Выбери любимый жанр

Провинциал. Книга 6 (СИ) - Лопарев Игорь Викторович - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Ну, как ближайшую? Для начала, меня интересовало, что происходит в непосредственной близости от нас, в радиусе сотни километров.

Я решил, что торопить Проньку не следует, пусть осматривает эти пространства вдумчиво, не спеша.

На это у него должно уйти, по моим прикидкам, не менее пары часов.

В общем, он убыл на предварительную разведку.

А пока я сидел и думал о глобальных вопросах, мною окончательно овладела лень и пришло отвращение к любой активной деятельности.

И, вместо того, чтобы идти и продолжать работать над благоустройством нашего пристанища, я решил продолжить расслабляться.

Но, при этом, время надо использовать с умом.

И на этот случай у меня есть возможность и при деле быть, и никуда с места не двигаться, и вообще, никаких физических телодвижений не совершать.

Погружусь-ка я в медитацию, навещу астрал… Давненько я там не был. А там надо бывать регулярно, ибо это способствует дальнейшему моему прогрессу в области управления тонкими энергиями.

На призрачных просторах астрала я оказался почти сразу после того, как достиг надлежащей глубины погружения в себя.

Вокруг меня привычно вились ленивые энергетические потоки, время от времени вспыхивали радужные всполохи. Астрал жил своей загадочной жизнью.

Я настроился на восприятие информации, которую несли многочисленные астральные реки, в надежде получить какую-нибудь подсказку, как нам всё-таки вырваться из той западни, в которую мы угодили в результате интриг наших недоброжелателей.

И вот тут в моём сознании прозвучал знакомый голос. Я аж вздрогнул от неожиданности:

— Что это было? — голос Зоэ был всё-таки чуточку странным, в речи сквозили металлические, сугубо машинные интонации, но это было намного лучше полной тишины.

Что и говорить, когда я понял, что это мой электронный симбионт ожил, меня захлестнула волна радости.

— Зоэ, ты не представляешь, как я рад тебя слышать, — с чувством подумал я.

— Ты мне ответь на вопрос, ага? — в голосе псевдоличности теперь явно читались так хорошо знакомые мне сварливые нотки.

Она определённо оживает. И это замечательно!

— А ты не помнишь ничего? — поинтересовался я.

— Как только мы вошли в верхние слои атмосферы, так началась сплошная череда странных сбоев, — Зоэ добросовестно ковырялась в своей долговременно памяти, — а потом всё. Отключение. Приэтом я не могу сказать, что эти сбои вызвало.

— Просто на той планете, куда мы попали, электроника не работает, — пояснил я, — а почему — не знаю. Просто не работает, и всё. Вот и ты работоспособность утратила.

— Так мы что, эту планету покинули, — спросила псевдоличность недоверчиво, — а каким образом? — она тут же смекнула, что если электроника не работает, то и планету покинуть мы не можем.

Значит, если к ней вернулась работоспособность, то мы не на планете.

— В каком-то смысле да, — хмыкнул я, — сейчас мы с тобой в астрале. И я, признаться, удивлён тем, что стоило только мне только выйти в астрал, как ты ожила.

— Ну, значит тот неизвестный фактор, который вывел меня из строя, тут, в этом измерении не действует, — логично заключила Зоэ.

— Ага, только мне от этого не на много легче, — меня по прежнему очень занимал вопрос, как бы нам покинуть этот мир, — хотя то, что ты тут имеешь возможность обретать работоспособность, меня очень радует.

— А что это тебе не легче то? — удивилась Зоэ, — у тебя опять есть я, а это значит, что легче должно стать обязательно, — самоуверенно заявила она.

— Легче мне станет только тогда, когда я найду реальный способ вернуться в обитаемый космос, — подумал я немного раздражённо, — вместо того, что бы сидеть тут.

— Значит, сейчас тебе полегчает, — с оттенком превосходства откликнулась зловредная псевдоличность.

Меня её слова взбодрили, да так, что я чуть не вышел из медитативного состояния и не вывалился из астрала.

Я тут же спросил:

— То есть ты видишь реальный способ выбраться?

— Конечно, — такую концентрацию ехидства и самолюбования в голосе искусственного интеллекта я даже и предположить не мог. А, тем не менее, вот оно… Бедная у меня, как оказалось, фантазия-то, бедная…

— Говори уже, — я постарался успокоиться, имея ввиду то, что путь, о котором мне сейчас поведает мне Зоэ будет, наверняка, очень и очень не простым.

И, как это ни странно, оказался прав.

— Смотри, — уже без всяких лишних эмоций начала излагать Зоэ, — ты же у нас имеешь возможность телепортироваться. Но те возможности, которыми ты сейчас обладаешь, недостаточны.

— Само собой, — хмыкнул я, — мне доступны перемещения только в пределах планеты.

— Так вот, сейчас у тебя предельная дальность телепорта около тринадцати тысяч километров, — начала объяснять Зоэ, и голос её, стал, как обычно, слегка занудным, а тебе надо…

— Ты хочешь сказать, что я должен достигнуть такого уровня развития этой своей способности, — изумился я, — чтобы быть в состоянии телепортироваться на ближайшую населённую планету?

— Нет, это нереально, — успокоила меня Зоэ, — твой жизни не хватит на достижение подобной силы, даже с учётом того, что её продолжительность можно увеличить различными способами раз в десять.

— Уфф, — хмыкнул я, — успокоила, хе-хе… Хотя, ты знаешь, а к теме увеличения продолжительности жизни мы ещё вернёмся, не возражаешь?

— Вернёмся, — подтвердила Зоэ, — но потом. А сейчас слушай меня внимательно.

— Я очень внимателен, — заверил я её, — и внимаю каждому твоему бесценному слову.

— Вот-вот, — самодовольно ответила псевдоличность, — цени меня!

— Ты говори, говори, — я действительно хотел узнать, в чём состоит её способ.

— Тебе нужно получить возможность телепортироваться на поверхность ближайшего спутника этой планеты.

— А который из них ближе? — поинтересовался я, — так как не уделил этому вопросу достаточного внимания в своё время.

— Тот, который красноватые блики даёт, — просветила меня Зоэ.

— А зачем мне это? — поинтересовался я, — там всё равно дышать нечем, и холод стоит собачий…

— Не перебивай, — строго сказала Зоэ.

— Всё, молчу, молчу.

— Так вот, если коротко, то тебе надо прокачать Проньку, чтобы он смог через астрал добраться до Цекко-5.

— Ага, — не удержался я, — и тогда я смогу передать весточку Серёге.

— У ти догадливый-то ты у меня какой, — просюсюкала глумливая псевдоличность, потом, правда, продолжила уже нормальным голосом, — Сергей, зная, куда надо добраться, прыгнет сюда и организует строительство лунной базы на этом красноватом спутнике.

— Понял, — я действительно понял, о чём идёт речь, — Я смогу телепортироваться туда, а вытащить остальных будет уже делом техники.

— Да, — подтвердила Зоэ, — сам ты вряд ли сможешь на такое расстояние кого-нибудь утащить, но у вас есть генераторы портала, с помощью которых ты сможешь открыть стационарный переход со спутника на саму планету…

— Звучит очень заманчиво, — протянул я, а вот теперь переходи к самому неприятному.

— К чему же? — с показным удивлением спросила псевдоличность.

— Ну, к тому, что мне необходимо сделать, чтобы добиться таких результатов, — я не стал возмущаться, Зоэ у меня, такая Зоэ… — я подозреваю, что мне придётся здорово попотеть. Одно то, что нужно будет увеличить предельную дальность телепортирования раз, наверное, в сорок…

— Ну, это ты загнул, — Зоэ тут не поленилась, а даже имитировала слегка издевательский смешок, — хватит повышения всего-то в двадцать восемь раз…

— Я рад, — хотя по мне, что сорокакратное увеличение дальности, что двадцативосьмикратное, это одна халва, то есть, что-то почти недостижимое, — я сейчас постараюсь помолчать, а ты по пунктам перечисли, что необходимо будет сделать…

— Нудный ты, — вздохнула Зоэ, — ладно, не даёшь мне немного порезвиться, тогда слушай…

Глава 26

Как нам вырваться

И вот тут я уже всерьёз постарался абстрагироваться от всяких посторонних мыслей, и приготовился, даже не слушать, а, как это говорится, внимать.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело