Выбери любимый жанр

Я за твоей спиной - Холланд Саммер - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Фло сама направляет его в себя – не любит долгих прелюдий. Она уже готова. Гэри готов отдать многое, чтобы понять, как ей это удается.

За три года они должны были привыкнуть друг к другу. Может, даже надоесть. Но каждый раз, оказываясь в его руках, она уже готова. Это слишком хорошо, даже думать не получается, и Гэри отдается моменту. Он прижимает Фло к стене, двигается быстро – может, слишком быстро. Она стонет ему в ухо, сладко, прерывисто. Сжимается вокруг него, хватается за плечи и даже сейчас, припертая к стене, пытается подаваться навстречу, требуя больше.

Надолго Гэри не хватает, но ей и не нужно многого: она первая впивается зубами в его плечо и задерживает дыхание. Всего на секунду, потому что в следующую Фло уже взрывается криком – даже не стоном, – повторяя его имя. От этого звука он кончает быстрее, чем успевает подумать хоть о чем-то.

– Я люблю тебя, – выдыхает он, помогая Фло опуститься на пол.

Она потягивается, подставляя тело воде, и делает погорячее. Гэри готов даже на кипяток, лишь бы ее лицо оставалось таким довольным.

– Я тоже люблю тебя, – отвечает Фло. – А теперь дай мне помыться.

– Хочешь, я это сделаю? – спрашивает он и тянется за мочалкой.

– Это долго, – смеется она. – Опоздаешь, а я буду виновата.

– Я постараюсь не залипать на твоей груди, – обещает он.

Гэри уже знает, что не сдержит обещания, и ему плевать, опоздает ли он на работу. В последнее время они не так часто совершают глупости, и сейчас не хочется рушить настроение. Но Фло настойчиво толкает его к выходу.

– Ты обещал мне завтрак, – напоминает она. – Серьезно, Гэри.

Он сдается. Целует ее еще раз, берется за полотенце. Силуэт на фоне запотевшего стекла прекрасен, и оставить его без внимания невозможно.

– Ты как из фильма, – говорит он, вытирая мокрые волосы.

– Гэри? – Фло выглядывает из-за перегородки, удивленно осматривая его с ног до головы. – Это был комплимент?

Он кивает. Фло смеется, брызгая на него водой, и снова выгоняет. Внутри растет желание сказаться больным и провести вместе с ней ленивый день в постели. Сейчас им редко удается пересечься с утра: открытие галереи заставляет ее подниматься ни свет ни заря, но скоро все начнет возвращаться в привычный график.

Теперь только Гэри замечает, как сильно соскучился. Он засовывает свой завтрак в микроволновку и начинает собирать для Фло ее обычную бурду, чтобы измельчить в блендере до состояния детского пюре. Он до сих пор не понимает, как она может это пить и зачем вообще пить еду.

Ба говорит, что им пора жениться. Ба вообще говорит это года два как, но Гэри начинает обдумывать это только сейчас. Правда, все равно сомневается: им и так здорово жить. Зачем тратить кучу денег на свадьбу, если и без нее все в порядке?

Хотя нет, не в порядке. Что-то меняется между ними, и он еще не понимает, что именно. Жаль, пока нельзя. Было бы можно – заехал бы в какой-нибудь крутой магазин за кольцом.

– Ты супер! – Фло вырастает из-под земли, вырывая его из мыслей. Она завернута в полотенце, волосы все еще влажные.

Гэри наклоняется к ее шее и, не удержавшись, слизывает оставшиеся капли. Ее кожа пахнет какими-то цветами и свежестью. Фло смешно поводит плечами и хватает со стола шейкер.

– Хочешь, останемся дома? – предлагает он.

– Ничего себе. Гэри, – она бросает на него взгляд искоса, – ты сегодня странный.

– Просто соскучился. – Cама она странная. Они же почти не видятся.

– Мы не останемся дома, – Фло делает глоток и чуть отстраняется, – мне нужно в галерею. А тебе – на работу. Кстати об этом…

Она замолкает на полуслове и ставит шейкер обратно. Гэри разочарованно вздыхает, понимая, что план провалился. Если бы она согласилась, он бы уже звонил Марте и кашлял в трубку. Почему-то именно сейчас больше всего хочется остаться с Фло, тем более что на выходные она опять уедет.

Гэри усаживается перед своей тарелкой, пока еда снова не остыла, и успевает наколоть на вилку бекон, когда Фло возвращается с какими-то распечатками.

– Тебе пора отпустить Марту, – заявляет она.

Изящно взобравшись на стул напротив, она кладет перед ним бумаги и тянется за шейкером.

– Что это? – Гэри отрывает взгляд от нее. Похоже на резюме. Ворох бумаг лежит перед ним, пугая масштабами. – Нет, давай не сегодня.

Он откладывает подбор нового ассистента уже несколько месяцев и планирует делать это так долго, как может. А кто бы не откладывал? У Марты есть свои приколы, но она с ним уже давно, и ее загоны можно терпеть. А придет кто-то новый, что будет? Лишнее шуршание за дверью, мерзкое «мистер Барнс» и какие-нибудь щенячьи глаза с вываленным языком, готовым вылизывать жопу. Фло настойчиво придвигает резюме ближе к нему.

– Я знаю, ты не любишь перемены, – говорит она мягко. Гэри тут же передумывает оставаться дома. – Ты и к Марте долго привыкал. Но она уже три месяца как получила оффер, и если ты ее не отпустишь к Джеку, она уйдет совсем.

– Марта? – Гэри не верит, что она может уйти.

Четыре года назад он выбрал ее из сотни кандидатов – Леон заставил, – а потом привыкал не меньше года. Теперь она его будто воспитывает: настойчиво напоминает поесть, подсовывает записки за пять минут до встреч, даже одежду на нем приглаживает. И глаза закатывает тоже, типичная черная мамочка. Гэри немного неловко, но она действительно помогает. Он уже не так уверен, что может прожить без ассистента.

– Да, Гэри, – настойчиво повторяет Фло. – Марта может совсем уйти, и это будет нечестно.

– У меня нет времени собеседовать людей, – недовольно бурчит он, но в резюме все же заглядывает.

– Но день в постели провести у тебя время есть? – смеется она, и Гэри ничего не остается, как состроить гримасу в ответ. – Не волнуйся, я сделала это за тебя.

– Ты сделала что?

– Прособеседовала твоих кандидатов. Эти, – Фло кивает на стопку резюме, – уже отобраны. Мной.

– Ты не работаешь в «Феллоу Хэнд».

– Я просто хотела помочь.

– Мне? Или Марте?

– Не придирайся.

Гэри не нравится, что Фло вмешивается в его работу. Черт, ему не нравится даже, когда кто-то из братьев вмешивается, не то что его женщина. Та замечает недовольство и аккуратно кладет палец ему на лоб, расправляя складки между бровями.

– Не придирайся, пожалуйста, – повторяет она. – Я хотела помочь, потому что ваш эйчар выбирал совершенно не тех. Ты бы устал после второго собеседования, и я решила взять это на себя. И да, Марта мне уже жаловалась. Знаешь, кому еще она успела пожаловаться?

– Джеку?

– Всем. Всему вашему офису. Кажется, даже Леона успела в коридоре поймать.

Марта, конечно, заслуживает наказания, но Гэри все равно больше злится на Фло. Он еле сдерживается, чтобы не заорать, но отвлекается на резюме, которые она отобрала.

– Тут три хороших кандидата. – Она, кажется, понимает его интерес к бумажкам по-своему и выдвигает верхние три резюме. – И мне больше всех понравилась Вивьен Хайгерт.

– Чем?

– Профессиональная. Спокойная, уверенная, держится хорошо. Отличное резюме, и работу свою явно знает.

– Что насчет остальных двоих?

– Джош Даллас тоже с хорошей квалификацией, но обед тебе греть не будет. Зато сможет даже забрать часть твоей переписки. Есть нюанс, правда.

– Какой?

– Он очень… – Фло мнется, прикусывая губу. – Специфичный парень. Красится лучше меня.

– Понял. – Ну да, конечно. Чтобы от него весь операционный отдел шарахался. – И третья?

– Саванна Джонсон. Очень похожа на Марту, даже, наверное, слишком похожа. Но тебе подойдет.

Гэри пробегается глазами по каждому из отобранных резюме и откладывает их в сторону. Нет, он не даст Фло победить, какую бы игру та ни затеяла. Она влезает в дела, которые ее не касаются, и это херово для их отношений. Скандалить он, конечно, не будет. Но и на поводу у нее не пойдет.

– Остальные?

– Не так хороши, как эти трое, – она хмурится, наблюдая за ним, – захватила для сравнения.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело