Выбери любимый жанр

Обреченный клан (СИ) - Антарио Александра - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Идите сюда, — он притянул её к себе.

Девушка сперва вздрогнула от неожиданности, попыталась отстраниться, но потом расслабилась, позволяя себе уткнуться лицом в пахнущую осенью толстовку. Спрятаться от мира и его несправедливости. Выплакать долго сдерживаемые слёзы. Бывший коллега не пытался успокаивать, просто был рядом. И странным образом это помогало.

Когда Мари отстранилась, поинтересовался:

— Ваша смена ведь уже закончилась? — Она кивнула. — Тогда идёмте.

— Ккуда?

— Для начала в раздевалку. Я знаю, как пройти так, чтобы избежать лишних встреч. А потом я вас подвезу.

Он действительно как-то умудрился провести её так, чтобы она не столкнулась с коллегами.

Около уборной притормозил:

— Идите приведите себя в порядок.

Она послушалась. И минут пять просто стояла у раковины. Но он ни словом не упрекнул. Молча дождался, так же молча провёл до раздевалки, подождал там, хотя Мари не просила об этом.

— Мне нужно отметиться.

— Подожду на крыльце, — согласился мужчина. — Не задерживайтесь. В таком состоянии вы никому не поможете, только хуже можете сделать. Ваши коллеги справятся.

Совет оказался не лишним. Артур как знал, с чем она столкнётся в приёмном. Впрочем, наверняка знал. Опыта ему хватало, чтобы такие вещи предвидеть.

— Идёмте, — предложил он руку, когда она вышла на крыльцо. Во дворе свернул к стоянке. Пояснил: — Я на машине.

Под ногами поскрипывал снег, в котором уже успели проложить колеи. Идти по такой неровной дороге было тяжело, пару раз Мари чуть не упала, но Артур быстро среагировал. Автомобиль оказался незнакомым.

— Одолжил у приятеля его старую машину, пока в городе, — угадал ещё не озвученный вопрос мужчина. Завёл мотор и сделал приглашающий жест: — Устраивайтесь, я сейчас почищусь и поедем.

Спорить она не стала. Молча села на переднее сидение, молча пристегнулась. Молча кивнула, когда он спросил про дом.

— Тогда скажите адрес, — терпеливо напомнил он ей, уже выезжая со стоянки. Пояснил: — В прошлый раз вы ограничились только районом.

Она назвала и устало прикрыла глаза. Пытать её вопросами в таком состоянии врач не стал. Город он знал хорошо, так что, несмотря на то, что тот несколько изменился за время его отсутствия, нужный адрес нашёл без проблем. Тем более что дом был уже довольно старый, конца прошлого века.

— Какой подъезд?

— Дальний. Но можете остановиться здесь. Я дойду.

— Вам бы не стоило сейчас оставаться одной, — засомневался бывший напарник.

— Справлюсь. Не впервые.

— Как скажете.

Он припарковался около бордюра, девушка отстегнула ремень безопасности и вылезла из машины:

— Спасибо.

Артур проследил, пока Мари не скрылась в подъезде, и только потом надавил на газ, чтобы выехать со двора с другой стороны.

Новый виток общения с членами клана принёс следователю новые открытия, но опять не те, которые требовались. Это начинало раздражать.

Решив пойти иным путём, Герберт в присутствии приставленного к нему руководителя службы безопасности клана облазил всю комнатку, где хранился пропавший артефакт, снимая все следы, какие только мог. Стоило бы полноценно сделать это ещё в самом начале, но тогда он не думал, что расследование иными способами зайдет настолько в тупик, чтобы пришлось разбираться в той мешанине, что образовали тут несколько десятков карманных артефактов. Впрочем, часть следов он тогда всё же снял, так что сейчас можно было сверить. Учитывая, что по приказу главы клана комната была опечатана, соответственно, никто сюда не заходил, разница между следами могла указывать на сроки появления здесь тех или иных обладателей артефактов: по силе те все, похоже, были примерно одинаковы, значит более смазанный след должен принадлежать раньше появлявшемуся здесь.

Это исследование преследовало и ещё одну цель: заставить замешанных забеспокоиться и возможно выдать себя неосторожными действиями. Он почти не сомневался, что те, кто это сделал, внимательнейшим образом следят за ходом его расследования. Но, по всей видимости, нервами они обладали крепкими, потому что ни после этого, ни даже после вброса о том, что он нашёл зацепку, ничем себя не выдали. Хотя пара зацепок у него действительно появилась. Осталось только понять, как ими воспользоваться.

Сейчас его рабочей версией было то, что артефакт решил попробовать перенастроить под себя другой обреченный клан, как и всегда в таких ситуациях, хватающийся за соломинку лишь бы обрести хоть какую-то надежду. Учитывая как переплелись между собой обреченные, угроза каскада в родственном клане была у многих, так что от артефакта Сортэне польза могла быть. Либо похитители попросту не знали, каковы его истинные возможности и считали, что своим выживанием в течение стольких лет Сортэне тоже обязаны артефакту. Он сам такой вариант, честно говоря, не исключал, так почему в это не могут верить другие?

Едва ли за похищением стоит Герт, им это ещё лет десять, пока не повзрослеет Мила, банально не актуально, даже если Флоренс не знала о смерти Амелии. Что едва ли возможно, уж слишком хорошо совпадают сроки. Да и мотив у старой леди Герт имелся. Впрочем, с этим можно было разобраться и позже. Пока достаточно того, что о своих находках Герберт сообщил начальству, а Леонард вывел Милу из-под влияния бабушки. Та наверняка попытается оспорить решение об опеке, но даже с теми догадками, что следователь уже поведал приятелю, у того будет достаточно возможностей чтобы в этом случае задать «старой мегере» пару неудобных вопросов. Да и её карточка в базе департамента, в которую Герберт заглянул уже после разговора с приятелем, вызывала вопросы. Скорее всего, наследник был прав насчёт того, что разрешение на близкородственный брак было получено не самым законным путём. Это бы вполне объяснило, почему Флоренс покинула страну. Наверняка, ей это попросту весьма настойчиво порекомендовали. И упоминания о старой леди подчистили. Возможно, подтерев даже то, что не стоило бы подтирать. Впрочем, в базе тайной канцелярии наверняка была полная информация, так что у них были все шансы с этим делом разобраться.

Ему же сейчас надо было сосредоточиться на похищенном артефакте. И если для заказа его похищения причин могло быть несколько — от попытки воспользоваться самим до лишения возможности воспользоваться им Сортэне, чтобы их ослабить — то вот того, чем неведомый заказчик смог купить кого-то из Сортэне, Герберт не понимал. Ведь не мог же похититель не понимать, чем это грозит его клану? Отдать артефакт якобы временно? Но в таком случае у него должны быть очень хорошие гарантии того, что артефакт вернут. В противном случае надо быть идиотом, чтобы согласиться передать то, от чего, возможно, зависит твоё собственное или твоих потомков выживание. Поневоле напрашивался вариант, что артефакт спрятали, а не передали другому клану. Но опять же зачем? Сместить главу? Тогда где требования? Дискредитировать его, чтобы старшие маги заговорили о его смене? Но для наследника Сортэне власть была скорее обузой, чем целью. Да и кроме старшего наследника были ещё несколько его братьев, тоже к власти не рвущихся. Опять же, прятать надо где-то. А где ты скроешь артефакт такой силы без помощи другого клана?

Повторная попытка понять, кто из членов клана был в день пропажи артефакта в резиденции, кто не был и по какой причине, и не было ли это лишь прикрытием для того, чтобы исчезнуть вместе с артефактом, привела следователя в городской дом семьи. Здесь постоянно обитали немногие. В первую очередь средний сын главы клана с семьёй, занимающийся делами клана на месте, пока старший в основном решал вопросы в столице, а младший управлял родовым гнездом. Грегор Сортэне сыновей только контролировал. Вполне обычное разделение обязанностей, тем более когда глава клана уже в возрасте. Кроме него в доме постоянно жили только представители его охраны и старший алхимик с ученицей, неудачные результаты обучения которой мало кому из клана нравились. Остальные появлялись время от времени. Или обосновались где-нибудь в городе. Как понял Герберт, Сортэне в этом плане были достаточно демократичны для провинциального клана. И, к тому же, чересчур многочисленны, чтобы всем умещаться под одной крышей. Даже такой как у их родового поместья.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело