Выбери любимый жанр

Зеркала миров (СИ) - "Svetlana" - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

— А что, Каддис или другие вербовщики сюда часто заезжают? — неожиданно спросила Мари поднимая свой взгляд на Фалько.

Почему-то парень растерялся. Не от самого вопроса, а словно от чего-то другого. Он очень странно смотрел на неё.

— Каддис или другие вербовщики часто бывают тут? — Мари повторила вопрос громче и отчетливее.

— Что, простите? — потерянно переспросил Фалько. Он неловко взлохматил и без того торчащие во все стороны волосы.

— Да, не было тут никого уже почти две луны(**.). Хотя ребята рассказывали, что Каддис заезжал в соседние деревеньки. Вот несколько деньков назад был в Сонвейге. Так что и сюда должен был заглянуть. Это, как пить дать.

Мари еще раз перечитала пару строк из письма лорда.

«… и понял, что моя жизнь — это служба на передовой, в нашей действующей армии. Я имел долгую, убедительную беседу с господином Каддисом, величайшим воином и благороднейшим из смертных и…»

Настоящий Каддис прибывший на постоялый двор не просто не узнал лорда. Похоже, что он увидел Мерриана первый раз в жизни.

Мари была уверена в этом. Каддис далеко не идеален. Но не стал бы скрывать свои намерения. Он совершенно не удивился увидев Мерриана, с которым вроде бы договаривался недавно.

Наоборот. Он бросился на лорда, как коршун на свою добычу, сразу оценив выгоду от приобретения такого новобранца.

Мари на долю секунды прикрыла глаза.

Каддис никогда не видел Мерриана до этого вечера.

На мгновенье её души коснулся страх. Как будто она неожиданно угодила в паутину чужих интриг.

Чужих интриг, чужого мира.

Что происходит вокруг нее?

Только сейчас, в полумраке маленькой комнаты с узкими окнами, почти не пропускающие свет с улицы, Мари по-настоящему ощутила, что вокруг простирается иной мир. Со своими жителями, законами и мрачными тайнами.

Его незримые щупальца простирались из чуждой и опасной мглы, тянулись из тьмы веков.

Она чувствовала его громкое хриплое дыхание.

А, нет. Это не мир. Это так громко дышит Фалько, который застыл как столб на пороге ее комнаты.

— Ты что-то еще хотел сказать? — уточнила Мари.

Ей стало не по себе от его молчания и пристального взгляда.

Она коснулась подола рубахи и нашла кнопку перехода.

— Что? А, да. Я… Спокойной ночи… лорд.

Фалько выскользнул за дверь и тут же вернулся.

— Вы это… Тут с внутренней стороны есть засов. Так вы уж закройте его когда я уйду. Гм-м. Ладно? А то… мало ли.

— Хорошо. Иди.

Фалько наконец убрался. Мари перевела дыхание и наконец выпустила из руки кнопку перехода. И только сейчас, случайно коснувшись соединений некоторых внутренних деталей одежды, которые должны были обеспечить видимость мужского тела, она внезапно обнаружила, что конструкция утратила стабильность. Наверное, это был результат ее пируэтов во время сражения.

Мари дотронулась до крошечного рычажка в складках рубахи и все мини приспособления тут же вернулись на свои места тщательно скрывая округлости девичьей фигуры.

Видел ли ее промах Фалько? Может поэтому и не уходил? Догадался? Или нет?

В любом случае надо не ждать, а выезжать уже сегодня ночью.

Чем быстрее она доберется до замка и найдет этих чертовых дракончиков, тем быстрее завершится эта безумная поездка.

* * *

— Ты куда? — удивился Йен, глядя как его товарищ собирает свою простую постель на конюшне, где они ночевали ради экономии средств.

— Так надо, — коротко отрезал Фалько пакуя легкий матрас и отправляясь с ним к хозяину договариваться о доплате за ночевку в коридоре второго этажа.

— Серебряный сверх суммы, — предложил Фил хлопая бесстыжими глазами.

— Ты рехнулся? — вежливо поинтересовался Фалько. — Где я тебе столько возьму?

— Пусть лорд платит, — равнодушно пожал плечами хозяин. — Это ведь его ты собрался охранять в моём доме.

Фалько немного смутился. Действительно неудобно выходит. Они тут все друг друга давно знают и вдруг такое недоверие.

— Ну давай я тебе дров нарублю, — сердечно предложил он. — Или котлы вымою.

— Дрова мне и без тебя наколят, — задумчиво произнес хозяин. — А к котлам я тебя сам не подпущу. А знаешь, что?

Было видно, что Фил аж просиял от внезапной идеи.

— Вымой, ты пожалуй, в главном зале полы, и будем в расчёте.

— Хорошо, — неожиданно легко согласился Фалько направляясь на второй этаж.

— Ты понял, меня? — не веря услышанному крикнул вдогонку ему хозяин. Заплеванные, в жирных пятнах полы отказывались мыть даже слуги. Ради такого дела Филу приходилось выделять отдельную, повышенную оплату труда.

— Чего ж, не понять. — откликнулся Фалько, который уже поднялся по лестнице. — Я же не глухой! Утром все вымою.

— Если откажешься, — продолжил хозяин. — То пусть молодой лорд платит.

Фалько не ответил. Он уже стелил свой походный матрац перед дверью в комнату Мерриана.

— «Странный лорд», — бормотал он себе под нос, с оттенком насмешки копируя недавно услышанные слова своих приятелей. — Странный лорд. Странный… Знали бы они, насколько он странный.

* * *

Продолжение следует

.

Глава 5

Тени и зеркала

Верная принятому решению, покинуть постоялый двор уже этим вечером, Мари вернула камзол на прежнее место и проверив все детали одежды открыла дверь в коридор. И сразу же натолкнулась на Фалько, с комфортом устроившегося на походной постели.

— Почему ты тут? — на мгновение ей вновь стало не по себе.

Письмо лорда. Убийство камердинера и ощущение ловушки, о которой возможно еще никто не подозревал. Даже сотрудники станции перехода.

— Так, это. Тут просторно, да и дешевле, чем на конюшне.— Фалько натолкнулся на её строгий взгляд и перестал балагурить.

— Не беспокойтесь лорд. Это… Ну, пока охрану вы себе не нашли, то я тут присмотрю малость. Хотя, никто конечно… народ тут мирный, но всё ж таки…

Мари улыбнулась. От сбивчивых слов этого парня почему-то на душе стало теплее. Может действительно, так безопаснее?

— Где сейчас может быть Отец Егоний? — спросила она.

— Известно где. Он как молитвы покойнику прочитал, так и ушел к себе. — Фалько кивнул в сторону крайней двери. — Вон та, что у лестницы, сбоку.

Комната Отца Егония была гораздо меньше покоев лорда и напомнила Мари крохотную кладовку из ее мира и времени.

— Кого они присылают? Мальчишек, которые играют в лордов! — сразу заорал Егоний, как только Мари захлопнув за собой дверь хотела объяснить причину визита.

— Юных дуриков, не способных оценить ситуацию и увидеть что-то дальше собственного носа?! Ну скажи, мне будь так добр. Поведай! Зачем тебе понадобилось цепляться к Каддису? Неужели настолько сложно было побеседовать с ним, заверить в преданности, дружелюбии или хотя бы сказать, что подумаешь. Пояснить, что тебе надо спросить разрешения у Его Высочества? Да, мало ли, что можно придумать. Вариантов — миллион, но ты, конечно, выбрал самый худший!

10
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Зеркала миров (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело