Выбери любимый жанр

Седьмой Рубеж V (СИ) - Бор Жорж - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

— Капитан Бридер на связи, герцог Рикер. — спустя пару минут тишины, произнёс Серый. — У меня срочные новости.

— У меня тоже, капитан. — послышался из связки колец уверенный голос главы канцелярии. — Вас уже несколько дней как объявили дезертиром и предателем империи. Есть что сказать по этому поводу?

— У меня были веские причины, ваша светлость. — твёрдо ответил Бридер.

— Даже не сомневаюсь. — хмыкнул Рикер. — Я сейчас нахожусь не в лучшем настроении. Если есть что сказать, то можешь начинать. У тебя минута.

— Мы находимся в пяти сотнях миль к западу от Великой Преграды. — произнёс Бридер. — Боевой отряд из двенадцати человек двигается в сторону столицы Западной Марки.

На некоторое время в разговоре повисла пауза. Я примерно представлял себе, что происходит сейчас в кабинете герцога. Почти видел, как он сидит и непонимающе смотрит на переговорный артефакт перед собой.

— Не знаю, что там у тебя произошло, капитан. — наконец резко произнёс Рикер. — И чем ты так промыл себе мозги тоже не знаю, но это переходит всякие границы. Что за отряд? Кем ты командуешь?

— Командую не я, ваша светлость. — спокойно ответил Бридер и вопросительно посмотрел на меня.

— Говорит герцог Алексиус Дримет Миар. — забрав амулет у Серого, твёрдо произнёс я. — В данный момент я принял на себя командование сводным отрядом магов и воинов империи. И у меня есть для вас ряд сообщений, герцог Рикер.

Глава 23

— Сейчас не подходящее время для идиотских розыгрышей. — рыкнул в ответ Рикер. — Бридер, я приказываю тебе немедленно явиться на ближайший Рубеж и дать развёрнутый доклад старшему офицеру Серой Стражи. Ваша верность империи под большим вопросом, капитан. Если…

— А теперь слушайте меня, герцог. — жестко оборвал пылкую речь главы канцелярии я. — У меня не так много времени, чтобы что-то вам доказывать. С минуты на минуту за нами явятся истинные хозяева западный пустошей, с чьими питомцами вы возитесь на Рубежах. У меня нет никакого желания тратить последние мгновения на бессмысленные препирательства. Просто слушайте.

— Что вы себе позволяете⁈ — возмущённо взревел глава канцелярии. — Кто вы вообще такой?

— Кто я такой уже было сказано. — невозмутимо ответил я. — Дважды повторять я не привык. Вы готовы слушать?

Рикер кипел. Короткая пауза была переполнена гневом и яростью. Однако, глава канцелярии не зря занимал свой пост. Ему потребовалось всего несколько мгновений, чтобы прийти в себя и оценить ситуацию.

— Да. — коротко процедил мой далёкий собеседник.

— Великая Преграда должна была разрушиться примерно через три года. — произнёс я. — Но эти данные устарели. На данный момент я считаю, что разрушение может произойти в ближайшие месяцы из-за критического количества использованной маны вокруг. Хозяева чудовищ, которые тайно продолжали жить и развиваться в пределах Западной Марки, долго готовились к этому моменту. Их конечные цели нам не известны, но при любых раскладах от империи и ваших легионов, которые сейчас двигаются к цитаделям, ничего не останется.

— Что за бред⁈ — уже не так яростно спросил Рикер. — Откуда данные? Чем вы можете подтвердить свою личность?

— Некоторое время назад случился прорыв чудовищ в районе четвёртого Рубежа. — ответил я. — Твари преследовали отряд магов, который добыл в западных пустошах ключ к замку Миар. Отряд и преследующая его орда были уничтожены в результате использования магами Ветра Перемен. В этот момент активировался найденный ими артефакт. Именно он вернул меня в реальный мир. Ваши люди искали Проклятого, но это оказалась ошибка.

— Бридер? Ты там? — немного помолчав, произнёс герцог.

— Да, ваша светлость. — чуть наклонившись ко мне, ответил Серый.

— Я приговариваю вас к смерти за разглашение государственных тайн. — четко произнёс глава канцелярии. — Приказ поступит сотрудникам канцелярии по всей империи.

— Чего и следовало ожидать. — тихо проворчал Бальд. — А вы действительно думали, что он вам поверит?

— Капитан Бридер находится под моей защитой. — спокойно ответил я. — Его жизнь вы можете забрать только через решение императора. Но это будет вторжение в личные дела герцогства Миар.

— Герцогство Миар уничтожено пять тысячелетий назад. — резко ответил Рикер. — Заканчивайте эту клоунаду! У меня нет времени на идиотские выходки предателей империи!

— Хорошо. — спокойно ответил я и одним импульсом погасил канал связи.

— Что ты делаешь⁈ — нервно спросил Бридер. — Ты же собирался поговорить с ним! У нас столько важной информации…

— Жди. — спокойно ответил я.

— Что значит… — начал было Серый, но тут же замолчал, уставившись на связку амулетов в моей руке. Артефакты едва заметно светились, сообщая о запросе на активацию с другой стороны.

— Герцог Миар слушает. — мысленно коснувшись канала магической связи, произнёс я.

— Мне нужны доказательства. — не размениваясь на приветствия и гневные заявления, прозвучал из амулета злой голос главы канцелярии. — Откуда вам известно о целях экспедиции магов академии Виара и их находке?

— Я собрал сведения из множества разрозненных источников, господин Рикер. — невозмутимо, будто наш разговор вообще не прерывался, ответил я. — Сейчас это уже не имеет значения. Могу только сказать, что имперские маги добыли артефакт с разрешения и согласно планам хозяев Западной Марки. Вас сейчас должны заботить другие вещи.

— Например? — прямо спросил Рикер.

— Например истинные возможности ваших врагов и их ближайшие планы. — усмехнулся я.

— Мы успешно сдержали штурм седьмого Рубежа и заставили противника отступить. — с некоторой долей превосходства, сообщил Рикер. — Не думаю, что вам есть что добавить к уже полученным нами данным с поля боя.

— Вы удивитесь, господин Рикер. — произнёс я. — Но ваши противники отступили вовсе не потому, что наткнулись на серьезный отпор имперских магов и подразделения Спящих.

— Что вы имеете в виду? — тут же спросил глава канцелярии. — Кто такие Спящие?

— Похоже, этот разговор будет значительно длиннее, чем мы думали. — устало вздохнул Ридра.

— Странно, что глава канцелярии не в курсе существования вашего подразделения. — озадаченно произнёс Виргас. — Я думал, что только рядовые сотрудники об этом ничего не знают.

— Этот вопрос вам лучше уточнить у его величества. — даже не подумав ничего пояснять собеседнику, ответил я. — Мы сейчас говорим о ситуации вокруг седьмого Рубежа и Великой Преграды. Силы погонщиков тварей отступили из-за прорыва на их территории ссшшедов.

— Подземники? — удивлённо уточнил Рикер. — Я сильно сомневаюсь, что обычное Око Пламени заставило орду тварей сняться с места и прекратить штурм.

— Речь о полноценном вторжении, ваша светлость. — вставил Бридер. — Так вышло, что мы обрушили свод над крупным поселением ссшшедов и они выбрались на поверхность.

— Вы что сделали⁈ — потрясённо переспросил Рикер.

— Обрушили свод. — дисциплинированно повторил Серый. — Погонщики тварей решили запечатать прорыв массой чудовищ, но ссшшеды создали из нападавших свою армию для дальнейшего вторжения. Мы стали свидетелями уничтожения крупной орды, которой командовал отряд погонщиков, когда возвращались из замка Миар.

— Откуда⁈ — количество эмоций в голосе главы канцелярии уже перевалило за все разумные пределы. Ещё немного и он провалится в шок.

— Из замка Миар. — вообще не обращая внимания на состояние своего шефа, произнёс Бридер. Видимо, капитан хорошо знал главу канцелярии и был полностью уверен, что тот справится с объемом новой информации. — Это было основной целью нашей вылазки за пределы седьмого Рубежа. Герцогу Миару необходимо было получить доступ к своей сокровищнице, чтобы полноценно разобраться в происходящем. Оказалось, что хозяева Западной Марки ждали этого много веков. Им нужен был доступ к заклинательному покою замка Миар. И они вполне могли его получить. Если бы не воительница из другого мира, которая защищала подземелья замка, у них вполне могло получиться.

45
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бор Жорж - Седьмой Рубеж V (СИ) Седьмой Рубеж V (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело