Выбери любимый жанр

Вторая жизнь сироты (СИ) - "Лисий Хвост" - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

И радость моя хоть чуточку, но всё-таки была подмочена. Рядом с учителем в ногу вышагивала Хинако-сан. Вот уж кого я не хочу видеть, так это её. Мне очень не понравился наш с ней последний разговор. И то, что она помешала мне, — а я почему-то уверен, что это именно её работа, — и то, что она отпустила меня. Вообще, наверное, полагается испытывать благодарность. И умом я благодарен. Но чувства… О, чувства поют мне хором и солируют там злоба и раздражение. Наверное, по схожим причинам и остальные так не любят этот клан.

Помотав головой, чтобы выбросить всё лишнее из головы, я решил спокойно подождать, пока отошедшие чуть в сторону от дверей женщины закончат свой разговор.

— Что же, могу только позавидовать вашему здоровью, Хокона-сан, — промолвила Хинако. Ваши занятия тайдзюцу принесли вам немалую пользу.

— Да? — голос был ровным, и всё же в нём угадывался интерес.

— Несомненно. Скорость вашего восстановления уступает только выходцам из великих кланов. Учитывая, что раньше вы были приверженцем не тайдзюцу, а совсем другого пути — это просто удивительно.

— Хотя мне безмерно льстит ваша похвала, вынуждена заметить, что ничего особенного в этом нет. Разумеется, я прилагала массу усилий, чтобы оставаться в форме, но это не главное.

— Но что тогда? — проявила любопытство Хинако, видя, что собеседница не собирается развивать мысль.

— Ох, вы могли бы и сами догадаться, учитывая место вашей работы, — фразу сопровождал лёгкий смешок. Я отошла от жизни шиноби. Естественно, что у меня будет больше здоровья, чем у тех, кто продолжает выполнять миссии.

— Как скажете, Хокона-сан, — с вежливой улыбкой она приняла её нежелание отвечать на завуалированный вопрос. В общем, ваше текущее состояние удовлетворительное. Начиная с завтрашнего дня вы можете начинать проводить лёгкую разминку, а уже через неделю ваше состояние позволит вам возобновить тренировки.

— Благодарю вас, — чуть поклонилась Хокона. — Поверьте, я очень вам признательна. Можете не сомневаться, я не забуду вашего участия, — выпрямив спину, она бросила взгляд в сторону и чуть мотнула головой. — А теперь, если позволите, меня ждут дела.

— Увидев приглашающий кивок сэнсэя, что закончила разговор и сейчас неторопливо двигалась вниз по улице, я поспешил к ней присоединиться:

— Добрый день, учитель. Я очень рад, что с вами всё в порядке, — сказать хотелось много всего и желательно сразу, а потому далее я молчал, выбирая с чего начать.

— Ученик, — не отводя взгляда от дороги перед собой, она дала знать что услышала меня.

— А, гм, — после пары минут прогулки я всё же не удержался. — А куда мы идём?

— Я думала, — остановившись, она посмотрела на меня недовольным взглядом, — что ты сейчас покажешь мне наш новый дом. Тебе не передали моё поручение? Или ты не справился с ним?

— Я всё сделал, — не согласился я, -пусть эти канцелярские крысы и вымотали мне все нервы, заставляя бегать по кабинетам и собирать справки, подписи, выписки и прочее, но бумаги на дом в полном порядке. Я проверил — он на месте и в приличном состоянии. Конечно, он невелик, не больше прежнего, но зато участок земли позволит поставить на нём полноценную площадку для тренировок. А ещё там есть сад.

— Тогда я не понимаю твой вопрос.

Тут я даже как-то потерялся. За прошедшее время я успел изрядно отвыкнуть от манеры общения учителя. Вот как перефразировать вопрос «Куда мы идём?», чтобы было понятнее?

— Какова наша точка назначения?

— Дом! — мне прилетел чувствительный подзатыльник. — Ты что, не понял меня с первого раза?

— Простите, сэнсэй, — я посмотрел вокруг и сказал, — тогда нам надо в обратную сторону.

— Хорошо, — развернувшись одним движением прямо посередине шага, она выписала мне ещё одну затрещину.

— За что? — возмутился я.

— Очевидно, моё не такое уж долгое отсутствие сказалось на тебе не лучшим образом. Ты стал туго соображать. Но ничего. Я снова здесь. И даже не сомневайся, быстро приведу твой разум в чувство. Даю последний шанс. Или ты называешь мне причину моего тобой недовольства и делаешь это до того, как приведёшь меня домой. Или я тебя накажу. На этот раз по-настоящему.

Меня передёрнуло. В голосе сэнсэя я услышал не угрозу. И даже не обещание. А полную, стопроцентную гарантию того, что наказание мне крайне не понравится. В фантазии учителя, как и в том, что она человек слова, сомнений нет даже у тех, кто её не знает. А потому нужно сосредоточиться. Правда, тут идти-то минут пятнадцать от силы, а я понятия не имею, как это вообще успел так накосячить. Гм. Кругами я водить её не могу, и даже если просто выберу не самый короткий путь, будет только хуже. Но может, если мы незаметно замедлим шаг…

— Шагай как шагал, — раздалось сбоку. — И я бы на твоём месте не пыталась обмануть учителя, а старалась бы понять суть урока.

— Но, ради всех ками, как? — против воли вырвалось у меня.

— Элементарно, Арин. Начнём с того, что ты хорошо меня знаешь и понимаешь, что мои слова о наказании не шутка, — мы дошли до перекрёстка и свернули. Затем ты быстро перебираешь варианты, и ни один не кажется тебе правильным. Если озарение не приходит сразу — вызвать его очень тяжело, и ты решаешь выиграть себе время на обдумывание. Очевидно при этом, что возможностей у тебя не так много. Ты мог бы, пользуясь моим незнанием адреса, вести меня кружным путём, да. Это первое, что приходи в голову в таких случаях. Но тут есть некоторый шанс, что в конце концов, я догадаюсь о мухлеже с твоей стороны, — определённо есть, подумал я хмыкнув. Тогда, если не расстояние, то время. Ведь к цели можно нестись сломя голову или же идти неспеша, — ещё один поворот совпал с очередным пояснением. Причём история на этом не заканчивается, верно? — она хитро на меня посмотрела. Я и впрямь не против перекусить, раз уж ты угощаешь.

Мда. Демонстрация интеллектуального превосходства и впрямь вышла впечатляющей. Мысль о том, что можно попросту какое-то время таскать учителя по кафе и знакомым, пришла мне в голову вот только что.

— Сэнсэй, позвольте угостить вас? — я повёл рукой в сторонку небольшой и по виду достаточно уютной забегаловки неподалёку от нас.

— Не возражаю, — царственно кивнула, — но наказание удваивается.

— Почему?! — возопил я, возмущённый до глубины души.

— А потому, мой непутёвый ученик, — наставительно произнесла она, — что ты даже не заметил, как дал мне так легко переключить твоё внимание. Это уже второй, совершенно непозволительный промах. И потому — никаких бесед за едой и потом до самого дома. Молчи, Арин. Ибо если ты умудришься расстроить меня ещё больше, — не закончив фразу, она первой вошла в кафе, оставляя меня позади в неприятных размышлениях о том, что же будет тогда.

Вздохнув, я последовал за ней. Похоже, оценивая день в его начале, я изрядно поспешил. И получаса не прошло, как я буквально парой фраз наработал себе сразу двойное наказание. Да ещё и, похоже, по-настоящему разозлил сэнсэя. Она редко говорит о своём недовольстве. А уж прямой приказ молчать — и вовсе из ряда вон выходящее событие.

Присев за выбранный учителем столик, я молча потыкал пальцем в меню, тут же принесённое миловидной подавальщицей, показывая, что именно хочу заказать.

— Не обращайте внимания, — ответила на невысказанный вопрос девушки учитель, — понимаете, у него небольшие проблемы с головой. Вот и не разговаривает. Но прошу вас, не волнуйтесь. Он тихий и умеет себя вести.

— Ох, горе-то какое, — на меня посмотрели с неподдельной жалостью, — бедный малыш. Подожди минутку, я принесу твой заказ в первую очередь, и ты сможешь вкусно покушать, хорошо? — под одобрительную улыбку сэнсэя она потрепала меня по голове и стремительно ушла в сторону кухни.

— Ну-ну, — видя эмоции, просто написанные на моё лице, учитель успокаивающе помахала пальцем. Изволь контролировать себя, мой ученик. А то эта сердобольная особа вызовет тебе ирьёнинов, всерьёз испугавшись за твоё здоровье. Вон красный какой. И вообще, что-то я не пойму. Чем ты недоволен? К тебе проявляет внимание симпатичная девушка. Нам не придётся ждать заказ, и нет никаких сомнений, что он будет должного качества. А ещё, если ты проявишь минимальную артистичность и, скажем, из салфетки сложишь ей журавля, она даст тебе бесплатное пирожное. Спорим?

64
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело