как попала в дикий магический шторм, но больше. Где я была?

Почему на мне не было обуви? Что случилось…?

И все же, несмотря на эти вопросы, я продолжала идти.

Одна нога за другой.

Левой, правой, левой, правой.

Просто продолжай идти… пока не доберешься до города.

Чей это был голос, эхом отдающийся в моей голове и побуждающий меня следовать его инструкциям?

Каждый мой шаг приближал меня все ближе и ближе к городу впереди. Город, который казался странно знакомым. Но почему? Бывала ли я здесь раньше?

В моем затуманенном мозгу царило замешательство, и я потерла лоб кончиками пальцев. Не останавливаясь ни на секунду, я поднесла пальцы к лицу и уставилась на ногти.

Они были окрашены в ярко-красный оттенок, который напомнил мне огонь… или кровь.

Дрожь пробежала по мне, и беспокойство скрутило мой желудок. Огонь и кровь. Почему от этого у меня такой озноб?

— Слезы Бармзига! — воскликнула какая-то женщина, отвлекая мое внимание от накрашенных ногтей, процедуры красоты, которой я никогда в жизни не занималась, и к краснолицей фермерше на дороге впереди меня. — Ты — она! Ты — пропавшая девушка!

Я моргнула, сбитая с толку тем, что она могла иметь в виду, но мои ноги не оставляли мне выбора, чтобы остановиться и поболтать. Я еще не дошла до города, поэтому не могла остановиться. Вместо этого я просто вежливо улыбнулась ей и продолжила путь.

Она бросила свою ручную тележку и поспешила за мной, глядя на меня широко раскрытыми глазами и оглядывая с головы до ног.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Джеймс Тейт - Охотница (ЛП) Охотница (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело