Выбери любимый жанр

Лорд Системы 14 (СИ) - "Яростный Мики" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

И его сообщение было куда короче и лаконичнее всех тех отчётов, что он мне слал прежде.

«Рим взят».

Я невольно расплываюсь в хищном оскале.

Ещё один полис пал.

А это значит…

— Передайте Майору, что я жду его в командирской палатке, — приказываю я гвардейцу. — Скажите, чтобы он поторопился. Нас ждёт ещё один поход.

— Позволите спросить куда, Лорд?

— Мы идём на Вавилон!

Глава 19

И вот мы снова здесь.

Вавилон.

Такое чувство, будто здесь я был ещё в прошлой жизни, хотя по факту прошло не больше года.

Вавилонская башня всё также впечатляет, отбрасывая массивную тень на город и степь вокруг него. Кажется, она стала ещё выше того, как я запомнил её в свой прошлый свой визит.

— Мой Лорд, мы засекли армию, что идёт к нам с севера, — докладывает Вихор, подъехав ко мне. — Это Киото и Сёгун О.

— Чудно, значит, встанем здесь лагерем, — окидываю я взглядом степь.

Какая разница, где останавливаться, если кругом голая равнина, покрытая травой?

Вылезая из седла и потрепав Петра по его могучей башке, я вновь перевожу взгляд на «свободный город».

Когда-то я сюда прибыл во главе всего пары десятков солдат и нескольких повозок с товарами, а теперь за мной идёт огромная армия, которая уже по одной лишь численности превосходит всё население Вавилона.

Помню, как я ощущал несопоставимость Спарты и Вавилона. Да и как их вообще можно было сравнивать⁈

Чуть больше сотни и тысяча игроков — разница почти в десять раз.

Теперь же всё обстоит с точностью до наоборот.

— Киото здесь! Киото прибыл! — звучат голоса солдат, когда в нашу сторону устремляется небольшой отряд всадников.

Во главе которого я сразу же различаю его командира, Лорда О, в вычурных самурайских доспехах.

На его шлеме закреплены грозные рога, из-за наплечников его фигура кажется куда как шире и внушительнее, чем в действительности, а керамическая полумаска с изображением улыбки демона так и вовсе запускает лёгкий холодок по спине.

Не отстают от своего господина и остальные самураи, чьи лица также скрыты за масками.

Группа кавалеристов останавливается в паре метров от нас и спешивается.

Только сейчас с Лордом О я замечаю ещё одного человека, в котором с трудом узнаю Богучарова?

Вот кого я бы ни за что не признал, не знай заранее, что именно он и его люди сопровождают Сёгуна в походе на Рим.

Бывший когда-то депутат теперь загорел, окончательно лишился свойственной ему одутловатости, в волосах проявились первые намёки на седину, хотя это было бы легко скрыть возможностями Системы.

Но что куда больше удивляет, это его взгляд. Даже отсюда я вижу, как мужчина смотрит прямо и пронзительно, словно пытается прожечь дыру в каждом своём собеседнике.

Это так не похоже на его прежние смеющиеся глаза, вечно бегающие по сторонам, как у рыночного мошенника.

Словно перед тобой совершенно другой человек.

— Лорд Шурик, как я счастлив вас увидеть в добром здравии, — вскидывает руки Лорд О.

— Не передать словами, как я рад нашей встрече, Лорд О, — отвечаю я в той же манере, и мы по-дружески обнимаемся. — Как прошёл захват Рима?

— О, это удалось провернуть куда проще, чем мы ожидали, — кивает Сёгун, — Леонардо увёл большую часть легионеров с собой на юг, а потому нам противостояли лишь стражники да ополчение из простых жителей. Ничего серьёзного. К тому же проявили себя и ваши солдаты во главе с господином Богучаровым. Воистину храбрые воины!

Мужчина отвешивает благодарственный кивок молчавшему Богучарову, после чего снова поворачивается ко мне.

— Слышал, вы нанесли сокрушительное поражение северянам у Врат. Мои поздравления, — произносит Лорд О, — и я также отдаю должное вашим жертвам.

— И их бы было куда меньше вступи армия Киото в войну с самого её начала, как это и оговаривалось, а не сидела в долине, точно в какой-то раковине, — отмечаю я.

Сёгун кривит лицо, но ничего не отвечает. Понимает, что само существование Союза было поставлено под сомнение его действиями.

Наверняка, для этого имеются свои причины.

— Однако мы обсудим это уже после того, как покончим с последним огрызком Альянса, — вздыхаю я, хлопнув Сёгуна О по плечу.

Обозначить то, что я ничего не забыл, я уже обозначил. Давить же ещё дальше на ошибки союзника не имеет смысла, это может привести только к ненужным проблемам и возможному конфликту.

А сейчас последнее, чего я желаю, так это ещё и переться в долины Киото и истреблять самураев в их родном краю.

Нет уж, лучше худой мир, нежели хорошая сеча.

Да и к тому же этот вопрос подлежит обсуждению всех членов Союза, а не только Спарты.

— Ты отлично справился с возложенными на себя обязательствами, — побеседовав с Лордом О, я опускаю ладонь на плечо Богучарова.

Тот внимательно смотрит на меня в ответ, никак не изменившись в лице.

— И этого всё равно оказалось недостаточно, — тихо отвечает мужчина.

Утёс был разрушен. Практически подчистую. Из шести сотен игроков в живых осталось меньше семидесяти.

От крепостных стен, от торговых лавок, от ратуши, от порта не осталось ничего.

Только сожжённые руины и груды камня.

Это один из самых болезненных ударов, что получила Спарта за свою историю.

Но в то же время Утёс устоял. Его защитники не сдались на милость захватчикам.

Они не отступили.

Я чуть крепче сжимаю его плечо.

— Может, и так, — серьёзно произношу я. — А может, и нет. В любом случае, тебе не помешает отдых. Тебе и твоим новым солдатам.

Демоны Утёса… возможно, в Спарте в непосредственном будущем появится ещё одно элитное подразделение.

Ну а пока лучше сосредоточиться на последнем огрызке Альянса.

Как раз к это у времени на горизонте появляются столбы пыли.

К нам идут и другие гости!

* * *

— Лорд Шурик.

— Леди Актриса.

— Лорд Шурик.

— Лорд Данте.

— Лорд Шурик.

— Лорд О… стоп, ты прикалываешься надо мной? — уже не выдерживаю я и расплываюсь в ухмылке.

— Если только чуть-чуть, — смиренно отвечает Сёгун, пока мы вчетвером рассаживаемся за одним столом.

Четыре армии встретились под стенами Вавилона. Весь Союз прибыл под стены «свободного города».

Фалангисты и валькирии Спарты, изменённые Милана, паладины Москвы и самураи Киото.

Четыре фракции, которых друг с другом свёл именно Вавилон.

Здесь я узнал о существовании Киото, здесь же Актриса поддержала Пирру во время битвы на арене, тут я встретил представителей Милана на аукционе невольников.

Просто удивительно, что мы нашли друг друга в этом городе. И теперь именно мы этот город и планируем разрушить.

— Для начала я хотел бы поблагодарить всех вас, — беру я слово. — Мы не оказались бы здесь всём составом, если бы Союз Городов не стоял плечом к плечу. Если бы Свободный Альянс разбил нас всех по кускам, то наши шансы на победу были бы не столь велики.

— А даже если бы Союз и выиграл, то явно не досчитался бы пары фракций, — фыркнула Актриса, переведя взгляд на Сёгуна.

— Я также хотел бы дать объяснения касательно нашего… промедления, — вздыхает Лорд О.

— Мы вас внимательно слушаем, — отвечает Данте, чья фракция пострадала, пожалуй, больше всех, не считая Спарты.

— В Киото произошёл бунт, — качает головой О. — Хакен и некоторые министры решили остаться в стороне от этой войны, получив гарантии от Альянса в том, что мою фракцию не тронут.

— А ты об этом даже и не догадывался? — вскидывает брови Актриса.

— Хакен приглядывал за мной с первого дня в мире Системы, — морщится О. — Он был моим верным сподвижником и товарищем. Я считал его другом. Что для меня, что для него Киото стоит на первом месте. Вот только, как показало его выступление против меня, наши взгляды о том, что полезно для полиса, явно не совпадали между собой.

— Но в итоге всё закончилось? Ты подавил восстание? — интересуется Данте. — Стоит ли нам послать силы тебе на помощь или опасаться того, что Киото может в любой момент вспыхнуть, аки спичечный коробок?

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело