Выбери любимый жанр

Погружаясь во тьму (СИ) - "Tayon" - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

- Не будь такой скромной, любовь моя, - улыбалась та и начала медленно приближаться. – Тебе понравится.

- Не-е-е-е-е-е-ет! – закричала сестра - и пулей устремилась прочь.

Окружающие отреагировали по-разному.

Кто-то за эти несколько дней подобной клоунады привык и не реагирует, кто-то начал смеяться, а некоторые, как я, все еще прибывали в состоянии легкого шока.

- Ха-ха-ха-ха-ха! Мне это точно никогда не надоест! – смеялась Панси.

Покинув кабинет мы - то есть я, Гермиона и Панси, - пошли вместе к кабинету зельеварения. Урока Зелий сейчас нет, но забрать пару книжек у профессора Слизнорта нужно, он велел подойти к нему, для проекта пригодится.

- Сегодня должны будут привезти оставшиеся ингредиенты, - сказала Гермиона, пытаясь не думать о том, что видела, и как-то уложить торчащие от статического электричества волосы. – К вечеру привезут. Я после дополнительных уроков заберу их.

- Я схожу за ними тогда, - сказал я. – Все равно мне делать нечего, а у тебя и так много работы.

- Спасибо, Гарри, - улыбнулась Гермиона.

- М? – я резко обернулся.

Интуиция что-то дернула меня, но я там ничего не заметил. Лишь пустой коридор.

Может, показалось?

- Ты чего, призрака увидел? – спросила Гермиона.

- Нет, просто показалось, - ответил я.

- Слышала в последнее время, всем что-то кажется.

Пожав плечами, я двинулся дальше.

- У нас сейчас что? – спросила Панси.

- Чары, - ответила Гермиона. – Тестирование проводиться будет.

- О, я и забыла об этом, - хмыкнула слизеринка. – Ну, будем действовать по обстоятельствам.

- Ты вообще когда-нибудь готовишься?

- Я ведь все равно сдаю, так что все нормально, - отмахнулась Паркинсон.

- Сдаешь. Но после всех этих Вопиллеров немудрено занервничать...

- Да ничего такого уж страшного, - слегка вымучено улыбнулась она, – На тесты не повлияет. Но дома мне точно обеспечена порка. Каникулы обещают быть «незабываемыми».

Ну да, после того, как Панси отчудила такое с Генни, об этом быстро узнала профессор МакГонагалл и отчитала девушку за такое поведение, так как это явно не вписывается в тон «леди». А на следующий день мы узнали, что миссис Паркинсон может быть даже громче и сердитее, чем миссис Уизли.

- Ай, пофиг. До рождества мама с папой остынут, - махнула Панси рукой. – Мне разве что выговор грозит и все.

- Ну, удачи.

Забавно это смотрится со стороны. Гриффиндорка и слизеринка спокойно болтают на вполне обычные темы и даже не вспоминают о такой вещи, как «межфакультетная вражда». Еще одно доказательство того, что этот дурацкий конфликт никому не нужен. Конечно, их порой может перемкнуть на получасовую ругань друг с другом, но это скорее личное, а не межфакультетское.

- Кстати, Гермиона, - вспомнил я. – А ты случаем ничего по той теме, что я спрашивал, не нашла?

- Ты про феекровок? – посмотрела она на меня. – Нет. В библиотеке ничего нету, а мадам Пинс ничего не знает. Хотела спросить учителей, да как-то запамятовала.

- Странно, - нахмурился я. – Если этого нет даже в библиотеке Хогвартса…

- Вы о чем? – заинтересовалась Панси.

- Да я тут слово одно узнал – «феекровки», вот и хотел узнать что это.

- Феекровки, феекровки, феекровки, - бормотала слизеринка, хмуря брови. – Что-то крутится в голове, но не могу вспомнить. Может, это полукровки от брака с магическими существами? Ну, типа Хагрида.

- Возможно, - пожал я плечами. – Вот и хотел просто узнать.

Если это заинтересовало Снейпа, то, может, тема и правда важная.

- Может, у профессора Флитвика спросить? – предложила Грейнджер. – Как раз после теста можно подойти к нему.

- А это идея, - согласился я. – Ну, значит, спросим.

А меж тем мы добрались до кабинета…

***

Генриетта двигалась по коридору, громко топая ногами, и своим раздражением аж воздух вокруг себя искривляла, из-за чего окружающие старались держаться от нее подальше. Красная от стыда и злости, она хотела сейчас пойти и что-нибудь побить, но нельзя. Скоро будет тестирование по Чарам, и уйти сбросить напряжение в спортзал не получится.

- Черт, черт, черт, черт, опять я попалась! – рычала Генни. – Как же стыдно!

Все опять увидели, как она смущается, все опять увидели, как она визжит и трусливо убегает. Как же стыдно… Особенно, что все это видел Гарри…

- Показать себя такой слабой… да еще и перед ним…

Большего унижения и нет.

Генриетта росла в очень сдержанном окружении. Сириус учил ее только тем вещам, которые должен знать боец, а потому на остальные важные детали просто не было времени. Тетя Меда и Нимфадора пытаются ей и другое показать, но вбитые Блэком шаблоны с трудом воспринимали новую информацию. Вот и получается, что, сталкиваясь с тотальной извращенкой, которая никого не стесняется и открыто пристает к ней, мозг Генриетты впадает в логический ступор.

Цепочка мыслей у нее в голове примерно такая.

Пристают + трогают + нет враждебности + говорят пошлые вещи + смущение = Ошибка! Ошибка! Ошибка!

Вот Поттер и дергается, убегает и просто не знает, что ей делать в такой ситуации. Ее никогда не учили, как справляться с подобным, а спросить совета не у кого. Она хотела бы написать тете Меде или хоть Нимфе, спросить их совета, но было слишком стыдно это делать, да и они точно посмеются над ней и всей глупостью ситуации.

- Что же делать? – спрашивала она саму себя.

Единственный вариант – это держаться от Паркинсон подальше, но та сама подкрадывается и нападает, а потому быть готовой всегда просто невозможно. Так из-за этого она еще и посмешищем для всей школы стала.

Над ней разве что Дафна Гринграсс не смеется, просто потому, что она сама опасается приближаться к Паркинсон.

- Так, спокойно, - сказала она себе, стараясь глубже дышать. – Я найду выход из этой ситуации. Я справлюсь. Всегда справлялась.

Да. Нельзя сдаваться или поддаваться на ее провокации. Если она и дальше будет также реагировать, то подобные приставания не прекратятся.

- Хорошо!

Все для себя решив, она направилась к кабинету Чар.

Запустив руку в сумку, чтобы достать бутылку воды, она неожиданно нащупала там кое-что знакомое…

Достав тонкую книжку в кожаном переплете с весьма глупым текстом внутри, она нахмурилась.

- Я случайно взяла ее с собой? – спросила она саму себя. Когда собирала вещи, то вполне могла и ее прихватить, только… - А ладно, потом разберусь.

Убрав эту вещь обратно, она двинулась по своим делам…

Глава 30. Исток.

- Неплохо, неплохо, ребята, - улыбнулся Филиус Флитвик, забрав последний листок с тестом. – Вы отлично справились и весьма быстро. К следующему уроку я озвучу результаты, но более чем уверен, что вы хорошо постарались.

Народ заулыбался.

Да, так и нужно. Веселая и дружелюбная атмосфера – вот как должен проходить урок, и Филиус всегда старался поддерживать это вместе с трудолюбием учеников. Некоторые учителя считают, что нужно быть строгими и требовательными, а другие слишком много сюсюкаются с ними, но Флитвик занял золотую середину между этими методами. Он весел и всегда готов рассказать какую-нибудь подходящую шутку, но достаточно серьезен, чтобы уроки не превращались в балаган. Ну, а его манера общения и умение рассказывать истории часто мотивировали учеников хорошо справляться со своей работой, чтобы можно было послушать любимого учителя.

- До конца урока у нас еще пятнадцать минут, а потому давайте обсудим какую-нибудь тему? – предложил он то, чего ученики очень ждали. Отпускать учеников слишком рано с уроков нельзя, даже если они быстро справились, и, чтобы они не томились, профессор Чар всегда рассказывал им что-нибудь, или вел какую-то беседу с ними. Обычно это были истории из его дуэльного прошлого или какая-то шутливая тема, которую он пытался объяснить с магической точки зрения, как тех же супергероев из магловских историй. Весело было пытаться определить, какой могли бы магией пользоваться те или иные персонажи. Ребятам понравилось. – Итак, какую тему обсудим?

46
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Погружаясь во тьму (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело