Выбери любимый жанр

Шах и мат. Часть 1 (СИ) - Соболева Анастасия - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Но к счастью, боги сжалились над ним, видимо решив отплатить за многолетнюю службу. Стоило его преосвященству вернуться в столицу под предлогом необходимости срочно доложить высшим о ситуации, оставив тем самым эльфов самих разбираться с происшедшим, как ему сообщили о том, что принцесса попалась! Тем не менее, даже после того как Виктория Шереметьева была доставлена в главный храм, он не позволил себе расслабиться. В этот раз Мирут решил лично открыть портал к высшим и самостоятельно проконтролировать отправку к ним бессознательной девушки. Его преосвященство не мог допустить ещё одной ошибки. И даже тот факт, что принцесса находилась под действием мощного яда и проснуться должна была не раньше чем через сутки, не стал для него причиной, чтобы отправиться отдыхать.

Закончив с транспортировкой, его преосвященство остался сидеть в «звёздной комнате». Так она называлась из-за множества пентаграмм, которыми были расписаны стены помещения. Сам Мирут обладал духовной энергией и был практически незнаком с магией, тем не менее, высшие утверждали, что для открытия портала в этой комнате использовались именно магические руны. Налажена система связи была ещё задолго до того, как Мирут стал главой специального отряда по поиску попаданцев, и многие моменты её работы были ему неизвестны. Например, как именно высшим существам удавалось открывать портал в обход антителепортного барьера столицы.

Само собой, никакой барьер никогда не стал бы проблемой для подобия богов на земле, но ведь они обустроили всё таким манером, что даже простые служители церкви были способны активировать телепорт. Всё, что от тех требовалось, это положить попаданца на специальный камень прямоугольной формы по центру комнаты и запустить артефакт на его правой стене. После этого тот срабатывал как портал и отправлял иномирных вредителей по заранее установленным координатам прямиком в руки высших существ. Всё было легко и просто, однако лишь на первый взгляд. Ведь чтобы провернуть подобное изнутри барьера столицы, в нём должна была непрерывно поддерживаться открытая брешь. К сожалению, Мирут не знал, делалось ли это с помощью какого-то мощного артефакта в здании телепорта или же им помогал один из операторов барьера. Однажды он спросил об этом высших, однако те отчётливо намекнули, что знать подробности данного дела Мируту незачем. Хорошо запомнив их слова, впоследствии его преосвященство больше никогда не пытался узнать об этом вопросе что-то свыше того, что ему было позволено.

Естественно, именно при помощи телепорта в тайном зале Мирут и отправил Викторию Шереметьеву к высшим существам. Вот только с того момента прошло уже больше часу, а с ним никто ещё не связался. Обычно это происходило в течение десяти минут — получаса с момента отправки, и независимо от того, занимался переброской он лично или же его ближайшие подчинённые. Поэтому, сидя на стуле в звёздном зале, где кроме пары стульев, нескольких магических светильников, камня-телепорта и рунных пентаграмм больше ничего и не было, его преосвященство то и дело ловил себя на закусывании губ и желании погрызть ногти. Разумеется, это от нервов и навязчивых мыслей. Неужели девчонка опять что-то учудила? Но ведь она должна быть без сознания. Яд не сработал? Очень странно…

Пока Мирут ещё только раздумывал о том, стоит ли ему самому связаться с высшими, случилось нечто неожиданное. Внезапно от камня в центре зала пошёл характерный свет, что не на шутку удивило священника. Конечно, он знал, что происходит, однако внезапность события заставила его по-настоящему насторожиться. В мгновение всё внутри него сжалось в тугой узел. Как-никак, обычно о своём визите высшие сообщали как минимум за несколько дней. Внеплановый же визит означал, что случилось нечто непредвиденное.

— Ваше Сияние! Что вы здесь делаете⁈ — забывшись, выкрикнул Мирут. Всё-таки он определённо не ожидал, что к нему пожалует сам господин Хито Мория, который, как его преосвященство привык считать, являлся одним из главнейших высших. Если, конечно, и вовсе не был их лидером. Тем не менее, быстро собравшись, Мирут тотчас исправился. — Прошу меня простить, я позволил себе лишнего. Приветствую вас в главной церкви Алуина, Ваше Сияние!

— Приветствую и тебя, мой верный Мирут, — кивнул головой Хито Мория, бросив в сторону священника мимолётный взгляд. Очевидно, присутствие Мирута в звёздном зале его ни капли не удивило. Ну да его преосвященство уже давно понял, что у высших есть возможность наблюдать за этим местом издалека. Скорее всего, при помощи некоего артефакта или магического камня, установленного на луче одной из пентаграмм.

Несмотря на то, что высший только сейчас соизволил сменить лежачее положение, в котором происходила телепортация, на сидячее, превосходство в каждом его жесте и движении ощущалось с самого начала. Пусть чисто формально господин Хито Мория и был здесь гостем, складывалось впечатление, будто император вернулся в свой дворец, чтобы надавать слугам нагоняев за плохую работу. Хотя почему «будто»? Мирут боялся, что именно так всё и обстояло.

Без лишних слов Его Сияние прошёл в дальний конец зала к стульям и, проверив чистоту первого попавшегося, с гордо поднятой головой опустился на него как на трон. После чего жестом предложил Мируту присесть напротив. Взяв себя в руки, священник отреагировал на приглашение лишь спустя пару секунд. Настолько сильно он был заворожен зрелищем. Вопреки ожиданиям, скромная мрачная обстановка, в которой они находились, лишь подчёркивала излучаемое высшим существом величие. Здесь и сейчас высший действительно был сродни богу!

— Итак, — наконец произнёс господин Хито звонким спокойным голосом. — Как ты думаешь, почему я здесь?

Мирут с трудом сглотнул ком в горле, будучи не в силах выдержать пристального взгляда тёмных глаз собеседника. Тем временем господин Хито в нетерпение шевелил волчьими ушами, что заставляло священника нервничать ещё сильнее. Как-никак, одна только внешность этого высшего уже внушала уважение и страх. От волка у него были не только заострённые серые уши и короткий хвост. Казалось, что черты хищника у Его Сияния (которому, по людским меркам, можно было бы дать лет сорок, не больше), имелись везде и сразу. Коротко стриженые волосы, острый подбородок, напряжённые уголки губ и плавность движений говорили о том, что господина Хито определённо не стоит злить или раздражать.

— Смею предположить, что с принцессой Викторией возникли некоторые проблемы, — наконец произнёс его преосвященство, собрав всё своё мужество. — К тому же, весьма серьёзные, учитывая, что вы решили обсудить это лично, а не по артефакту.

— Отчасти ты прав, — кивнул головой высший. — Однако в первую очередь я здесь, чтобы прояснить один момент. Наш менталист уже успел бегло оценить воспоминания принцессы. И меня кое-что в них очень сильно заинтересовало, — он слегка наклонился в сторону Мирута. — Объясни мне, как так получилось, что принц Ярослав оказался в поместье второго наследника во время нападения?

— К сожалению, вынужден доложить, что он…

— Он? Хочешь сказать, что это его вина, а не твоя недоработка? Мало того, что вначале ты позволил ему исчезнуть вместе с принцессой, так теперь ещё и дал понять, что с церковью всё не так просто. Это недопустимо, — пусть господин Хито и не кричал на Мирута, ощущения были ещё хуже. Как будто с каждым холодным словом Его Сияния петля на шее священника затягивалась всё туже и туже.

— Мне очень жаль, но всегда можно…

— Исправить ситуацию? — слегка улыбнулся господин Хито. — Надеюсь, ты не собираешься предлагать мне обработать принца ментальной магией? Или вообще убить? А может, ты уже… — во взгляде высшего совершенно точно блеснули гнев и угроза.

— Разумеется, нет, Ваше Сияние! — в страхе воскликнул священник. — Конечно, избавиться от свидетеля или обработать его магией было бы легче всего, однако я отлично понимаю, что это не наш случай.

— Радует, — кивнул головой высший. — По крайней мере, ты хорошо усвоил, что Ярослав Шереметьев нужен нам живым. Во всяком случае, до поры до времени. И что же тогда ты хотел сказать?

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело