Выбери любимый жанр

Легионер. Дорога в Помпеи (СИ) - Гуров Валерий Александрович - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

— Как ты вообще собираешься все это нести? — ответил я вопросом на вопрос.

Грек задумался, забурчал что-то себе под нос. Но, постояв, снова принялся таскать мешки. Я тоже не стал препятствовать, каждый сам за себя в ответе. Взял свою «долю» из четырех мешков с сестерциями и пошагал к выходу.

— Пошли, времени мало, скоро пересменка.

По два мешка в руку — уже было тяжело, в том числе из-за неудобного хвата, но Париамед, которого распирало от жадности, похватал в каждую руку аж по четыре. Я никак не отреагировал. Мы направились к выходу, уходить было самое время. Охранник казны уже приходил в себя. Возможно, что второй уже на ногах и даже вызывает подмогу.

Пришлось попетлять по довольно узким коридорам. Я в очередной раз для себя подметил, что грек либо хорошо подготовился и изучил здание заранее, либо еще до этого хорошо знал городской совет изнутри.

Как бы то ни было, мы не разу не свернули не туда и всего через несколько минут оказались у выхода с мешками, набитыми серебром, наперевес.

Снаружи нас встретил яркий лунный свет, падавший на совершенно пустую улицу. Было довольно непривычно видеть окрестности форума опустевшими. От привычных дневных столпотворений не осталось и следа. Пустые торговые ряды, зияющие тёмными проходами улочки.

Паримед, оказавшись снаружи, начал нервно оглядываться. Искал своих сообщников или сообщника — ведь чей-то же голос я слышал за стеной. Вот только он никого не находил.

— И как ты дальше все это добро потянешь, грек? — усмехнулся я.

Я положил свои мешки на землю. Паримед не ответил, он всё озирался, заметно нервничая. Было от чего. Мой расчет сработал исправно. Я сложил ладони в замочек у рта и трижды издал крик филина. Паримед нахмурился, искоса на меня посмотрел, но спросить ничего не спросил. Отвлекся. С одной из ведущих к форуму улочек послышался стук копыт. Из-за поворота появились два мула, тех самых, на которых сегодня, а вернее, уже почти сутки назад, отвозилось серебро из виллы. С ними — вилик. Паримед, уставший держать мешки на весу, нехотя, но все же их отпустил. Лицом он сделался, как вылинявшая простыня.

— Воздуха не хватает? — я подмигнул греку.

Тот снова промолчал, оглядывая свои забитые серебром мешки.

Вилик приветствовал меня коротким, но значительным кивком, давал понять, что все задуманное сделано.

Я с помощью вилика взвалил свои мешки на мулов.

— Помощь нужна? — вилик переключился на грека.

— Меня… мне… должны были встречать… — невнятно забубнил он.

— Эти, что ли? — вилик указал на темный закоулок.

Пирамед продолжая хмуриться, подошел к закоулку, заглянул. Его эмоций я не видел, зато увидел двух красавцев, с лицами кавказского профиля. Оба были обездвижены, а сверху на них сидели два моих раба.

— Паримед, ты спрашивал, в расчете мы или нет? — моя рука легла на его плечо.

Он обернулся, совершенно перепуганный. Все понял, что понял ещё раньше я.

— Вот теперь мы в расчете, — и я коротко рубанул его рукоятью кинжала.

Бессознательное тело грека улеглось рядом с телами его помощников.

— Спасибо, — я обменялся рукопожатиями с виликом и двумя другими рабами.

— Что дальше, мой господин? — вилик послушно склонил голову.

Дальше? Дальше только больше. План, который я только что реализовал с помощью оставшихся верными людей, родился спонтанно. Я понимал (и уже во время побега удостоверился), что грека отнюдь не совесть мучила. Я ему был нужен для того, чтобы реализовать задумку с ограблением казны городского совета так, дабы не запачкать рыло в нехорошем и красноречиво указывающем пушку. Очень удобно, кстати — во всем виноват преступный центурион. И что-то мне подсказывало, что, окажись сообщники Паримеда не обезврежены заранее, лежать мне кверху задницей и с перерезанным горлом в какой-нибудь подворотне. Потому я и велел сработать на опережение. Получилось очень хорошо. Думал, что рабам придется повозиться чуточку дольше.

— Грузите, — распорядился я.

Двое рабов, обезвредивших греков, начали нагружать мешки на мулов. Я подозвал вилика поближе и перешел на шепот.

— Удалось договориться с моряками?

— Да, — подтвердил старик. — Они назвали сумму в десять тысяч сестерциев, но мне удалось сбить вдвое.

— Пять тысяч?

— Это все, что я смог сделать, господин.

Запросы, конечно, грабительские, но когда ты вне закона, то выбирать не приходится.

— Когда отбытие?

— Нам следует поторопиться, времени осталось не так много.

Я кивнул, задумался.

— Надежное место найдено?

— Надежнее не найдешь.

Вилик смотрел на меня прямо, взгляда не прятал, и я не видел причин сомневаться в этом человеке.

— Тогда отправляемся.

* * *

— Свидетели отказались подтверждать сделку.

Голос докладчика дрожал. Доклад ему пришлось делать в шикарно обставленном кабинете. Здесь были и статуи, привычно подтверждающие статус хозяина, и барельефы, запечатлевшие важнейшие и судьбоносные сражения Республики. А посередине кабинета стояло массивное ложе из натурального мрамора. Всё говорило о том, что хозяин такого убранства — влиятельный и богатейший человек. Но все же самым запоминающимся здесь был устойчивый запах благовоний. Окуривали пространство четыре рабыни восточного типажа.

Поскольку стояла глубокая ночь, самого хозяина было практически не рассмотреть. Он лежал на ложе, ел виноград и пил вино.

Слова докладчика хозяин выслушал внимательно и долго молчал, не давая никакого ответа. Настолько долго, что докладчик начал переживать, мяться и переступать с ноги на ногу. Мало ли, что могло прийти в голову господину, если тот откажется недоволен своим рабом? А о бурном нраве хозяина, о том, что значит его немилость, докладчику было известно куда лучше остальных. Потому он не хотел испытывать судьбу лишний раз… и молился своим богам, чтобы господин не велел его хорошенько высечь.

Однако слова господина удивили верного раба.

— Освободи его, — донеслось из темноты, окутывающей ложе. — Мальчишка нужен мне живым.

Переспрашивать раб не стал. Хотя спроси у него господин, и он бы высказался, что, по его мнению, господину не стоит ввязываться в это странное, возможно, и недостойное дело. У раба всегда был отменный нюх, именно он заведовал поставкой благовоний на виллу. И сейчас раб чувствовал, как неприятно пахло от истории с центурионом. Чувствовал, но не мог ничего сказать, потому что его никто не спрашивал.

Вместо слов он поклонился, вышел из покоев и, взяв парочку крепких ребят, направился под покровом ночи на форум, к зданию городского совета. Как выполнить приказ, раб еще не понимал, но ему было не привыкать выполнять всякого рода сложные задания. Выполнит он и сейчас, чтобы господин остался доволен.

Хорошие рабы не задавали вопросов, а двое выбранных в подельники задавать их в принципе не могли. У обоих были отрезаны языки, потому что господин не любил, когда вместо службы его рабы занимаются разговорами.

На форуме все трое появились на рассвете. Он знал, куда идти, и потому не думал о дороге, а взвешивал в голове возможные варианты, будь то выкуп или тайное проникновение внутрь здания. Однако ни одному из планов не суждено было сбыться. В одном из закутков раб обнаружил сразу три тела людей — мужчин с крупными носами и чёрными кудрями, вероятно, греков. Все трое были живы, но в забытьи. Рядом с ними лежали целых четыре мешка, набитые до отказа серебряными сестерциями.

Все стало понятно.

Мальчишка сбежал, и теперь господин будет крайне недоволен. Потому что его раба опередили.

От автора: Вышел 7 том ФИЗРУКА! Попаданец перенесся в СССР и стал физруком. Постепенно он становится больше чем просто советский учитель и начинает подминать город. Кто еще не читал, скидка на первые три тома: https://author.today/work/302039

Глава 21

Весь путь к укромному месту, которое мне обещал найти вилик, мы шли в полной тишине. Как говорится, и свидетелями у нас были только звезды… или как-то так. Только сейчас я узнал, что в последние дни в Помпеях установлен комендантский час. Поскольку часы здесь имелись только солнечные, да и те находились на форуме, то точного времени комендантского часа не было. Время определяли «на глазок» — от заката до рассвета. И тем, кто этот комендантский час нарушал, выписывали крупный штраф. Ну а тех, кто не мог этот штраф заплатить, попросту вышвыривали из города. Оно, кстати, и правильно, когда общество неспокойно, нужны решительные меры. Именно под ночным покровом куются любые революции. И именно против таких революционеров по городу и были выставлены заставы военных. Нам приходилось их несколько раз обходить. Каждый раз — благополучно. Свою роль играло полное отсутствие света и, куда больше — блестящее знание виликом города, раб обходил заставы буквально на пятачке.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело