Выбери любимый жанр

Обреченный клан (СИ) - Антарио Александра - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Да сколько можно⁈ Я уже раз двадцать просила называть меня Роза! — всё-таки сорвалась выгоревшая магиня.

— Мари мне нравится больше, — улыбнулся он. Подошёл, сжал её ладони в своих: — Вам оно больше подходит. Да и привычней… — Заметив слёзы в её глазах, посуровел: — Я не должен был говорить этого. Простите.

— Вы просто сказали что думали, — она вырвала руки и отошла к плите, чтобы налить себе чаю.

— Это была моя вина, — повторил он то, что уже ей говорил, и то во что искренне верил. — Если бы я не оставил вас с Милой…

— Если бы не оставили, её бы похитили одну, и кто знает, что сделали?

Ответ на этот вопрос он знал. Потому вздохнул, забрал у девушки чайник, плеснул кипятка себе в чашку, налил заварки и, присев на табурет, сообщил:

— Силу бы у неё изъяли, вот что. Как у тех наследников обреченных родов, что были до неё. — Глаза Розмари расширились. Теперь она поняла то, что до этого никак не складывалось воедино. — Точнее попытались бы изъять: о том, что инициация была полноценной, они понятия не имели. А попытка изъять силу рода у полноценного главы никогда не приводит ни к чему хорошему. Она бы их там всех и уничтожила. Был бы у нас прекрасный и хорошо заметный ориентир в виде кратера и пара десятков преступников в мёртвом виде.

Об этом Мари не подумала. Но, пожалуй, в этом следователь был прав. Однако даже в этом случае оставались и другие негативные последствия.

— А также случайные жертвы и травмированный на всю жизнь ребенок.

— Она бы даже ничего не запомнила, — покачал головой Герберт. Пояснил: — Слияние с силой рода. Если вы знаете, что это, то должны понимать, что разум носителя в этот момент информацию не воспринимает. Не случайно преступления совершенные в состоянии слияния почти приравниваются к совершенным в состоянии аффекта. И «почти» это в сторону смягчения наказания, а не наоборот.

— Знаю, — вынуждена была признать Мари. Знала она и то, что он, скорее всего, был прав. И получается, она пострадала ни за что. — Но вы не можете наверняка утверждать, что они хотели именно этого.

— Могу, — заверили её. Блекло улыбнулся её удивлению и обрадовал: — Мы их поймали. Благодаря вам и вашей наводке всех. Включая даже проведшего их на территорию резиденции клана Герт предателя.

— Они могли успеть убить её, прежде чем она бы начала слияние или до того как закончила. Едва поняв, что перед ними полностью инициированная глава рода.

— Могли, — не стал спорить следователь. — Но шанс этого был весьма мал. У неё ведь были все предпосылки к неполноценной инициации. То, что вы каким-то образом сумели провести полноценную, было сродни чуду.

Об этом ей уже говорили. Он сам в том числе.

— А те, кто за этим стоял? Их вы тоже поймали? Ведь не сами же они это организовали?

— Этим занялась тайная канцелярия. В том числе и делом о ДТП.

Это заставило её нахмуриться:

— Значит, вы всё ещё не знаете, кто убил Амелию?

— Нет. К сожалению не знаю. — Подозрения относительно Флоренс Герт он предпочёл девушке не озвучивать. Пока что они оставались лишь подозрениями, пускай и переданными начальству, а тем, как он надеялся, работающим по этим делам тайникам. Чтобы как-то смягчить послевкусие от этой новости сообщил: — Ваш брат добился опеки над девочкой.

Новость девушку явно удивила. Отхлебнув чай, она заметила:

— Не ожидала от него.

— Он сделал это ради вас. Потому что вы бы так хотели.

— Или, что вероятнее, потому что сила Герт, рухни она на меня, сейчас меня убьёт с гарантией, — Мари лучше представляла мотивы Леонарда.

Герберт вздрогнул. В карих глазах появилось понимание. Да, минимальная вероятность того, что родовая сила Герт пробьёт пережженные каналы, не убив при этом Мари, существовала, но она была в сотни раз ниже той, что сила чужого рода девушку просто сожжёт.

— Я не думал об этом, но, пожалуй, это тоже послужило аргументом, — хрипло признал следователь.

Розмари грустно усмехнулась:

— Лео вмешался в эту историю только потому, что подставилась я, и этого особо не скрывал. В противном случае сдался бы ему чужой клан!

— Он наследник, его дело в первую очередь думать о благе своего, — встал на сторону друга Герберт.

— Я этого и не оспариваю. Лео будет хорошим главой клана. И думаю, сумеет воспитать хорошую главу из Милы.

— Уверен в этом.

На этот раз с Леонардом они договорились встретиться уже на другом Пересечении, чтобы предугадать встречу было сложнее. Пришлось сделать несколько переходов, зато паранойя обоих осталась спокойна.

— Что на этот раз? — вместо приветствия поинтересовался наследник.

— Ты же сам просил о встрече! — возмутился следователь.

— А, да. Прости. Совсем замотался. Ты слишком долго с ней тянул.

— Проблемы, — не стал он вдаваться в подробности. — Но зато у меня есть для тебя хорошая новость: Мари нашлась. — Да, Герберт обещал ей не говорить никому, где она, но этого он говорить и не стал. А не сказать вообще было бы предательством по отношению к другу.

Тем более что его реакция этого стоила. Внешне Леонард ничем не выдал одолевающих его эмоций. Но вспыхнувшие в глазах синие искры и пробежавшая по волосам синяя же волна свидетельствовали о сильном эмоциональном всплеске.

— Она в порядке?

— Да.

Наследник клана Кримос сразу расслабился и уже гораздо спокойнее принялся выяснять подробности. Рассказ не занял много времени. При сообщении, что магию его сестра потеряла полностью и, по всей видимости, без шанса на восстановление, Леонард помрачнел. Да, он знал, что иначе бы ей не дали воспользоваться Правом, но смутная надежда оставалась. Разрушать её следователю было тяжело, но и впустую обнадеживать, когда всё уже очевидно, он не стал.

— Ни собственной, ни родовой силы в ней не чувствуется. Даже магические образы она видеть уже не способна. Какая-то энергия в крови ещё осталась, но каналы выжжены, так что… — он покачал головой.

Наследнику клана не нужно было объяснять, что это значит. Полное выгорание без малейшего шанса на восстановление.

— Она справляется?

Следователь кивнул:

— Пытается жить дальше. Работает в больнице, купила квартиру.

— Учитывая, сколько денег у неё было на счету, полагаю, в какой-то дыре и каморку?

Герберт вздохнул:

— В точку. Я, конечно, поставил доступную мне защиту, но не уверен, что это полностью решит проблему.

— И чек на предъявителя она от меня не примет, — мрачно констатировал наследник клана Кримос. — Слишком гордая.

— Не примет, — согласился следователь. — В том числе и из-за того, что этим покажет свою связь с кланом, а она этого не хочет.

Леонард помассировал виски. Проблему нужно было решать, но очевидные решения тут явно не подходили.

— Поговори с Сортэне, у них должна быть недвижимость в городе, я бы выкупил для неё. Где-нибудь поближе к больнице.

— И? Проблемы это не решит.

— А ей скажем, что клан выделил тебе за помощь в расследовании.

— Кримос, ты сам-то понял, что сказанул? Это звучит как взятка. Меня начальство вздрючит так, что мало не покажется, если узнает. Я уж молчу про то, куда Мари меня с такими инициативами пошлёт.

— Пожалуй. Вот ведь засада! — родственник Розмари снова потёр виски.

— Ладно, давай ты подумаешь об этом потом. О чём ты хотел поговорить, когда меня вызывал?

— Ах да. Я узнал насчет твоего артефакта, — ему протянули флешку. — Сортэне только не показывай. Им не слишком приятно будет узнать, что клановые тайны — совсем не тайны.

— Неожиданно.

— Можешь считать ответной любезностью, если тебе угодно. Ну или просто дружеской помощью.

— Спасибо.

Леонард отмахнулся. И сменил тему разговора на клан Герт и следователей из тайной канцелярии, теперь занимающихся делом о ДТП, с которыми наконец пересёкся. Узнав имена, Герберт успокоил приятеля:

— Эти разберутся, можешь не сомневаться. Но Милу держи от них подальше, церемониться что тот, что другой не станут, могут залезть в память девочки. Полномочия у них самые широкие, так что они вполне могут зайти дальше просмотра того, что она говорит, что помнит. Проблему с расследованием это, конечно, решит, но вот что после этого будет с психикой девочки, сказать сложно.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело