"Фантастика 2024-18". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Гришаев Евгений Алексеевич - Страница 68
- Предыдущая
- 68/1371
- Следующая
Проталкиваться к центру становилось все труднее и труднее. Потом толпа стала настолько плотной, что моих сил для дальнейшего передвижения оказалось совсем недостаточно. Что же делать дальше? Как добраться до сцены, где планируется основное действо? На выручку пришел Лео. Он отправил меня себе за спину и как ледокол двинулся в нужном направлении. Несколько особенно ушлых попытались остановить его, но им резко стало плохо. Почему? Не знаю! Но их внешний вид говорил о том, что с этим подростком им связываться неохота. Мы пробрались почти к самому выходу на сцену и застыли в ожидании. Какой-то красавчик наступил Котяре на хвост, не знаю, случайно или специально, но заорал наступивший прилично, когда лапа с острыми когтями вцепилась в его ногу и подняла нахала с хвоста. На красавчика зашикали, а кто-то заткнул его особо эффективным способом.
Наконец показалась пышная процессия, окруженная солдатами. Решил, что теперь увижу своих бывших друзей-наставников. Но меня ожидало разочарование. Или облегчение? Никого из них в свите не было. Никого! И это выглядело очень странно. Раз они участвовали в заговоре по моему отстранению от власти, то их присутствие тут как не последних лиц в государстве мне казалось по меньшей мере разумным. Но, как уже говорил, моих друзей не было.
Да и сама процессия оказалась довольно интересной. Впереди шел весьма крупный мужчина. О таких обычно говорят, что в ширину он больше, чем в длину. Красивая и наверняка очень дорогая одежда просто кричала о роскоши. Вальяжная походка человека, привыкшего, что весь мир крутится вокруг него… И лицо… Эта брезгливость в изломе губ и взгляде была настолько отталкивающей, что не заметить ее мог только слепой. Народ в толпе начал шептаться, нетрудно догадаться о чем.
Мужчину сопровождал сухонького вида старик, создавалось впечатление, что его ведут на эшафот. Интересно, кто он такой? В руках у старика была папка, что делало его похожим на менеджера, спешащего на доклад к начальству и знающего, что ничего хорошего ему не светит.
Они взошли на сцену (так про себя я назвал это сооружение из бревен), и толстяк поднял вверх свою руку. Толпа потихоньку начала успокаиваться и затихать. Очевидно, им было интересно узнать, что скажет этот тип. Когда вокруг установилась тишина, тип заговорил.
– Уважаемые граждане славного города Меримор, – начал вещать он.
Слово «уважаемые» было произнесено с такой интонацией, что и дебил понял бы, как уважает этот говорун стоящих перед ним.
– Нас постигла величайшая утрата. От рук заговорщиков и предателей погиб последний представитель рода де Сента – малыш Кевин. – Он смахнул слезу, которой не было, со своих глаз, при этом сам продолжал ухмыляться. – Но! Заговорщики схвачены и будут сегодня казнены! Эти негодяи притворялись друзьями и учителями нашего дорогого мальчика. Они организовали его убийство, чтобы захватить власть в свои руки.
После такого сообщения толпа взревела. Никогда не подумал бы, что пользуюсь такой популярностью у народа. Когда буря чувств улеглась, этот свин продолжил свою речь:
– Так как не осталось никого из рода де Сента, в этот тяжелый для нас час я – Оле Верд, представитель империи, беру на себя правление герцогством и постараюсь сделать все, чтобы мы жили лучше.
Прямо-таки обещание перед выборами. Так и лез в голову анекдот, в котором будущий депутат говорит народу: «Товарищи! Обещаю, мы будем жить лучше!» – а голос из толпы спрашивает его: «А мы?» Наверняка этот тип собаку съел на том, как запудривать простому народу мозги.
Ладно, сейчас мы немного подпортим эту малину.
– Герцог де Сента жив! – громко крикнул я.
Народ зашумел, повторяя мои слова, а новоиспеченного правителя передернуло.
– Он погиб! Мы нашли его труп в лесу, его убили заговорщики, – выкрикнул типчик.
Значит, ты даже знаешь, где меня должны были тихонько придушить? А не твое ли рыльце в пушку?
– Я жив! – выкрикнул еще раз.
На этот раз реакция толпы была шокирующей, для меня – так точно. На площади установилась гробовая тишина. Лицо говоруна стало наливаться краской.
– Кто это здесь такой умный? Да за такое голову отрубить могут! – выкрикнул он.
Вокруг меня моментально образовалось пустое пространство. Никому не хотелось попадать под горячую руку новоиспеченной власти.
– Ты кто такой, оборванец? – заметив меня, спросил толстяк.
– Я – Кевин. Кевин де Сента! – ответил ему и добавил: – А за то, что я так выгляжу, я тебя отблагодарю сполна.
Специально выделил слово тебя.
– Схватить этого щенка и его друзей! – последовал приказ от кандидата на новую власть в герцогстве.
К нам бросилось четверо солдат. Может, стоило запретить моим друзьям их убивать? Пусть бы просто вырубали? Нет, это плохое решение, в этой ситуации нужно поступать по обстоятельствам. Я попросил мысленно по возможности никого не убивать.
Дальше была жесть. К нам подбежали четыре мордоворота, а иначе их вряд ли можно было назвать, их приняли на себя Кейт и Лео. Никто не ожидал от этой парочки такой прыти. Буквально через две секунды подбежавшие лежали без задних ног. И как они это сделали? Посмотрел на представителя империи, или кого он там представлял, ухмыльнулся и направился на сцену. Котяра двигался впереди меня, выступая в роли телохранителя. Еще несколько солдат попытались помешать моему восхождению, но и их вырубили практически мгновенно.
Поднялся наверх и уставился на говоруна и его сопровождающего. С удивлением заметил, что дедок, увидев меня, оживился. Возможно, он меня узнал? Потом разберемся.
– Итак! Я жду объяснений, – заявил наглому захватчику.
Должно быть, из уст мелкого оборванца это звучало по-идиотски. Стало заметно, что мужик что-то придумал и поэтому немного повеселел.
– Ты ничего не докажешь, – практически прошептал он мне.
Мужик набрал воздуха в грудь и только решил толкнуть речь, как получил удар в район солнечного сплетения, который заставил его не просто замолчать, а практически задохнуться. Это Лео выполнил мою просьбу выключить звук у бегемота. Здесь речи буду толкать я. Так как вокруг стояла практически кладбищенская тишина, сильно напрягаться нужды не было.
– Я – Кевин де Сента, герцог Тиборта (до сих пор не в курсе, что это значит!), властью, переданной мне моими предками, обвиняю данного человека в попытке убить меня с целью захвата власти. Согласно законам нашего герцогства наказание может быть только одно – смерть! Приговор окончательный и обжалованию не подлежит.
– Да как ты смеешь, рвань, – закричал толстяк, не дав договорить.
Он выхватил кинжал и бросился на меня. Вдруг кинжал упал на деревянную поверхность этой импровизированной сцены. Меня замутило. Кинжал упал вместе с рукой, продолжавшей удерживать его. Постарался сдержаться и не уплыть в нирвану после того, что увидел. Естественно, это сработали котята, в смысле система «Хранитель». Мужик заорал не своим голосом, но быстро затих и начал баюкать обрубок руки, оставшийся в его распоряжении.
Как мне не хочется произносить следующие слова! Если бы вы только знали, как не хочется… Но если этого не сделать, даже не представляю, какие будут последствия. Хотя… какими они будут после этих слов, тоже покрыто мраком.
– Приговор привести в исполнение немедленно! – вынес свой вердикт.
Мысленно же обратился к котятам с просьбой, чтобы было минимум крови. Крови не было совсем. Просто человеку стало плохо, и он замертво свалился на доски помоста. Признаков жизни в нем не было. До сих пор не представляю, что они сотворили. Тишина, стоявшая до этого на площади, стала звенящей. Как это возможно, не представляю, но у народа получилось.
– А теперь и я тебе немного подсоблю, – вмешался Профессор. – Подними руки вверх, прикрой глаза и соедини наручи вместе.
Решил не задавать глупых вопросов и просто сделать то, что попросили. Да и состояние было не из лучших. Не представляю, как можно привыкнуть к трупам, а тем более к тому, что они появляются на твоих глазах. Поднял руки вверх, толпа уставилась на меня как на Санта-Клауса на утреннике, прикрыл глаза и соединил наручи. Дальше был фейерверк. Да, да. Именно фейерверк. Притом масштабный и высокотехнологический. Столб огня, бьющий в направлении космоса, был виден очень далеко.
- Предыдущая
- 68/1371
- Следующая