Выбери любимый жанр

Overlord: Право на жизнь. Том 1 (СИ) - "Hydra Dominatus" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Захлёбываясь в собственной слюне она чуть ли не задыхалась, не в силах сдержать свои оглушительные стоны, которые наверное были слышны и за десять километров за замков. Глаза её начали закатываться, постепенно она теряла всякий контроль над ситуацией и судя по её блаженному виду… Люпус явно в глубине души хотела быть ведомой. В этот момент она полностью отдалась в мою власть и превратилась в без остановки стонущую куклу, готовую исполнить любое мое желание.

И когда я это понял, то вдруг и сам потерял контроль, после чего совершил последнюю фрикцию и замер. Спустя только где-то минуту я отпустил её и лёг на спину, чтобы уже по-нормальному перевести дух. Но вскоре на себе я снова почувствовал взгляд хищницы.

Игриво глядя на меня она медленно перевернулась на живот, после изогнула спинку, задрала свою попку и встала на четвереньки. Грудь её качалась и размеренно она подползла ко мне, легла сверху и начала медленно тереться об меня. Её острые соски приятно ласкали тело, а постепенно она прижималась всё плотнее и не только грудью.

— И сколько ты там можешь? — поинтересовался я, глядя в горящее огнём похоти глаза.

— Целую вечность, — облизнувшись произнесла Люпус и томно вздохнув оседлала меня, вновь перехватив инициативу.

Overlord: Право на жизнь. Том 1 (СИ) - img_21

Глава 22

Сколько времени мы провели в купальнях? На самом деле мной счёт времени был потерян. Однако на купальнях дело не остановилось, как и в целом слово «мера» Люпус точно не знала. В свою очередь у меня прокачалась жажда крови и выносливость, что говорило о том, что мы предавались утехам долго, не тратя впустую ни минуты.

Так или иначе делу время — потехе час. Моего внимания требовали и другие вопросы, а именно гильдия авантюристов, появившиеся деревни недалеко от замка, а также набор кадров. Лира проделала огромную работу, однако в одиночку сделать всё не могла. Ей нужна была и помощь, и отдых. Поэтому оставив Люпус нежиться среди мягких и тёплых шкур под присмотром грустной Клементины, я отправился на обход владений.

Первая проверка началась в гильдии авантюристов, она была совсем недалеко, можно сказать фактически под стенами замка. Здесь же начали появляться первые дома. Народ знал, что внутри живёт вампир, однако со временем… желание жить поближе к замку, в котором можно спрятаться в случае угрозы перевесило необоснованный страх. Предрассудки также скоро исчезнут, после чего заселение этих земель пойдёт ещё быстрее. И разумеется, я следил за тем, чтобы народ не строил свои избы слишком близко к стенам, оставляя пятьдесят метров чистой видимости. Слишком высоких зданий тоже никто не строил, потому что пока что в этом просто не было смысла.

— Как проходят тренировки? — у стены здания Гильдии, спросил я, оглядывая тренировочный плац.

— Могло быть и лучше, но в целом… никто со мной больше не спорит, — ответила Бритта, со скрещенными руками стоя у края и следя за своими подчинёнными.

Проверку гордыни скрипя сердцем она прошла, что делало её лучшим бойцом из всех. Она мало того что была единственной из всех, кто обладал не просто жетоном, но ещё и железным, так и в целом была во всём лучше других. Плечи у неё шире любого из этих юношей, удары тоже сильнее и руки… это были руки воина, а не девушки. Грубые и сильные, истёртые плотными мозолями.

— Какого ты уровня уже?

— Всё также пятого, но возможно скоро получится выйти на новый уровень. Бэрэт говорил, что у меня есть потенциал.

— Время покажет, но пока что ты справляешься неплохо. Надо будет проверить вас в бою.

— Есть подходящее задание?

— Нет, но может скоро появиться.

Бритта кивнула и убедившись, что всё у моих авантюристов хорошо, а жалование не летит в трубу, я отправился уже в сторону поселений. Дорога уже была каменной, нежить всё сделала по канону римлян. В самом низу слой песка и известкового раствора, сверху всё тот же римский бетон с крупным битым камнем, третьим слоем стал опять римский бетон и гравий. И поверх этого всего уже ложились каменные блоки, всё также скрепленные бетоном. Сделать римский бетон было проще простого, это фактически смесь промытого песка, извести, щебня и природной керамики. Вопрос только в рабочей силе. Благо нежить успела всё закончить перед тем как свалить.

Прослужит такая дорога тоже подольше асфальта, если конечно я успею вовремя сформировать отряд рабочих, которые будут поддерживать её состояние. И канавы в некоторых местах не вырыты, что тоже придётся доделывать уже людям. Впрочем, ничего сложного, вырыть канавы куда проще, чем строить саму дорогу и таскать тяжеленные камни.

— Пойдёт… — выдал я, хорошо помня известную каждому пословицу.

Дороги — основа всего. Это база экономики, военного снабжения, качества жизни и вообще показатель всего и сразу. Не будет нормальных дорог — не будет ничего. Пусть у меня не будет такой же сильной армии, как у Назарика, но у меня будут лучшие дороги, о которых будет говорить каждый торговец, что будет проезжать здесь. А Момонга и дальше может играться в своего авантюриста или чем он там вообще занимается? Наверное думает как бы увеличить свою армию нежити, чтобы в каждом королевстве разместить гарнизон побольше.

Так я добрался до первой деревушки, которая строилась у реки, вокруг особняка Лиры. Теперь даже можно было сказать, что она и сам стала ведьмой, что хранила поселение. И благодаря ей детская смертность уже упала в разы. Она мало того что знала как правильно принимать роды, так ещё и в алхимии разбиралась. Это многого стоит и поэтому узнавая о живущей здесь ведьме, многие сразу селились рядом и даже по привычке приносили скромные крестьянские дары.

— М-да… — протянул я и рефлекторно потянулся рукой почесать затылок. — Негусто…

Деревня выглядела… жалко, прямо очень. Семьи ещё то ли не сдружились, то ли не привыкли друг к другу, ну либо… либо на перспективу здесь никто не думал. Настроили своих изб, а дорогу не сделали. Или может думали, что нежить каменку проложит в каждый уголок к каждому крыльцу? Нет, на такое ресурсов у нас не было. Мы проложили основные транспортные артерии, связав мой замок с Э-Рантэлем и построив свою половину в сторону Назарика.

Впрочем, уже стукнуло четыре часа. Лира уже собрала всех жителей, к которым я и вышел. Времени было в обрез, под солнцем находиться мне бы не хотелось. Не то чтобы это прямо уж смертельно, всё же плотная одежда в запасе у меня имелась, как и регенерация ныне стала куда лучше, плюс крови прозапас имеется, так что не помру. Но всё же встречи я проводил либо ночью, либо поздним вечером или ранним утром.

— И как это понимать? — первым делом спросил я, оглядывая напуганных мужиков и женщин, в то время как старикам и детям позволено было остаться в домах. — Что это такое?

Никто мне не ответил, ведь они ещё не понимали всех проблем их деревни, как и сам вопрос был риторическим. Нужно было сначала напрячь этот народ, слегка вывести из зоны комфорта, чтобы дальше они стали слушать меня внимательнее. Если будет нужно, я могу и к угрозам прибегнуть.

— Не совсем понимаю о чём вы говорите, милорд, — вдруг мой монолог был прерван мужчиной, который вышел вперёд и снял с себя шапку, после чего поклонился.

Смотрел он куда угодно, но не на меня и преимущественно в пол под свои или мои ноги. Что же, с одной стороны мой монолог сразу пошёл не по плану, а с другой так даже лучше.

— Ты староста?

— Да, ваша светлость. Избран по указанию милосердной госпожи Лиры. Зовут меня Гери.

Держался Гери храбро, хоть и не смотрел мне в глаза. Ведь трусом он не был, скорее… просто опытным. Знает как вести себя с надменными дворянами. И речь у него тоже поставлена хорошо. Одного глаза нет, широк в плечах, седина в волосах, мощная челюсть, шрам на широкой шее… он создавал впечатление бывшего воина, который повидал некоторое дерьмо и искал только покоя, да безопасного гнезда для своей семьи, что стояла позади него и переживала.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело